"Pois, quem nos céus poderá comparar-se ao Senhor? Quem dentre os seres celestiais assemelha-se ao Senhor?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Pois, quem nos céus poderá comparar-se ao Senhor? Quem dentre os seres celestiais assemelha-se ao Senhor?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor; também a tua fidelidade na congregação dos santos.
-Como o valor de uma promessa depende do poder e da fidelidade do prometedor, o salmista apresenta esses atributos como especialmente pertencentes a Deus ( Salmos 89:5 - Salmos 89:14 ) e infere, portanto, a bem-aventurança das pessoas que são objetos de Suas promessas ( Salmos 89:15 – Salmos 89:18 ).
Toda esta parte consiste em catorze versos - a introdução geral em três versos ( Salmos 89:5 - Salmos 89:7 ); o corpo do sujeito em sete ( Salmos 89:8 – Salmos 89:14 ); ea conclusão ( Salmos 89:15 - Salmos 89:18 ), quatro versos. Os três da introdução e os quatro da conclusão juntos formam sete, o mesmo número sagrado que o corpo dessa divisão.
Versículos 5-7. - O maravilhoso poder e a fidelidade de Deus são reverenciados até pelos poderosos anjos nos céus.
Versículo 5. E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor; tua fidelidade também na congregação dos santos. "Os céus" estão em contraste com a terra. Quão poderoso Deus deve ser, visto que não apenas os homens na terra, mas os anjos poderosos no céu "louvam" a Ele. As "maravilhas" são atos de força onipotente de Deus (Ps E a teu favor, nosso chifre será exaltado.
Assim, os Qeri Masoréticos '[ taaruwm ( H7311 )], extraído de Salmos 89:24 . Leia com o texto hebraico [ taariym ( H7311 )], 'Tu exaltas a nossa trompa.'
Versículo 18. Pois o Senhor é a nossa defesa; e o Santo de Israel é o nosso rei - antes, como o hebraico e o argumento principal excluir, "pois o nosso escudo (um nome figurativo para o nosso rei) é o do Senhor - i: e. , pertence ao Senhor. Portanto, Salmos 47:9 observe. 'E nosso rei é do (i: e.
pertence ao) Santo de Israel' Ele é o escolhido de Javé, que é nosso Deus. Nossa confiança é fundamentada nisso, Deus não pode deixar de guardar quem, como nosso rei, é nosso escudo, visto que, como sendo o ungido de Javé, ele pertence a JEOVÁ ( Yahweh ( H3068 ) .
5-14 Quanto mais as obras de Deus são conhecidas, mais são admiradas. E louvar ao Senhor, é reconhecê-lo como tal que não há ninguém como ele. Certamente então devemos sentir e expressar reverência quando adoramos a Deus. Mas quão pouco disso aparece em nossas congregações, e quanta causa temos para nos humilharmos por esse motivo! Aquele poder onipotente que feriu o Egito espalhará os inimigos da igreja, enquanto todos os que confiam na misericórdia de Deus se alegrarão em seu nome; pois a misericórdia e a verdade dirigem tudo o que ele faz. Seus conselhos desde a eternidade, e suas conseqüências para a eternidade, são todos justiça e julgamento.
Verso Salmos 89:6. Para quem no céu ] שחק shachak significa as regiões etéreas, todo o espaço visível ou ilimitado; o universo. Quem é como Jesus? dada em sua natureza humana nenhum dos filhos de o poderoso pode ser comparado a ele. Ele expia o pecado do mundo e salva completamente todos os que vêm a Deus por meio dele.
Isso também pode ser considerado uma reprovação para os idólatras. Existe alguém entre as hostes celestiais como Deus? Mesmo os mais gloriosos deles foram feitos por suas mãos. Podem as estrelas, ou os planetas mais distantes, ou a lua, ou o sol, ser comparados ao Deus Altíssimo?
Quem entre os filhos dos poderosos ] Em vez de אלים elim, poderoso uns , quatro de Kennicott's e De Rossi's MSS. ter איל eil, força : - filhos da força, pessoas fortes. Várias das Versões parecem ter lido אלהים Elohim , DEUS, em vez de אלים elim , os fortes. Então, meu velho Saltério, seguindo a Vulgata. - Para o que está nas clowdes pode ser igualado a Lorde; como sal seja para Deus em filhos de Deus! que parafraseia assim: "Emang al haly men nane pode ser igualado a Ihu Crist: e nane pode ser como cantar nos filhos de Deus: pois ele é o filho de Deus, seja kynde, e isso traga a graça. "