Cherubim of glory [χ ε ρ ο υ β ε ι ν δ ο ξ η ς]. Setting forth or exhibiting the divine glory. The word signifies living creatures, and they are described as zwa. Hence usually with the neuter article ta. See Isaiah 6:2; Isaiah 6:3; Ezekiel 1:5-10; Ezekiel 10:5-20, and comp. Revelation 4:6-8. Nothing could be more infelicitous than the A. V. rendering of zwa beasts.

Shadowing the mercy - seat [κ α τ α σ κ ι α ζ ο ν τ α τ ο ι λ α σ τ η ρ ι ο ν].

Kataskiazein, N. T. o, o LXX, occasionally in Class. Throwing their shadow down upon the mercy - seat. For, iJlasrhrion, see on Romans 3:25. Used in LXX to translate qophert, the place of covering sin, the throne of mercy above the ark.

Particularly [κ α τ α μ ε ρ ο ς]. In detail; his main point being the twofold division of the tabernacle. The phrase N. T. o. Note the completeness of the list of articles of furniture in the tabernacle, even to the inclusion of things which had no connection with worship; also the emphasis on the costliness of the articles - gold. The writer will say all that can be said for this transitory, shadowy tabernacle; but all that he can say about the costliness of the apparatus only emphasizes the inferior and unspiritual character of the worship. The vessels are superior to the service. 209

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament