Comentario Crítico y Explicativo
Jeremias 31:22
¿Hasta cuándo andarás por ahí, hija rebelde? Porque Jehová ha creado cosa nueva en la tierra: La mujer rodeará al hombre.
Hasta cuándo andarás por ahí - es decir, en pos de las ayudas humanas ( Jeremias 2:18 ; Jeremias 2:23 ; Jeremias 2:36 ). ¿Por qué no vuelves inmediatamente a mí? Maurer y Michaelis traducen, como en Cantares de los Cantares 5:6 , '¿Hasta cuándo te retirarás?' Que te basten tus rebeldías pasadas, ahora que se acerca una nueva era. Lee traduce, '¿Hasta cuándo actuarás indeciso?' La versión en inglés, "¿Hasta cuándo andarás?" concuerda con el hebreo chamaq (Gesenius, Winer); pero puede explicarse como lo hacen Lee y Henderson. Lo que Dios encuentra mal en ellos es que miraron aquí y allá, apoyándose en las contingencias, en lugar de confiar de inmediato en la Palabra de Dios, que prometía su restauración. Para asegurarles esto, Dios promete crear algo nuevo en su TIERRA, Una mujer rodeará a un hombre. Calvino explica esto: Israel, que es débil como una mujer, será superior a los belicosos caldeos; los cautivos reducirán a cautiverio a sus captores. Hengstenberg hace de la "mujer" la Iglesia judía, y del "hombre" Yahvé, su marido, cuyo amor buscará de nuevo ( Oseas 2:6 ). Maurer, Una mujer rodeará para proteger ( Deuteronomio 32:10 , margen; Salmo 32:10 ) un Hombre. No debes temer a los enemigos al regresar, porque todas las cosas serán tan pacíficas que una mujer podría tomar parte del hombre y actuar como su protector. Pero los padres cristianos casi unánimemente (Agustín, y otros) lo interpretaron de la Virgen María abrazando a Cristo en su seno. Se alega la objeción de que caabab ( H5437 ) no se usa en ninguna otra parte para significar gestación en el útero. Pero sí significa rodear; y también para ser la causa, ocasión o punto de partida de una cosa ( 1 Reyes 12:15 , "La causa procedía del Señor"). Esto fue "lo nuevo en la tierra", una mujer, sin un hombre, debería llevar en su vientre a un hombre; no es que ella creara al niño, sino que ella fue el vehículo divinamente designado y el punto de partida del nacimiento del niño. Esta opinión se ve favorecida:
(1) Por la conexión; da una razón por la cual los exiliados deberían desear regresar a su país, a saber, porque Cristo fue concebido allí.
(2) La palabra "creó" implica un poder divino puesto en marcha en la creación de un cuerpo en el vientre de la Virgen por el Espíritu Santo para el segundo Adán, tal como se ejerció en la creación del primer Adán ( Lucas 1:35 ; Hebreos 10:5 , "Me has preparado un cuerpo").
(3) La frase "algo nuevo", algo sin precedentes; un hombre cuyo semejante nunca había existido antes, a la vez Dios y hombre; una madre fuera del curso ordinario de la naturaleza, a la vez madre y virgen. Un extraordinario modo de generación; uno concebido por el Espíritu Santo sin hombre.
(4) La especificación 'en la tierra' (no "tierra", como la versión en español), a saber, de Judá, donde probablemente Cristo fue concebido, en Hebrón ( Lucas 1:39 ; Lucas 1:41 ; Lucas 1:44 , con Josué 21:11 ); o bien en Nazaret, 'en el territorio' de Israel, a quien Jeremias 31:5 ; Jeremias 31:15 ; Jeremias 31:18 ; Jeremias 31:21 consulte; Su nacimiento fue en Belén (Miqueas 5:2 ; Mateo 2:5 ). Como se especifican el lugar de su nacimiento, el de su crianza ( Mateo 2:23 ), y el de su predicación (el templo, Hageo 2:7 ; Malaquías 2:1 ), es probable que el Espíritu Santo designado el lugar de Su ser concebido.
(5) La palabra hebrea para "mujer" [ nªqeebaah ( H5347 )] implica un individuo, como la Virgen María, en lugar de una colección de personas.
(6) La restauración de Israel se funda en la alianza de Dios en Cristo, a quien, por tanto, se alude naturalmente como fundamento de la esperanza de Israel ( Isaías 7:14 ). La concepción del Mesías de la Virgen María, en el útero, responde a la "virgen de Israel" (por lo tanto, llamado Jeremias 31:21 ), es decir, Israel y sus hijos, en su restauración final, recibiendo a Jesús como el Mesías ( Zacarías 12:10 ).
(7) La referencia a la concepción del niño Mesías concuerda con la mención de la matanza de "niños" a que se refiere Jeremias 31:15 ( Mateo 2:17 ); Su nacimiento repararía el mal causado por su muerte. El hebreo [ gaaber ( H1397 )] para "hombre" es propiamente 'hombre fuerte', un término aplicado a Dios, Deuteronomio 10:17 ; y a Cristo, Zacarías 13:7 (Salmo 45:3 ; Isaías 9:6 ). (Calvino.)