Génesis 50:1-13
1 Entonces José se echó sobre la cara de su padre, lloró sobre él y lo besó.
2 José mandó a sus servidores, los médicos, que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.
3 Cumplieron con él cuarenta días, tiempo que duraba el proceso de embalsamamiento, y los egipcios guardaron luto por él setenta días.
4 Y pasados los días de su duelo, José habló a los de la casa del faraón diciendo: — Si he hallado gracia ante sus ojos, por favor, hagan llegar a oídos del faraón lo siguiente:
5 “Mi padre me hizo jurar diciendo: ‘He aquí, que yo voy a morir; en el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás’. Permite, pues, que suba yo ahora, sepulte a mi padre y regrese”.
6 El faraón le respondió: — Sube y sepulta a tu padre, como él te hizo jurar.
7 Entonces José subió a sepultar a su padre. Y con él subieron todos los servidores del faraón, los dignatarios de su corte y todos los dignatarios de la tierra de Egipto,
8 toda la familia de José, sus hermanos y la familia de su padre. Solamente dejaron en la tierra de Gosén a sus niños, sus ovejas y sus vacas.
9 Subieron también con él carros y gente de a caballo, formando un numeroso cortejo.
10 Llegaron hasta la era de Atad, que estaba al otro lado del Jordán, y allí tuvieron una lamentación grande y muy fuerte. José hizo duelo por su padre durante siete días.
11 Al ver los habitantes de la tierra, los cananeos, el duelo en la era de Atad, dijeron: “¡Grande es este duelo de los egipcios!”. Por eso fue llamado Abel-mizraim el nombre de ese lugar, que está al otro lado del Jordán.
12 Hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado Jacob.
13 Sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamre, la cual, junto con el campo, Abraham había comprado a Efrón el heteo, como una propiedad para sepultura.
Génesis 49:28 b -Génesis 50:13 . Muerte y entierro de Jacob.
Génesis 49:28 b - Génesis 49:33 ; Génesis 50:12 f . son principalmente de P; Génesis 50:1 principalmente de J.
La carga agonizante no requiere comentarios. El cuerpo se embalsama simplemente porque el entierro no puede ser inmediato; el motivo de la práctica egipcia era que el cuerpo podía conservarse para el ka o el doble para reanimarlo. José no hace su solicitud de permiso de ausencia directamente al faraón, posiblemente porque como doliente era impuro, difícilmente porque la ausencia pudiera parecer encubrir algún plan traidor, aunque José promete explícitamente regresar ( Génesis 49:5 ).
Para honrar a su padre, una inmensa compañía de egipcios de alto rango acompaña al cuerpo. El camino a Macpela no pasaba al E. del Jordán, de modo que si el texto de Génesis 49:10 f. Tiene razón, es posible que en una tradición la tumba estuviera ubicada en el E. de Jordania. Abel-mizraim significa prado (no luto) de Egipto. El relato real del entierro no se conserva en J o E.
Génesis 50:14 . José tranquiliza a sus hermanos. Muerte de José.
Génesis 49:14 pertenece a J, Génesis 49:15 a E. La solicitud de perdón puesta en boca de Jacob ( Génesis 49:17 ) no se registra en ninguna otra parte.
Génesis 49:20 f. sugiere que la hambruna había terminado. Según P, Jacob estuvo en Egipto diecisiete años ( Génesis 47:28 ), en Génesis 45:11 aprendemos que la hambruna duró cinco años después de su llegada.
Joseph sobrevive para ver a los bisnietos de su hijo menor, pero el VSS lee nietos. Machir era un poderoso clan manasita; sus hijos son adoptados por José. La duración de la vida de José, 110 años, se consideraba ideal en Egipto. Convencido de que los israelitas regresarán a Canaán, les pide un juramento de llevarse sus huesos con ellos, para que pueda participar en el regreso y descansar en la tierra prometida.
Así que él también fue embalsamado y el cuerpo colocado en una caja de momia. El cumplimiento de la promesa se registra en Éxodo 13:19 ; Josué 24:32 .