Comentario de Arthur Peake
Isaías 22:15-25
Sebna será depuesto e Eliakim instalado en su oficina. Esta denuncia de Shebna, que parece haber sido un extranjero, probablemente se debió al carácter desagradable de su política. Es de suponer que estaba a favor de la alianza egipcia. La descripción sarcástica del abuso de la posición de Eliakim por parte de sus parientes, y su posterior caída con él, difícilmente puede deberse al autor del notable elogio que acaba de precedir.
En consecuencia, Isaías 22:24 sig., Al menos, debe considerarse como una adición posterior, probablemente por un escriba hostil a la familia de Eliakim. Por otro lado, no es probable que Isaías 22:19 sea también un apéndice. Es posible que el discurso de Isaías a Sebna se haya detenido en Isaías 22:18 o Isaías 22:19 , pero al emitir la profecía, bien puede haber agregado esta predicción de la elevación de Eliaquim.
La teoría de dos apéndices es intrínsecamente improbable, y ¿por qué un escritor tardío debería haber compuesto esta glorificación de Eliakim? En 701 Eliakim aparece como mayordomo ( Isaías 36:3 ), mientras que Shebna, si es la misma persona, es secretaria. La fecha es probablemente algo anterior a la invasión de Senaquerib. El oficio de mayordomo (cf. mg. ) Fue uno de gran importancia e influencia. Isaías no solo detestaba la política de Shebna, sino que parece haber resentido la elevación de un extranjero a tal posición.
Aparentemente, esta invectiva se pronuncia en el lugar del sepulcro que Shebna le estaba labrando. No tenía ascendencia en Jerusalén ni posesión heredada, sin embargo, estaba cavando una tumba en lo alto de la roca, aparentemente en una posición distinguida donde solo los miembros de las familias de la antigua Jerusalén tenían derecho a ser enterrados. Shebna aspiraba a fundar una familia, tal vez haciendo allí su sepulcro, del mismo modo que ahora un hombre que ha salido de las filas podría intentar fundar una casa aristocrática aceptando un título nobiliario.
Isaías le dice que será arrojado a tierra extranjera y morirá allí, donde su sepulcro en Jerusalén no le servirá de nada. En Isaías 22:16b , donde habla de Sebna con ira desdeñosa en tercera persona, parece dirigirse a los transeúntes. Luego, en un lenguaje de tremenda energía, pronuncia la condenación del advenedizo.
Yahvé lo sujeta firmemente ( mg.), Lo da vueltas y vueltas como una pelota ( mg.), Y lo arroja violentamente a una tierra extranjera (probablemente Asiria) tan grande, que habrá lugar para que recorra un largo camino. mucho antes de que se detenga. En contraste con la gloria de sus carros, Isaías vilipendia al hombre mismo como una vergüenza para la corte. Que Yahvé lo destituya de su cargo parece ser una modificación posterior del juicio original.
Sin embargo, puede simplemente preparar el camino para la profecía de la elevación de Eliaquim al cargo de Sebna. El siervo de Yahvé, Eliacim, que ahora simpatiza con el punto de vista de Isaías, y cuyo nombramiento implicaría un cambio en la política del rey, será investido con el manto y el oficio de Sebna, y usará dignamente su alto cargo, uno de autoridad casi absoluta. Se fijará firmemente en su posición como un clavo clavado firmemente en la pared.
Su familia obtendrá el avance de su dignidad; será como un trono de gloria en el que se sentarán. De este elogio entusiasta pasamos a una enumeración sarcástica (por un escritor posterior) de las personas que se benefician de la elevación de sus parientes. El clavo fijado en un lugar seguro, que soporta la carga que pesa sobre él, cede bajo la tensión. Eliakim cae por el favoritismo hacia sus familiares que ha mostrado en su oficina.
Isaías 22:18 . Usar carros en el período temprano era un método para reclamar la corona, como vemos en las historias de Absalón (2 Samuel 15:1 ) y Adonías (1 Reyes 1:5 ).
Sin duda había perdido este significado en la época de Isaías, pero probablemente todavía era una dignidad reservada para los de alto rango ( cf. Jeremias 17:25 ).
Isaías 22:22 . La clave es el símbolo de la autoridad ( cf. Mateo 16:19 ; Apocalipsis 1:18 ). Su titular era el rey o diputado del rey. Las llaves eran de gran tamaño y peso, y se llevaban al hombro ( cf.
Isaías 9:6 ). El pasaje se cita prácticamente en Apocalipsis 3:7 .
Isaías 22:25 . Es un error suponer que este versículo se refiere a Shebna.