La Biblia de Cambridge
Deuteronomio 2:34
Y miramos todas sus ciudades E, Números 21:24 a , poseyó su tierra desde Arnon hasta Jabboḳ ; J, id. 25. Israel tomó todas estas ciudades y habitó en todas las ciudades de los amorreos, Jesbón y sus aldeas . Antiguamente esta parte de la Meseta estaba densamente poblada. Desde casi todas las elevaciones se ven varios grupos de ruinas, en su mayoría bizantinas, pero aún no se puede decir cuánto más antiguo puede ser cada sitio. La tierra es muy buena para el maíz.
destruyó por completo cada ciudad habitada, con las mujeres y los pequeños . de una costumbre practicada también por otros semitas. Mesha (Moabite Stone, 14 17) registra que habiendo tomado a Nebo de Israel, mató a toda la población porque la había dedicado a Ashtar-Kemosh "; el mismo verbo que en Heb.
Para Israel, como para otros pueblos, una guerra era desde el principio hasta el final un proceso religioso (ver com. Deuteronomio 20:1 ss.) y el ḥerem era el clímax de una serie de ritos solemnes. Consistía en la devoción a la deidad, por destrucción, de los cautivos y despojos. El nombre proviene de la raíz ḥrm , -apartar" o -cerrar" (cp.
Arkansas. ḥaram -recintos sagrados" y ḥarîm ) y no se limitaba a la guerra. Según el código más antiguo, todo israelita idólatra estaba sujeto al ḥerem, E, Éxodo 22:20 [19]; cp. Deuteronomio 13:6-11 de idólatras, y Deuteronomio 13:12-18 [13 19] de una ciudad idólatra; P, Levítico 27:28 f.
En la guerra, el proceso completo era la matanza de la población conquistada y su ganado, la quema de los despojos combustibles y la ofrenda del resto al santuario. Así en la historia de la caída de Jericó y la transgresión de Acán, Josué 6 f. (especialmente Deuteronomio 6:17-19 ; Deuteronomio 6:21 ; Deuteronomio 6:24 ; Deuteronomio 7:1 ; Deuteronomio 7:11 ff.
), que sin embargo contiene muchas adiciones editoriales. Pero como vemos en varias narraciones y leyes, la práctica real variaba de vez en cuando bajo las influencias contrapuestas del sentimiento religioso, las consideraciones materiales y los impulsos humanos. El pasaje más ilustrativo es 1 Samuel 15 . Samuel le encarga a Saúl que dedique todo -Amaleḳ y su ganado; Saúl perdona al rey ya lo mejor del ganado .
O su excusa, que los reservó para el sacrificio, es una ocurrencia tardía; o desde el principio no había querido que el ḥerem inutilizara el mejor ganado para la gente en las fiestas de sacrificio. ¿Estaba el rey movido por sentimientos de humanidad? Samuel condena su acción como desobediencia contra Jehová; tan absolutamente en ese momento fue el ḥerem concebido por los líderes religiosos.
Las direcciones deuteronómicas, todas en el Sg. dirección, distinga entre el trato de Israel de las siete naciones cananeas y de los idólatras israelitas por un lado, y su trato de otras naciones a distancia: ( a ) Deuteronomio 7:2 : las siete naciones deben ser puestas en el ḥerem debido a su idolatría y no se permite ninguna alianza con ellos; Deuteronomio 2:25 f.
sus ídolos deben ser quemados con la plata y el oro sobre ellos, porque son ḥerem y, si Israel los usara, convertirían al pueblo en ḥerem o dedicado a la destrucción . De manera similar en Deuteronomio 13:15 f. toda comunidad de Israel que caiga en la idolatría será consagrada, y su ciudad, ganado y despojos quemados a Jehová tu Dios .
Pero ( b ) Deuteronomio 20:10 y siguientes indica que los enemigos distantes, si se someten, serán perdonados, aunque deben convertirse en tributarios; mientras que si resisten, sólo los varones serán asesinados, las mujeres, los niños, el ganado y los despojos serán tratados como botín. Y en Deuteronomio 20:16-17 se repite que las naciones de Palestina serán consagradas .
El sentimiento religioso, el deseo de que Israel no se infecte con la idolatría de la que corría más riesgo de infección, es obviamente el motivo principal de estas leyes. Pero es notable que los únicos casos del ḥerem registrados en Deut., aquellos contra Sîḥôn y -Ôg, no concuerdan completamente ni con el tratamiento prescrito por las leyes deuteronómicas contra las siete naciones, ni con el prescrito contra enemigos distantes, sino que combinan características de ambos.
Los hombres, mujeres y niños cautivos fueron asesinados, pero el ganado y los despojos se reservaron para el botín, Deuteronomio 2:34 s., Deuteronomio 3:6 s. Así también en Jos. (fuera de la historia de Acán): Josué 8:2 ; Josué 8:27 botín y ganado reservado, Josué 10:28 ss.
, sólo la gente devota ; Josué 11:9 caballos descuartizados, carros quemados; Josué 11:11-15 , pueblo devoto, ganado y despojos reservados. Excepto Josué 11:9 estos pasajes parecen ser editoriales.
En relación con este tema nótese que Amós ( Amós 1:6 ; Amós 1:9 ) condena como inhumana la venta en cautiverio de toda una población, así como hoy es contrario a la conciencia árabe extinguir una ḳabîla o tribu en guerra (Doughty, Ar.
Des. i. 335). Sin embargo, al igual que Samuel en el caso de Saúl, y en Deut., esta conciencia natural a menudo se ha visto superada por las rigurosas exigencias religiosas del Islam. El paralelo es instructivo; cp. Deuteronomio 20:10-18 . Véase sobre el uso del término en un caso penal, Éxodo 22:20 , con nota del Conductor.