Estudio de la Biblia de College Press
Génesis 30:1-24
3. La familia de Jacob ( Génesis 29:31 a Génesis 30:24 ).
Hechos básicos: (1) Jacob se convirtió en padre de doce hijos y una hija. El valor inferior que se le da a una hija se muestra en el mero anuncio de su nacimiento. (2) La asignación de los nombres aquí por las respectivas madres está determinada por las circunstancias. (3) Toda la historia del nacimiento de estos hijos se refleja en sus nombres. (Todos sus nombres reaparecen en La bendición de Jacob, cap.
49). (4) Lo más importante de todo, en el nacimiento de estos doce hijos, tenemos la base para el desarrollo futuro del Antiguo Pacto en la historia de las doce tribus, especialmente en su organización en la teocracia hebrea en el Sinaí y la ocupación del Tierra prometida. Todo esto fue, por supuesto, profético de las normas e instituciones estrictamente espirituales del Nuevo Pacto ( Jeremias 31:31-34 ; Hebreos, cap.
7, 8, 9, 10; Juan 1:17 ; Juan 2 Cor., cap. 3; Colosenses 2:8-16 ; Gálatas 3:15-29 ; Gálatas 4:21-31 ; Efesios 2:11-22 , etc.
). El relato de los celos y contiendas entre Lea y Raquel ( Génesis 29:31 ; Génesis 30:1-2 ), y la posterior pecaminosidad y celos de los hijos de Jacob ( Génesis 34:25 ; Génesis 34:30 ; Génesis 35:22 ; Génesis 37:8 ; Génesis 37:18 ; Génesis 49:5-6 ) muestran vívidamente los frutos de la poligamia.
Para el hombre, Adán, Dios hizo la mujer, Eva. ¿Y por qué solo uno? Porque buscó una simiente piadosa ( Malaquías 2:15 ). Hogares rotos e impíos producen descendencia impía (OTH, 101).
Los primeros cuatro hijos de Lea, Génesis 29:31-35 . La debilidad de Jacob se manifestó incluso después de su doble matrimonio en el hecho de que amaba más a Raquel que a Lea (odiada, en el caso de Lea, significaba menos amada; no tanto odiada como rechazada o no amada: ABG, 230). Cuando Yahweh vio que Lea era así menos amada, abrió su matriz.
El nacimiento de los primeros cuatro hijos de Lea se refiere específicamente a la gracia de Jehová; primero, porque Jehová obra sobre todo pensamiento humano, y mira lo que es despreciado y de poco valor (Lea era la despreciada, la menos amada, comparativamente la odiada, Deuteronomio 21:15 ); segundo, porque entre sus primeros cuatro hijos se hallaron el primogénito natural (Rubén), el primogénito legal (Leví) y el primogénito mesiánico (Judá); incluso Simeón, como los demás, es dado por Jehová en respuesta a la oración.
Los otros hijos de Jacob son referidos a Elohim, no solo por Jacob y Raquel ( Génesis 30:2 ; Génesis 30:6 ; Génesis 30:8 ), sino también por Lea ( Génesis 29:18 ; Génesis 29:20 ) y por el narrador. mismo ( Génesis 29:17 ), pues los hijos de Jacob en su totalidad sustentan no sólo un destino teocrático sino también universal.
Él abrió su matriz, es decir, Dios la hizo fecunda en hijos, los cuales deberían unir a ella a su esposo. Pero los maridos teocráticos no estimaban a sus esposas sólo según su fecundidad (cf. 1 Sam., cap. 1). Lea llamó a su primogénito Rubén, es decir, ¡He aquí un hijo! Gozosa sorpresa ante la compasión de Jehová. De la inferencia que hace: ahora, por tanto, mi marido me amará , se hace evidente su profundo y fuerte amor por Jacob, que sin duda también la indujo a consentir el engaño de Labán.
Simeón (él ha oído), su segundo hijo, recibe su nombre de su fe en Dios como un Dios que responde a la oración. Levi (se aferrará, unirá, reconciliará, etc.). Los nombres de los hijos son una expresión de su experiencia duradera y poderosa, así como de su resignación gradual. Tras el nacimiento del primero, espera conquistar, a través de su hijo, el amor de Jacob en el sentido más estricto. Después del nacimiento del segundo, esperaba ser puesta en pie de igualdad con Raquel y ser liberada de su desprecio.
Después del nacimiento del tercero esperaba al menos un cariño constante. Al nacer el cuarto, ella mira completamente de sí misma a Jehová, de ahí el nombre del cuarto, Judá (alabaré, o simplemente alabaré ). (Las citas anteriores son de Lange, CDHCG, 529, 530). El ojo del Señor está sobre el que sufre. Es notable que tanto el narrador como Lea emplean el nombre propio de Dios, lo que hace que el cumplimiento de la promesa sea un rasgo destacado de su carácter.
Esto es apropiado en boca de Lea, quien es la madre de la simiente prometida. Que Lea fue odiada menos amada que Raquel. Él, por lo tanto, la recompensa por la falta de afecto de su marido dándole hijos, mientras que Raquel era estéril. Rubén he aquí un hijo. Jehová ha mirado mi aflicción. Lea tenía cualidades de corazón, si no de apariencia externa, que merecían estima.
Había aprendido a reconocer al Señor en todos sus caminos. respuesta de Simeón . Ella había orado al Señor, y esta fue su respuesta. Unión de Levi , el reconciliador. Su marido no podía, según los sentimientos prevalecientes en aquellos días, dejar de estar unido a la madre de tres hijos. Judá elogió. Ella bien puede alabar al Señor, porque este es el antepasado de la simiente prometida. Es notable que la esposa de prioridad, pero no de preferencia, es la madre de la simiente en quien todas las naciones serán bendecidas.
Levi el reconciliador es el padre de la tribu sacerdotal. Simeón está unido a Judá. Reuben se retira a un segundo plano. Sobre la etimología de los nombres propios de este y del siguiente capítulo se ha señalado: -las etimologías populares anejas. los nombres aquí son extremadamente forzados ya veces ininteligibles-' (Skinner). Tal declaración es el resultado de la confusión del crítico. Él actúa bajo la suposición de que estas etimologías deben ser esfuerzos académicos basados en un análisis cuidadoso de las raíces hebreas según el léxico hebreo.
Mientras que, en realidad, no se trata en absoluto de etimologías, sino de expresiones forjadas en forma de nombres propios, que expresan los sentimientos o las esperanzas asociados con el nacimiento de estos hijos, así alguien o incluso la madre pudo haber comentado en el nacimiento del primer -nacido, -Mira, un hijo,-' Reu-bhen.-' ¿Qué hay de -forzado-' o -ininteligible-' en tal nombre? La explicación añadida de qué otros pensamientos asociaba Lea con este nombre -Rubén- 'no surgen, en verdad, de las palabras, -mira, un hijo-', pero ponen al descubierto los pensamientos más recónditos de su corazón.
Lea conoce a Dios como -Yahweh,-' un índice de excelente entendimiento espiritual y fe, y le atribuye su fertilidad. Ella ve que Yahweh se deleita en ser compasivo con los que tienen -aflicción-' y el suyo era un estado de aflicción; y anticipa que su esposo la amará más. En cuanto al segundo hijo, Simeón, Yahweh escuchó ( shama ), por lo que ella lo llama "oír". Así que en hebreo la idea se vuelve más evidente.
Lea da a entender que ha pedido este niño en oración. Nuevamente atribuye el hijo a la gracia de -Yahweh.-' Ella debe haber sido una mujer de fe. Con respecto al nombre Levi, aquí el juego de palabras se centra en la raíz lawah que en pasivo significa -apegarse a.- '¡Cuán pobre Lea debe haber tenido sed del amor que le fue negado! Leah ahora se encuentra en terreno bastante firme; cualquier hombre estaría agradecido por tres hijos sanos: especialmente los hombres en Oriente piensan así.
En cuanto a la cuarta, Judá (Alabado), aparentemente sus esperanzas se han realizado en este momento: ya no es menospreciada ni amada sino pequeña. Pero en un sentido de verdadera devoción deja que toda alabanza sea dada a Yahvé y aquí se contenta con la alabanza pura (Leupold, EG, 801-803).
Los hijos adoptivos de Raquel, Génesis 30:1-8 . Una escena bastante pasional, en la que Rachel no aparece para nada aventajada. Incluso descargó su ira sobre Jacob: Dame hijos, o si no, me muero. Ciertamente no, me quitaré la vida; sino que muero de humillación o de abatimiento. Impulsada por los celos de su hermana, cede su lugar a su sierva, Bilhah.
Su lenguaje vívido suena no solo irracional, sino incluso impío, y por lo tanto despierta también la ira de Jacob (Lange). Su comportamiento petulante recuerda al de Sara ( Génesis 16:5 ) , pero Jacob es menos paciente que Abraham, ya que exclama, en sustancia: ¿Por qué me pides que haga de Dios? Sabéis que sólo Dios controla las cuestiones de la vida y la muerte (cf.
Deuteronomio 32:39 , 1 Samuel 2:6 ). En términos freudianos, Raquel estaba proyectando su propia debilidad sobre su esposo, una vocación favorita de la humanidad en general (cf. Génesis 3:12-13 ).
(Cf. Génesis 50:19 , 2 Reyes 5:7 ). Raquel se impacienta por su esterilidad y celosa de su hermana, e injustamente reprocha a su marido, quien indignado la reprende. Dios, no él, le ha negado hijos. Ella hace lo que Sara había hecho antes que ella ( Génesis 16:2-3 ), le da su sierva a su marido.
Ninguna ley expresa todavía prohibía este proceder, aunque la naturaleza y las Escrituras por implicación sí lo hicieron ( Génesis 2:23-25 ) (Murphy, MG, 397). Dado que Jacob ya había engendrado descendencia de Lea, Raquel difícilmente podría haber dudado de su capacidad para hacerlo con ella, y debe haber reconocido que la culpa era de ella. Pero ella no estaba dispuesta a enfrentar los hechos y trató de delegar la responsabilidad de la situación en Jacob.
Génesis 29:3 para que ella, Bilhah, dé a luz sobre mis rodillas, y yo también obtenga hijos de ella. (cf. Génesis 50:19 ; Génesis 50:23 ; 2 Reyes 5:7 ).
Por el hecho de que los niños eran llevados sobre las rodillas, se les reconocía como hijos adoptivos ( Génesis 50:23 ), o como el fruto de sus propios cuerpos ( Job 3:12 ) (Lange). Una ilusión a la primitiva ceremonia de adopción, que aquí simplemente significa que los hijos de Bilhas serán reconocidos por Rachel como propios (Skinner).
Poner a un niño sobre las rodillas es reconocerlo como propio; cf. el cuento hurro-hitita de Appu. Este acto normalmente lo realiza el padre. Aquí, sin embargo, es de interés primordial para la madre adoptiva que tiene la intención de establecer su derecho legal al niño (Speiser, ABG, 230). La ceremonia puede remontarse a una costumbre muy difundida, según la cual, en el matrimonio legal, el niño se da a luz sobre las rodillas del padre.
. Luego se convirtió en un símbolo de la legitimación de un hijo natural, y finalmente en una forma de adopción en general (ICCG, 386). (Cf. Job 3:12 ; Iliad 9:455ff.; Odyssey 19, 401ff; Génesis 50:23 ). En el caso que nos ocupa, la madre putativa nombra al niño adoptado.
Raquel llamó al primer hijo de Bilha Dan (juez; dananni, él me ha hecho justicia), es decir, Dios había procurado justicia para ella, escuchó su voz y quitó el oprobio de la falta de hijos. Segundo hijo de Bilha: Raquel lo llamó Neftalí (luchas, luchas de oración que había luchado con Lea). Las luchas de Dios solo podrían ser luchas de oración, como vemos después en las luchas de Jacob, a través de las cuales se convierte en Israel (Lange, 530; cf.
Génesis 32:24-25 ). En realidad, sin embargo, con Dios mismo, que parece haber restringido su misericordia solo a Lea (Delitzsch). Lea, que había sido obligada a aceptar a Jacob en contra de sus deseos, y que él la puso en un segundo plano, no solo demostró ser la esposa provista para Jacob por los cuatro hijos que le había dado a luz en los primeros años de su matrimonio. por Elohim, el soberano del destino humano; pero por el hecho de que estos cuatro hijos formaron el verdadero tronco de la simiente numerosa prometida, se demostró aún más que ella era la esposa escogida por Jehová, en cumplimiento de Su promesa, para ser la madre de la tribu de la mayor parte del pacto. nación.
Pero esto requería que Lea misma estuviera preparada para ello en corazón y mente, que se sintiera la sierva de Jehová, y diera gloria al Dios del pacto para la bendición de los niños, o viera en sus hijos pruebas reales de que Jehová la había aceptado y le traería el afecto de su marido. Fue diferente con Raquel, la esposa favorita y por lo tanto magnánima, Jacob debería darle lo que solo Dios puede dar.
La fidelidad y la bendición del Dios del pacto todavía estaban ocultas para ella. Por lo tanto, recurrió a medios tan terrenales como procurar hijos a través de su doncella, y consideró el resultado deseado como la respuesta de Dios y una victoria en su competencia con su hermana. Para tal estado de ánimo, el término Elohim, Dios gobernante soberano, era la única expresión apropiada (BCOTP, 288-289). Pero, ¿cómo puede hablar Raquel de una victoria sobre su hermana rica en hijos? Lea ha dejado de dar a luz, mientras Bilhah su sierva, comienza a dar a luz; al mismo tiempo, Rachel incluye todo lo posible en sus palabras para persuadirse a sí misma.
[Ella cree que ha vencido a Gosman]. Por eso, todavía, al nacer José, ella pudo decir: Ahora (no antes) Dios ha quitado mi oprobio (Lange, CDHCG, 530; cf. Génesis 30:23-24 ).
Los hijos adoptivos de Lea, Génesis 30:9-13 . Lea, sin embargo, no estaba contenta con la bendición de cuatro hijos que le otorgó Yahvé. Los medios empleados por Raquel para retener el favor de su esposo la hicieron celosa, y estos celos la impulsaron a recurrir al mismo recurso, a saber, el de dar a su sierva Zilpa a Jacob para que engendrara hijos adoptivos.
Jacob engendró dos hijos de Zilpa. Lea llamó al primero Gad ( buena fortuna, o ha llegado la buena fortuna). Ella nombró al segundo Asher (el feliz, o el portador de la felicidad). Lea es todavía menos excusable que Raquel, ya que podía oponer sus propios cuatro hijos a los dos hijos adoptivos de Raquel. Sin embargo, las afirmaciones orgullosas y desafiantes de Rachel parecen haberla determinado a una emulación renovada; y Jacob pensó que se debía a la igualdad de derechos de ambos para consentir el cuarto matrimonio.
Que Lea ya no actúa como antes, en una disposición piadosa y humilde, lo prueban claramente los nombres con los que llama a sus hijos adoptivos (Lange, ibid., 530) (Cabe señalar que Gad era el nombre de un dios arameo y fenicio de la Suerte ( Tyche, cf. Isaías 65:11 . Es posible también que el nombre Asher esté relacionado históricamente con la diosa cananea Asherah, consorte de El en los textos de Ras Shamra,)
Los dos últimos hijos de Lea, Génesis 30:14-20 . Tenemos aquí lo que podría llamarse una tradición primitiva. Estos ocurren en las Escrituras, simplemente como cuestiones de hecho, históricamente; aunque puedan tener un sabor mágico, sirven para darnos el telón de fondo sobre el que se retrata la carrera de los patriarcas.
Debe entenderse que el mero registro de teorías y prácticas mágicas, y supersticiones populares, de cualquier época, como hechos históricos, no significa que estén bíblicamente sancionados. Según la historia de Génesis 30:14-16 , Rubén, cuando era un niño de unos cuatro o cinco años, trajo a su madre una planta que se encontraba en los campos, de la especie conocida como Mandragora officinarum.
Este se describe como un narcótico, laxante perenne de la familia de las solanáceas, relacionado con la patata y el tomate. De las pequeñas flores blancas y verdes de esta planta, según los Cantares de los Cantares 7:13 , brotan en la época de la siega del trigo, manzanas amarillas, fuertes, pero de olor dulce, del tamaño de una nuez moscada. .
Estos fueron pensados para promover la fecundidad. Todavía se considera en Oriente que el fruto de la planta tiene propiedades afrodisíacas (ABG, 231), de ahí la designación común, manzanas del amor. Teofrasto (quien se hizo cargo del Liceo después de la muerte de Aristóteles) nos dice que las pociones de amor se preparaban con las raíces de la planta. Los antiguos la tenían en tan alta estima que la diosa del amor, en algunas áreas, era conocida como Mandragoritis.
Los árabes todavía utilizan las mandrágoras como un medio para promover la maternidad. En cuanto a las mandrágoras mismas, se puede decir algo. Reuben los recogió en la cosecha de trigo, y es entonces cuando todavía se encuentran maduros y comestibles en las cordilleras bajas del Líbano y Hermon, donde los he visto con mayor frecuencia. La manzana se vuelve de color amarillo muy pálido, parcialmente blanda y de sabor insípido y enfermizo .
Se dice que producen mareos; pero he visto a gente comérselos sin experimentar tal efecto. Los árabes, sin embargo, creen que son estimulantes y estimulantes, incluso hasta la locura, y de ahí el nombre tuffah el jan -manzanas del jan-' (Thomson, LB, 577).
El incidente de las mandrágoras muestra hasta qué punto las dos esposas se dejaron llevar por los constantes celos del amor y el apego de su marido. Cuando Raquel le pidió a Lea que le diera algunas de las mandrágoras, esta última la reprendió amargamente por no estar contenta con haberle quitado (¿alienado?) a su esposo, sino que ahora quería apoderarse de las mandrágoras que su hijito había traído de ella. el campo.
Parecería que emociones peculiares, incluso paradójicas, están involucradas en las acciones de estas dos mujeres. Cabe recordar que se dice que Lea dejó de tener hijos, después del nacimiento de Judá ( Génesis 29:35 ). ¿Temía ahora que Rachel, con la ayuda de las mandrágoras, pudiera superarla en prolificidad? Es obviamente el diseño [del narrador] destacar el hecho de que Lea quedó embarazada de nuevo sin mandrágoras, y que no le sirvieron de nada a Raquel.
. Además, Raquel no podía tener la intención de preparar con estas mandrágoras lo que se llama una poción de amor para Jacob, sino solo alcanzar la fecundidad por sus efectos sobre ella. Así como ahora, quizás con el mismo propósito, las mujeres infructuosas visitan o son enviadas a ciertos lugares de agua. Desde este punto de vista, verdaderamente, el supuesto remedio de la naturaleza puede parecer una autoayuda prematura y ansiosa (Lange, ibid.
, 530-531). Debe notarse que Raquel pidió solo algunas de las mandrágoras: parece que no había ningún pensamiento en su mente de privar a Lea de todos estos potentes medios de fecundidad, ni hay ninguna evidencia de que pensara que su hermana había dejado de hacerlo. rodamiento (una declaración del autor de la narración). Rubén, como hacen los niños pequeños, le presenta las mandrágoras a su madre.
Raquel, presente en ese momento, y muy preocupada como siempre por su esterilidad, piensa recurrir a este medio tradicional de aliviar la invalidez y pide -algunas de las mandrágoras-' ( min, -algunas de-') de Reuben. Apenas había pensado que esta solicitud inofensiva provocaría tal estallido por parte de su hermana. Porque Lea la reprocha amargamente por no estar contenta con haberle quitado a su esposo, pero, agrega con petulancia, Raquel quiere incluso obtener las mandrágoras de su hijo Rubén.
Aparentemente, su esperanza de que su esposo la amara después de haber dado a luz varios hijos ( Génesis 29:32 ) no se había realizado del todo. Rachel, sin hijos, todavía tenía la mayor parte de su afecto. Leah acusa injustamente a Rachel de enajenación de afecto donde tal afecto tal vez nunca había existido realmente. Leah seguía siendo tratada con más o menos tolerancia.
Así que Lea ciertamente envidia a su hermana las mandrágoras, no sea que resulten efectivas y le den a su hermana una ventaja aún más decidida. por las mandrágoras que, sin embargo, se propone comer. La narración franca de las Escrituras sobre este punto hace sonrojarnos de vergüenza ante el regateo poco delicado de las hermanas, uno de los frutos de una conexión bígama (EG, 812).
Existía una amarga e intensa rivalidad entre Lea y Raquel, más por su estrecha relación de hermanas; y aunque ocupaban apartamentos separados con sus respectivas familias, como es la costumbre uniforme donde se obtiene una pluralidad de esposas, y el esposo y padre pasa un día con cada uno en sucesión regular, este arreglo no parece calmar los celos mutuos de las hijas de Labán.
El mal reside en el sistema, el cual, siendo una violación de la ordenanza original de Dios, no puede producir felicidad. La experiencia en los países polígamos ha demostrado que corren grandes riesgos quienes se casan con dos miembros de una misma familia, o incluso con dos niñas del mismo pueblo o aldea. Las desventajas de tales uniones son bien conocidas (Jamieson, CECG, 205). Matthew Henry sugiere una interpretación un tanto diferente de la motivación fraternal en el caso que nos ocupa, una que ciertamente vale la pena considerar: Cualesquiera que fueran estas mandrágoras, Raquel no podía verlas en las manos de Lea, donde la niña las había puesto, pero debía codiciarlas. .
El erudito obispo Patricio muy bien sugiere aquí que la verdadera razón de esta disputa entre las esposas de Jacob por su compañía, y que le dieran a él sus sirvientas para que fueran sus esposas, fue el ferviente deseo que tenían de cumplir la promesa hecha a Abraham de que su simiente sería sed como las estrellas del cielo en multitud. Y piensa que habría estado por debajo de la dignidad de la historia sagrada tomar nota tan particular de estas cosas si no hubiera habido una consideración tan grande en ellas (CWB, 50).
(Sin embargo, ciertas objeciones a este punto de vista serían las siguientes: (1) Raquel pidió solo algunas , no todas, las mandrágoras: esto parecería indicar que solo buscaba poner fin a su propia esterilidad; (2) implícito en esto El punto de vista es la suposición de que las hermanas tenían pleno conocimiento de los detalles de las Promesas abrahámicas, pero no encontramos evidencia segura de que ese fuera el hecho; (3) implícito en este punto de vista también está la incapacidad de comprender completamente el crudo realismo de las promesas bíblicas . narraciones; la Biblia es un libro que describe la vida tal como la viven los hombres y las mujeres, sin apartarse nunca de la verdad ni siquiera para ocultar las faltas de los hombres de gran fe. La Biblia es eminentemente el Libro de la Vida. Nos hace plenamente conscientes de carácter humano y sus debilidades).
Lea se separó de las mandrágoras con la condición de que Raquel le permitiera a Jacob dormir con ella esa noche. Después de relatar cómo Lea volvió a concebir, y Raquel continuó estéril a pesar de las mandrágoras, el escritor observa con justicia ( Génesis 29:17 ), -Elohim escuchó a Lea,-' para mostrar que no fue por medios tan naturales como las manzanas del amor. , sino de Dios, autor de la vida, que había recibido tal fecundidad (BCOTP, 290).
Lea luego dio a luz a Jacob dos hijos más: (1) al primero lo llamó Isacar (pago, recompensa), es decir, hay recompensa o él trae recompensa. (2) Al segundo lo llamó Zabulón (morada). La importancia del primer nombre es que ella había contratado a su esposo o que había recibido su salario , es decir, un resultado feliz de Dios. El nombre de la segunda significaba que esperaba que ahora, después de que Dios la hubiera dotado con una buena porción, su esposo, a quien le había dado seis hijos, viviría con ella, i.
es decir, apegarse más a ella (Delitzsch). El nacimiento de un hijo es saludado con manifestaciones de alegría, y la posesión de varios hijos confiere a la madre un honor y una respetabilidad proporcionados a su número. El marido concede una importancia similar a la posesión, y forma un lazo de unión que le hace imposible abandonar o ser frío con una esposa que le ha dado hijos.
Esto explica las felices expectativas que Leah fundaba sobre la posesión de sus seis hijos (Jamieson). Debe notarse que en conexión con estos dos nacimientos, Lea menciona solamente a Elohim, el Dador sobrenatural, y no a Yahweh, el Dios del pacto, cuya gracia ha sido forzada fuera de su corazón por los celos (Delitzsch). Cabe señalar que la referencia aquí a la cosecha de trigo ( Génesis 29:14 ) ha llevado a los críticos a afirmar que el trasfondo agrícola muestra que el episodio aquí está fuera de lugar en su entorno nómada.
Pero el texto no dice que los nómadas hicieran la cosecha. Además, nadie negaría la posibilidad de que usaran la expresión 'cosecha de trigo' para especificar una estación definida del año, incluso si ellos mismos no cosecharan. Además, esto puede ser sólo el comentario del autor, usado para especificar la estación particular cuando, como sus lectores sabrán, las mandrágoras generalmente maduran. A todas estas consideraciones se suma la información explícita de que los patriarcas en ocasiones sembraron y cosecharon en su patria (cf.
Génesis 26:12 ) y quizás sus parientes lo hicieron en Mesopotamia. También es muy posible que el muchacho Reuben haya vagado por los campos donde algunos de sus vecinos granjeros estaban cosechando y recolectado allí sus mandrágoras. No vemos ninguna razón para aceptar el punto de vista crítico expuesto anteriormente como la única explicación del entorno de este incidente.
(Cf. Éxodo 9:32 , Deuteronomio 8:8 , Jueces 6:11 , Rut 2:23 ; 1 Samuel 6:13 ; 1 Samuel 12:17 ; 1 Crónicas 21:20 ; 2 Crónicas 2:10-15 ; 2 Crónicas 27:5 ; Esdras 6:9 ; Esdras 7:22 ; Mateo 13:25 ; Mateo 13:29 ; Lucas 3:17 ; Juan 12:24 ).
La hija de Lea, Génesis 29:21 . El nombre Dinah, que tiene un significado similar al de Dan, podría significar Vindicación. Sin embargo, la etimología no se indica en el texto. Además, Dina no está incluida en Génesis 32:22 , donde se dice que la casa de Jacob estaba compuesta por sus dos esposas, sus dos siervas y sus once hijos.
Escrituras posteriores parecen indicar que Dina no era la única hija de Jacob (cf. Génesis 37:35 ; Génesis 46:7 ). Es probable que aquí se mencione específicamente a Dinah de pasada, como preparación para el incidente de su historia, el de su profanación, relatado en el cap. 34. El hecho de que a Dina se le mencione sólo de pasada aquí es una amplia evidencia del lugar subordinado de la hija en la casa patriarcal.
El primer hijo de Raquel, Génesis 30:22-24 . Dios se acordó de Raquel y la escuchó (oraciones) y abrió su matriz. La expresión usada aquí denota un punto de inflexión después de una larga prueba (cf. Génesis 8:1 ) y en el asunto de quitar la infructuosidad ( 1 Samuel 1:19-20 ).
Dios le dio a Raquel un hijo, a quien ella llamó José, uno que quita, o él puede agregar: porque su nacimiento no solo suministró una prueba real de que Dios había quitado el reproche de su falta de hijos, sino que también excitó el deseo, que Jehová pudiera agregar otro hijo El cumplimiento de este deseo se registra en el cap. Génesis 35:16 ss.
La doble derivación del nombre, y el cambio de Elohim por Jehová, pueden explicarse, sin la hipótesis de una doble fuente, sobre la base simple de que Raquel primero miró hacia el pasado y, pensando en los medios terrenales que se había aplicado en vano con el propósito de obtener un hijo, consideraba al hijo como un regalo de Dios. Al mismo tiempo, la buena fortuna que ahora le había sobrevenido desterró de su corazón la envidia de su hermana ( Génesis 29:1 ), y despertó la fe en ese Dios, quien, como sin duda había oído de su marido, la había dado a Jacob tan grandes promesas; de modo que al dar el nombre, probablemente en la circuncisión, se acordó de Jehová y oró por otro hijo de Su fidelidad al pacto (BCOTP, 290).
Según Lange, el texto permite sólo una derivación: él puede añadir: quitar y añadir son demasiado opuestos como para remontarlos a una fuente etimológica. Raquel, es cierto, podría haber revelado los sentimientos de su corazón con la expresión Dios ha quitado mi oprobio; pero no pudo dar a sus propios hijos nombres que hubieran neutralizado el significado y la fuerza de los nombres de sus hijos adoptivos, Dan y Neftalí.
El hecho de que ella esté en deuda con la bondad de Dios para con José, mientras que al mismo tiempo le pide a Jehová otro hijo, y luego nombra a José, no proporciona ninguna ocasión suficiente para admitir una adición a las fuentes de las Escrituras, como supone Delitzsch. El número de los hijos de Jacob, que comenzó con Jehová, también fue cerrado por Jehová. Porque, según el número de las doce tribus, Israel es el pueblo del pacto de Jehová (CDHCG, 531).
La mayoría de los comentaristas del Antiguo Testamento parecen estar de acuerdo en que el significado del nombre de José es más literal, añade; es decir, que Yahweh me añada otro hijo. Por fin Raquel da a luz un hijo largamente esperado y por lo tanto señalado para un destino brillante (ICCG, 389). Un pensamiento doble juega con el nombre Joseph: incorpora los dos comentarios de Rachel. Porque yoseph puede contar como un imperfecto de -asaph-', -to take away.
-' O también puede contar más definitivamente como imperfecto ( Hifil) del verbo yasaph, -agregar.-' Debemos admitir que esto es muy ingenioso. Pero, ¿por qué negar a una madre un ingenio feliz con motivo de su mayor alegría? ¿Por qué tratar de inyectar el pensamiento de una confusión de dos fuentes? (EG, 816). Estamos dispuestos a concluir esta fase de nuestro estudio con los comentarios pertinentes y (bien podría decirse) casi jocosos del Dr.
Leupold en relación a la acción de Lea, Génesis 29:16 : La suerte de Jacob no pudo haber sido muy feliz. Hasta cierto punto, fue transportado de un lado a otro entre dos esposas e incluso entre sus sirvientas. Casi una cierta desvergüenza se ha apoderado de las esposas de Jacob en su intensa rivalidad. Lea lo reclama casi triunfalmente como resultado de su trato, cuando él regresa del campo (EG, 813).
Nos complace notar que con el nacimiento de José, el ir y venir de parte de Jacob parece llegar a su fin y la paloma de la paz se posa sobre su casa, como lo demuestra especialmente la lealtad de ambas hijas a su esposo en la continua contienda con su padre Labán (cf. Génesis 31:4-16 ).
Preguntas de revisión
Ver Génesis 31:1-16 .