O testamento grego do expositor (Nicoll)
Hechos 3:26
ὑμῖν πρῶτον ὑμῖν: nuevamente enfático. En las palabras de San Pedro podemos notar nuevamente su acuerdo con San Pablo, Hechos 13:46 ; Romanos 1:16 ( Hechos 10:11 ), aunque sin duda St.
Pedro compartió los puntos de vista de su nación en cuanto a que los gentiles solo podían participar en las bendiciones del reino mesiánico mediante la aceptación del judaísmo. ἀναστήσας, cf. Hechos 3:22 , τὸν παῖδα, “su siervo”, RV, ver arriba en Hechos 3:13 .
ἀπέστειλεν también muestra que ἀνασ. aquí no se refiere a la Resurrección sino a la Encarnación. εὐλογοῦντα: como en el acto de bendecir, participio presente; el participio presente expresando que Cristo aún continúa Su obra de bendición sobre el arrepentimiento, pero véase también Burton, NT Moods and Tenses , p. 171. ἐν τῷ: este uso de ἐν que gobierna el dativo con el infinitivo es más comúnmente temporal, pero se usa para expresar otras relaciones, como modo, medios, como aquí ( cf.
Hechos 4:30 , donde el intento de dar un sentido temporal es muy descabellado, Hackett, in loco ); véase Burton, nosotros , pág. 162, y Blass, Grammatik des NG , pág. 232. Esta fórmula de ἐν con el dativo del artículo y el infinitivo es muy común en San Lucas, tanto en su Evangelio como en los Hechos, y es característica de él en comparación con el número de veces que la misma fórmula es utilizada por otros escritores en el N.
T., Friedrich, Das Lucasevangelium , p. 37, y también Zeller, de los Apóstoles , ii., p. 196,., también en la LXX se encuentra la misma construcción, cf. Génesis 19:16 ; Génesis 34:15 , etc. ἀποστρέφειν: probablemente intransitivo (Blass, Grimm, y tan a menudo en LXX, aunque el inglés A.
y RV puede entenderse en cualquier sentido). La Vulgata traduce “ut convertat se unusquisque”, pero el uso del verbo en otras partes de Lucas 23:14 ( cf. también Romanos 11:26 ; Isaías 59:20 ) hace que el sentido sea transitivo (así Weiss, in loco ).
El argumento de Hechos 3:19 (como señala Alford) no decide el asunto de ninguna manera (ver también Holtzmann). πονηριῶν, cf. Lucas 11:39 , y el adjetivo πονηρός frecuente tanto en el Evangelio como en los Hechos; en LXX ambas palabras son muy comunes.
La palabra puede denotar tanto miserias como iniquidades, como señala Bengel, pero el contexto exige este último sentido. πρῶτον según Jüngst no marca el hecho de que los judíos debían convertirse primero y los gentiles después, sino que pertenece a toda la cláusula, y se refiere al primer y pasado envío de Jesús en contraste con el segundo ( Hechos 3:20 ) y futuro envío en gloria.
Pero para apoyar este punto de vista, Jüngst no duda en considerar 25 b como una interpolación, por lo que no queda más que una referencia a la διαθήκη de Dios con los padres, es decir , la circuncisión, que está muy presente ante una audiencia judía.
Discursos de San Pedro . La crítica alemana más reciente se ha alejado mucho del punto de vista de la primera escuela de Tübrigen, que solo podía ver en estos discursos la composición libre de una época posterior, mientras que el Dr. McGiffert, a pesar de su negación de la autoría de los Hechos de Lucano, se inclina a la creencia de que los discursos en cuestión representan un tipo temprano de enseñanza cristiana, derivada de documentos primitivos, y que respiran el espíritu de S.
Pedro y del cristianismo judío primitivo. Feine ve en el contenido de los discursos una prueba de que tenemos en ellos un registro veraz de la enseñanza apostólica primitiva. Precisamente los puntos que fueron de interés central en este primer período de la vida de la Iglesia son los que se enfatizan aquí, por ejemplo , la prueba de que Jesús de Nazaret, el Crucificado, es el Mesías, una prueba atestiguada por Su Resurrección, el llamamiento a Israel , el pueblo escogido, para arrepentirse para la remisión de los pecados en Su nombre.
Tampoco hay nada en contra de los discursos en el hecho de su similitud; en su primera y temprana predicación, como insta Feine, los pensamientos de los Apóstoles se moverían naturalmente en el mismo círculo, recurrirían una y otra vez a los mismos hechos, y sus discursos difícilmente podrían ser de otro modo que similares. Además tenemos una apelación a los hechos de la vida de Jesús como a cosas bien conocidas en el pasado inmediato: “Jesús de Nazaret” había estado obrando en medio de ellos, y los oyentes de Pedro fueron testigos con él de sus señales y prodigios, “como vosotros mismos sabéis”, Hechos 2:23 ; nos hacemos conscientes en tales palabras y en su contexto de toda la indignación moral y el profundo dolor de los Apóstoles ante la crucifixión de su Maestro, tal como en Hechos 3:13parece que escuchamos otra reminiscencia personal de la historia de la Pasión (ver Beyschlag, Neutest. Theol. , i., pp. 304, 305; Scharfe, Die Petrinische Strömung , 2 c., pp. 184, 185).
El hecho de que no se haga ninguna referencia, o en todo caso que no se haga hincapié, en el significado doctrinal de la muerte de Cristo, como la de San Pablo, es nuevamente una indicación de que estamos tratando con los primeros días de la enseñanza apostólica. la muerte de la Cruz era en sí misma el hecho de todos los demás, que era la ofensa insuperable del judío, y no podía ayudarlo a proclamar que Cristo murió por sus pecados si no creía en Jesús como el Cristo.
El primer y necesario paso fue probar al judío que el sufrimiento del Mesías estaba de acuerdo con los consejos de Dios y con las voces de los profetas (Lechler, Das Apostolische Zeitalter , pp. 230, 231). Pero aceptado el hecho histórico, se impartiría su significado interior y espiritual, y no había nada extraño en el hecho de que discípulos a quienes les había resultado tan difícil vencer su repugnancia a la mención de los sufrimientos de su Maestro, dirigieran primero sus principales esfuerzos para eliminar el mismo prejuicio de las mentes de sus compatriotas.
Pero no podemos deducir de este método que los Apóstoles nunca habían oído palabras como las de Cristo ( Mateo 20:28 ; Marco 10:45 , cf. 1 Pedro 1:18 ) ( cf.
el impactante pasaje en Beyschlag, us , pp. 306, 307), o que ignoraban por completo el significado expiatorio de Su muerte. San Pablo, 1 Corintios 15:1-3 , habla de la tradición que había recibido, una tradición en la que era uno con los Doce, Hechos 3:11 , a saber. , que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras (Feine, Die vorkanonische Ueberlieferung des Lukas ; ver p. 230).
Cuando pasamos a la consideración de la cristología de San Pedro, vemos de nuevo cómo él parte de la experiencia real de sus oyentes antes que él: “Jesús de Nazaret, un hombre”, etc. Señor, el título que nunca se encuentra en ninguna de las Epístolas nos remite a la Pasión y la Cruz, a los primeros registros de la vida del Salvador en la tierra, Hechos 24:9 ; Hechos 22:8 .
Y, sin embargo, el Nazareno Crucificado era, por una sorprendente paradoja, el Príncipe o Autor de la Vida (ver nota en ἀρχηγός); por una ley divina que los judíos no podían discernir, Él no podía salvarse a sí mismo y, otra paradoja, no había otro Nombre dado entre los hombres por el cual pudieran ser salvos.
San Pablo pudo escribir de Aquel que tomó forma de siervo, que se humilló a sí mismo y se hizo obediente hasta la muerte de cruz, Filipenses 2:6 ; y San Pedro, en una palabra familiar, que hasta donde sabemos que San Pablo nunca usó, trae ante sus oyentes la misma imagen sublime de obediencia, humildad, muerte y gloria; Jesús es el ideal, el “Siervo” glorificado de Dios (ver nota en Hechos 3:13 ).
Pero casi al mismo tiempo San Pedro habla del Siervo como el Santo y Justo, Hechos 3:14 ; santo, en cuanto que fue consagrado al servicio de Jehová (ἅγιος, Hechos 4:27 ; Hechos 4:30 , ver nota, y Hechos 2:27 ); justo, en cuanto que Él era también la personificación de la justicia, una justicia que la Ley había proclamado, y que los Profetas y Reyes habían deseado ver, y no habían visto ( Isaías 53:11 ).
Pero mientras notamos estos títulos, empapados todos y cada uno de ellos en imágenes del AT, mientras podemos ver en ellos los gérmenes de la teología posterior y más profunda de San Pablo y San Juan (ver Dr. Lock, “Christology of the Los Capítulos anteriores de los Hechos, Expositor , IV (cuarta serie), pág. 178 y sigs.), nos llevan mucho más allá de la concepción de un mero Cristo humanitario. No es solo que Jesús de Nazaret se presenta ante nosotros como “el alma misma y el fin de la profecía judía”, como el Profeta a quien el verdadero Israel escucharía, sino que Él está asociado con St.
Pedro aun en sus primeras declaraciones, como ningún otro está asociado, con Jehová en Su Majestad en la obra de salvación, Hechos 2:34 ; la salvación que era para todos los que invocaban el Nombre de Jehová, Hechos 2:21 , era también para todos en el Nombre, en el poder de Jesucristo, Hechos 4:12 (ver notas, l.
c , y cf. la fuerza de la expresión ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα en 1 Corintios 1:2 , Schmid, Biblische Theologie , p. 407); el Espíritu que Joel había predicho que sería derramado por Jehová había sido derramado por Jesús levantado a la diestra de Dios, Hechos 2:18 ; Hechos 2:33 (ver notas adicionales en el cap.
Hechos 10:36 ; Hechos 10:42-43 ).
Otro asunto debe notarse brevemente: la correspondencia en pensamiento y palabra entre el San Pedro de los primeros Capítulos de los Hechos y el San Pedro de la Primera Epístola que lleva su nombre. Se pueden seleccionar algunos puntos. San Pedro había hablado de Cristo como el Príncipe de la Vida; muy en armonía con esto está el pensamiento expresado en 1 Pedro 1:3 , de los cristianos como “engendrados de nuevo” por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos.
San Pedro había hablado de Cristo como el Santo y el Justo, por lo que en la Primera Epístola presenta este aspecto de la dignidad peculiar de Cristo, Su impecabilidad. Como en Hechos, así también en 1 Ped. el pensamiento de los sufrimientos de Cristo es prominente, pero también el de la gloria que le seguirá, cap. 1, Hechos 3:11 . Como en Hechos, así también en 1 Ped.
estos sufrimientos se describen como inmerecidos, pero también como predestinados por Dios y de acuerdo con las voces de los profetas, 1 Pedro 1:11 ; 1 Pedro 2:22-25 . Como en Hechos, así en 1 Ped. es tarea especial de los Apóstoles ser testigos de los sufrimientos y también de la resurrección de Cristo, cap.
Hechos 5:1 . Como en Hechos, así en 1 Ped. tenemos el testimonio más claro de la δόξα de Cristo, 1Pe 1:21; 1 Pedro 4:11 . Como en Hechos se hace hincapié no sólo en los hechos de la vida de Cristo, sino también en Su enseñanza, Hechos 10:34 ss.
, así también en 1 Ped., mientras se hacen alusiones a las escenas de la Pasión de nuestro Señor con toda la fuerza de un testigo presencial, tenemos énfasis en la palabra de Cristo, el Evangelio o enseñanza, Hechos 1:12 ; Hechos 1:23 ; Hechos 1:25 ; Hechos 2:2 ; Hechos 2:8 ; Hechos 3:19 ; Hechos 4:6 .
Como en Hechos, así en 1 Ped. tenemos una referencia a la agencia de Cristo en el reino de los muertos, 1 Ped 3:19; 1 Pedro 4:6 . Como en Hechos, Hechos 10:42 , así en 1 Ped. Cristo mismo es juez de vivos y muertos, Hechos 4:6 , o en su unidad con el Padre comparte con Él esa prerrogativa divina, cf.
Hechos 1:17 . Como en Hechos, así en 1 Ped. la comunicación del Espíritu Santo se atribuye especialmente a Cristo exaltado, cf. Hechos 2:33 ; 1 Pedro 1:11-12 .
Como en Hechos, así en 1 Ped. Cristo es la piedra angular viva sobre la cual está edificada la casa espiritual de Dios, Hechos 4:12 y 1 Pedro 2:4-10 . Como en Hechos, así en 1 Ped. no sólo los detalles sino todo el alcance de la salvación se considera a la luz y como un cumplimiento de O.
T. profecía, cf. Hechos 3:18-25 ; 1 Pedro 2:22-23 ; 1 Pedro 1:10-12 . Pero esta correspondencia se extiende a las palabras, entre las cuales podemos señalar πρόγνωσις, Hechos 2:23 ; 1 Pedro 1:2 , una palabra que no se encuentra en ninguna otra parte del N.
T., y usado en cada pasaje en el mismo sentido; ἀπροσωπολήμπτως, 1 Pedro 1:17 , y solo aquí en el NT, pero cf. Hechos 10:34 , οὐκ ἐστιν προσωπολήμπτης. ξύλον usado dos veces por San Pedro en Hechos 5:30 ; Hechos 10:39 (una vez por St.
Pablo), y nuevamente en 1 Pedro 2:24 ; ἀθέμιτος solo en la historia de Cornelio, Hechos 10:28 , por San Pedro, y en 1 Pedro 4:3 ; μάρτυς con el genitivo de aquello de lo que se da testimonio, más frecuentemente en N.
T. usado por San Pedro, cf. Hechos 1:22 ; Hechos 6:13 ; Hechos 10:39 , y 1 Pedro 5:1 ; y además, en Hechos 4:11 = 1 Pedro 2:7 ; Hechos 10:42 = 1 Pedro 4:5 , la correspondencia verbal es muy cercana.
Véase sobre todo el tema Nösgen, Apostelgeschichte , p. 48; Lechler, Das Apost. Zeitalter , pág. 428 y ss.; Scharfe, Die Petrinische Strömung , 2 c. , pags. 122 y sigs.; Lumby, Expositor , iv. (primera serie), págs. 118, 123; y también Schmid, Biblische Theologie , p. 389 y ss. Sobre la sorprendente conexión entre la Didaché 1 y el lenguaje de los sermones de San Pedro, y la fraseología de los primeros capítulos de los Hechos, véase Gore, Church and the Ministry , p. 416.