Introducción general al Antiguo Testamento
POR EL REV. CANON F.W. FARRAR, D.D., F.R.S.
Está claro que sería imposible utilizar para un buen propósito el pequeño espacio a mi disposición sin la limitación más rígida del objeto a la vista. Si fuera mi deber entrar en las masas de preguntas literarias y críticas que afectan la fecha y la autoría, la unidad y las dificultades especiales de los libros del Antiguo Testamento, requeriría un espacio mucho más grande para proporcionar una introducción adecuada a cualquier uno de ellos. En estas pocas páginas, por ejemplo, sería difícil tratar por completo la única pregunta que se nos presenta tan pronto como comencemos a estudiar incluso el Libro del Génesis, a saber, ¿cuáles son las verdaderas inferencias que se pueden extraer del uso de diferentes nombres de Dios - ahora Jehová, ahora Elohim, y ahora ambos juntos, o indistintamente - que encontramos en los primeros capítulos de la Biblia. [1] Jehová, por ejemplo, aparece en doce pasajes consecutivos en Génesis 1-9., Y Elohim en quince pasajes consecutivos. Para un breve examen del tema, ver 'Quarry on Genesis', passim, y 'Speaker's Commentary', 1. pp. 21-30. Para la discusión de todas estas preguntas, el lector debe recurrir a las Presentaciones de varios libros, u otras fuentes. Mi tarea actual está directamente limitada por el carácter de este Comentario como esencialmente HOMILÉTICO. Estoy obligado a proporcionar algunas sugerencias con respecto al uso que se hará del Antiguo Testamento, los métodos a seguir y los principios que se deben tener en cuenta al tratarlo con fines de instrucción religiosa.
Ahora la exégesis es una cosa, y la exhortación al púlpito es otra. Un hombre puede ser el predicador más útil: puede tener grandes poderes de oratoria y puede imponer muchas lecciones prácticas y religiosas con fervor y aceptación, sin pretender el aprendizaje que es esencial para un conocimiento profundo y profundo de las Escrituras. . Y tales hombres a veces se engañan al suponer que pueden hablar con autoridad sobre el significado e interpretación de pasajes particulares. La suposición es completamente infundada. Cualquier hombre puede reunir para su propio uso y el de otros, el maná que yace en todas partes sobre la superficie del suelo; pero ningún hombre puede sin trabajo convertirse en dueño de todos los tesoros escondidos que se encuentran debajo. La Sagrada Escritura contiene todas las cosas necesarias para la salvación. Un niño cristiano, un campesino ignorante, puede tener una apreciación más profunda y más espiritual de todo lo que es más necesario para la vida interior del alma regenerada de la que posee el maestro más grande de Israel. Pero este conocimiento salvador, aunque infinitamente más importante que cualquier otro tipo de conocimiento, no da derecho a nadie a una opinión del menor valor sobre la eliminación de las dificultades exegéticas, o sobre cuestiones de hecho o doctrinas difíciles y dudosas. La observación de San Jerónimo, de que en su época no había una anciana tan ignorante y tan estúpida como para no tener derecho a imponer la ley en materia de teología, es cierta en este día; y se aplica también a la interpretación bíblica. Pero el que aspiraría no solo a encontrar en los textos de las Escrituras una exhortación moral y espiritual, sino a determinar y desarrollar el significado real de las Escrituras, - para descifrar los oráculos de Dios a medida que la luz inspiradora brilla sobre las letras del Urim con joyas, - debe tener a sus órdenes un conocimiento múltiple. Sin esto, puede estar en casa en las aguas poco profundas que el niño puede vadear, pero no en las profundidades donde el elefante debe nadar. La piedad y la caridad son mucho más importantes que aprender para la apreciación comprensiva de la revelación divina; y la oración es lo más importante de todo. Sin ellos, un hombre puede conocer la Biblia de memoria y, sin embargo, no poseer ningún conocimiento espiritual efectivo de una sola línea; pero incluso con estos hay muchos pasajes que, sin estudio y aprendizaje, nunca se pueden entender correctamente. En dichos pasajes, ninguna persona sin instrucción y sin formación debe profesar la capacidad de formarse una opinión de ningún valor. El descubrimiento del verdadero significado de muchas páginas de la Escritura, el poder de mirarlo en su perspectiva correcta, solo es posible por un conocimiento de los idiomas originales, y de las condiciones históricas y de otro tipo bajo las cuales se escribieron las Escrituras. Pero, especialmente en los últimos años, los resultados del estudio acumulado sobre todas las preguntas relacionadas con la literatura sagrada se han puesto al alcance incluso de los estudiantes más humildes. Negar estas fuentes de información es imperdonable para cualquiera que realmente reverencia la palabra de Dios. Sin santidad y sinceridad, sus pensamientos sobre las Escrituras pueden ser inútiles para la mejora de la humanidad; pero incluso si poseen estos dones espirituales, su enseñanza, no solo en asuntos menores, sino incluso en asuntos de extrema importancia, será responsable (a menos que sea muy humilde y muy cuidadoso) de ser desfigurada por errores incesantes de malas interpretaciones ignorantes, que será aún más peligroso en proporción, ya que es más dogmático. El deber de estudiar, a fin de determinar la verdadera interpretación y el sentido original de la Escritura, no se puede imprimir con demasiada seriedad a todos los que se beneficiarán con un comentario homilético. Es solo el estudio el que, en cualquier grado, ha rescatado la Biblia de las masas de exégesis insostenible, tradicionalmente repetida en catenas aburridas y comentarios parciales. Es el estudio solo el que puede mantener vivo y aumentar la luz que se ha encendido en los últimos años.
Hay, dice Coleridge, algunas verdades tan ciertas que se encuentran en el trastero de la memoria junto con los errores más explotados. Ahora hay dos consideraciones, que a menudo se pasan por alto por su propia evidencia, que aún son de importancia primordial para la comprensión de las Escrituras. Una es que, al leer el Antiguo Testamento, siempre debemos tener en cuenta que no es un libro único, sino una colección de libros, escritos por autores situados de manera muy diferente durante un período de casi 1000 años; que de hecho no estamos tratando con un libro, sino con una biblioteca y una literatura. La otra es que las divisiones que llamamos textos y capítulos son completamente modernas. Hay algunos lectores que quizás consideren estas sugerencias como casi impertinentemente superfluas; pero se hacen no solo bajo la fuerte convicción de que su realización constante nos salvaría de multitud de dificultades, sino también con la prueba histórica que tenemos ante nosotros de que es el descuido de estas mismas consideraciones lo que ha causado muchos de los peores errores que el mal uso y la mala interpretación de la Escritura siempre ha infligido, y aún continúa infligiendo, a la humanidad.
I. En primer lugar, entonces, el Antiguo Testamento no es "un talismán enviado directamente desde el cielo, equipado en todas sus partes", sino que contiene los restos de una biblioteca, los fragmentos inspirados de una literatura nacional, preservada por nosotros La providencia de Dios de mucho de lo que pasó. Para ver que este es el caso, no debemos ir más allá de la Biblia misma, que cita pasajes de muchos libros que ahora se han perdido, y en algunos casos se refiere directamente a ellos como autoridades por los hechos que narra. [2] Como, por ejemplo , el Libro de Jasher, Josué 10:13; el Libro de los Hechos de Salomón, 1 Reyes 11:41; El Libro de las Guerras del Señor, Números 21:14; y otros, 1 Crónicas 29:29; 2 Crónicas 9:29; 2 Crónicas 12:15; 2 Crónicas 20:34, etc. Pero los libros existentes de la Escritura, en los que se ha conservado todo lo que es esencial para la salvación y la iluminación de la humanidad, son el registro diversificado de una revelación progresiva, que durante 4009 años dio, primero para la humanidad, y luego para el pueblo elegido, en grados lentos, y como pudieron soportarlo, una visión gradualmente más clara y una visión de las relaciones eternas entre Dios y el hombre. [3] El mismo nombre de la Biblia implica que es una biblioteca, porque se deriva de la Biblia plural, y significa "los libros". En la literatura inglesa temprana se llama Bibliopece, como la gran casa del tesoro de los libros. San Jerónimo, siguiendo a 2 Macc. 2:13, habla de la Biblia como "la Biblioteca Sagrada". Se dice que el término colectivo Biblia se encuentra por primera vez en los escritos de San Crisóstomo.
α. La diversidad de este registro es un elemento muy importante. San Pablo llama especialmente la atención cuando habla de "la sabiduría múltiple" de Dios. La palabra que usa es extremadamente pintoresca; es ἡ πολυποιìκιλος σοφιìα - literalmente, "la sabiduría rica y variada de Dios". [4] Efesios 3:10. El alma del hombre es tan poco capaz de captar la verdad abstracta como el ojo es capaz de mirar al sol. La luz del sol da su gloria y belleza al mundo al reflejarse en miles de colores diferentes de los objetos que nos rodean. Y debido a que solo deberíamos estar cansados y deslumbrados por la continuación del intolerable resplandor del mediodía, el cuidado de Dios por nosotros se muestra por la manera en que las nubes y la puesta de sol nos refrescan con el resplandor más suave de la luz reflejada y refractada. De hecho, esta luz nunca es más bella que cuando su perfección séptuple y su indiferencia incolora se dividen en chubascos y arrojan los colores del arco iris sobre las nubes. Aún es así en el mundo espiritual. Dios es luz Cuando esa luz pasa en un rayo directo e ininterrumpido tenemos, en su Hijo, "el brillo de su gloria y la imagen expresa de su persona", [5] Hebreos 1:3. Haupt en 1 Juan 4:8. pero incluso esta revelación del Padre pasa en parte a través del lenguaje humano, y así nos alcanza en dulces gradaciones, y suavizada por graciosas sombras de misterio que solo la fe puede atravesar. Mucho más es este el caso en la revelación del Antiguo Testamento. Según el sabio dicho de los rabinos, en el que reside el germen de toda interpretación bíblica correcta, y que, si hubiera sido debidamente atendido, podría haber salvado a los mismos rabinos, así como a generaciones de cristianos, de graves errores - "el La ley habla en la lengua de los hijos de los hombres ". Las Escrituras siempre deben haber sido interpretadas con referencia directa directa a lo que debe haber sido el significado original y la intención de quienes escribieron y de quienes la recibieron. Se ha interpretado durante siglos con referencia a prejuicios dogmáticos y concepciones tradicionales. La ignorancia de las leyes que rigen todas las expresiones más altas del pensamiento y la pasión humanos; ignorancia por igual del "silogismo de la gramática" y del "silogismo de la emoción"; negligencia de los idiomas originales en los que se escribió la Escritura; descuido de las circunstancias por las cuales sus escritores fueron rodeados; descuidarlo en su conjunto, y de sus libros como un todo separado, e incluso del contexto que solo da el debido significado a sus expresiones aisladas: estas y muchas otras formas de descuido teológico, han llevado a veces a un literalismo poco inteligente, a veces a una extravagancia espiritualizante que, si bien no podía frustrar por completo el propósito de Dios al robarle a la humanidad las verdades amplias y principales de su revelación, aún ha infligido una doble herida. Esta lesión consiste en parte en la perpetuación de los prejuicios virulentos y los errores duros de un religionismo sin amor, en parte en la reducción de grandes porciones de la Biblia a la condición de un libro sellado de siete, para ser abierto y malinterpretado al azar por el más incompetente. de la humanidad. Ahora, al tener en cuenta la rica diversidad de las Escrituras, no solo obtenemos elementos del interés más profundo, sino que estamos avanzando en el camino correcto para su debida comprensión. Estamos en una mejor posición para comprender la verdad de Dios cuando hemos estudiado las peculiaridades del lenguaje en el que se encarna, y sabemos algo de la individualidad con la que está teñida su expresión. A la variedad de fuentes de donde proviene la revelación se debe tanto el inagotable interés de la Biblia como su Divinidad universal. En esto es totalmente diferente a los libros sagrados de otras religiones. Tiene algo para todas las naciones. Al leer el Corán solo podemos pensar en Arabia; al leer solo Confucio de China; al leer el Zend Avesta solo de Persia; al leer los Vedas solo de Hindostan. Pero en la Biblia nos encontramos con todas las razas, desde trogloditas árabes hasta poetas griegos, desde pescadores galileanos hasta cónsules romanos. De Nínive a Babilonia, de Babilonia a Damasco, de Damasco a Jerusalén, de Jerusalén a Tiro, y las islas de los gentiles, y Atenas, y Corinto, y Roma, vemos la luz de la revelación fluyendo hacia el oeste a través de las páginas del Biblia y
"Las formas gigantes de imperios en camino a la ruina".
arrojan sus colosales sombras a través de sus páginas. La Biblia es a la vez una Ilíada sagrada y una Odisea sagrada. Ahora sus páginas suenan con las batallas del guerrero, con su ruido confuso y las prendas enrolladas en sangre; ahora el mar se desliza por nuestras caras mientras lo atravesamos en el barco de Jonás, o lanzamos una noche y un día entre sus rompedores con San Pablo. De hecho, tiene profundas especulaciones para la mente filosófica, pero en su mayor parte es intensamente concreta. No hay en él ningún sistema sofocante, ni tristeza escalofriante, ni absorción egocéntrica, ni mar congelado de abstracciones. El formalismo santificante y cazador de herejías del fariseo, el ascetismo egoísta del budista, la fría incertidumbre del confuciano, no encuentran ninguna sanción aquí; ni estamos a merced de los refinamientos sistematizadores del escolar y la tiranía arbitraria del sacerdote. La Biblia nos muestra que la religión puede ser tan exquisita como la música, tan brillante como el arte, tan rica como una naturaleza dotada, tan amplia como una vida noble. Es tan universal como nuestra raza, tan individual como nosotros.
β. Por lo tanto, para el Homilista y el Predicador, la falta de brillo es una falta inexcusable, y una que debe evitarse con la mayor seriedad. Si el predicador es aburrido, aburrido para todos sus oyentes, no puede despertar sus conciencias o tocar sus corazones. La opacidad podría ser perdonable si no tuviéramos un libro de texto mejor que el Corán o el Tripitaka, pero no es perdonable cuando nuestro Libro sagrado es tan intenso y ampliamente humanitario. Cuando se introduce lo humano, lo concreto y el elemento individual, los oyentes deben encontrar algo que les interese e instruirlos; porque la experiencia de un corazón es más o menos la experiencia de todos los corazones, y no hay nadie que no simpatice con la multitud en el teatro romano que se levantó para gritar sus aplausos encantados al escuchar la línea del dramaturgo.
"Homo sum; humani nihil a me alienum puto". Para el budista, los incidentes, ya sean reales o legendarios, en la vida del Buda Sakya Mouni ofrecen un tema de interés infinito; los chinos nunca están cansados de los registros secos y sin incidentes de la biografía de Kung fog tze; pero la Biblia nos proporciona miles de incidentes emocionantes y experiencias humanas en las más variadas condiciones. No solo eso, sino que comprende los escritos de al menos cincuenta escritores diferentes que vivieron en las esferas más separadas. La voz que nos habla ahora es la de un hechicero gentil, ahora la de un prisionero sufriente, ahora la de un rey conquistador. Legisladores como Moisés, autócratas como Salomón, guerreros como Josué, historiadores como Samuel, profetas como Isaías, sacerdotes como Ezra y Jeremías y Ezequiel, poetas como David, gobernadores como Nehemías, exiliados como Daniel, campesinos como Amos, pescadores como Peter y John, los recaudadores de impuestos como Matthew, los rabinos como Paul, han contribuido con su cuota a la página sagrada. Realmente podemos decir que es como el gran árbol de la fábula del norte, cuyas hojas fueron la vida de los hombres. Es por esta misma razón que las naciones, como las aves del aire, se refugian a la sombra. Es una enredadera de la plantación de Dios, que "llega a todos los rincones del cielo, profundamente enraizada en el suelo vivo de la verdad; para que las esperanzas y los temores de los hombres se refugien mal. La fragancia de sus complicadas penumbras, y fríos crepúsculos impugnados".
γ. San Pablo, en la expresión a la que nos hemos referido, no es el único escritor sagrado que nos invita a notar esta diversidad y progresividad de la Escritura. El autor de la Epístola a los Hebreos llama la atención más marcada en la introducción elaboradamente hermosa de su Epístola. "Dios", dice, "quien en varias ocasiones y de diversas maneras habló en el pasado a los padres por los profetas, en estos últimos días nos ha hablado por su Hijo". Aquí tenemos una alusión sorprendente a la diferencia entre El Antiguo Testamento y el Nuevo. En el Nuevo Testamento también hay diversidad; pero mientras que solo hay nueve autores para los veintisiete libros del Nuevo Testamento, y la mayor parte es obra de tres, por otro lado, para los treinta y nueve libros del Antiguo Testamento que hay en el mismo al menos veintisiete autores principales, y un número mucho mayor de colaboradores menores. Las dos palabras traducidas "en varias ocasiones y de diversas maneras" son πολυμερῶς καιÌ πολυροìπως, que tal vez podrían traducirse "fragmentariamente árido de manera múltiple". En cuanto al último adverbio, ya hemos visto que está ilustrado por las diferencias singulares de estación y circunstancias entre aquellos a quienes Dios envió su mensaje de inspiración; pero se ilustra aún más con las diferentes formas en que ese mensaje les llegó y en el que nos lo transmiten. Ocurrió a veces en los hechos de la historia, a veces en promesas aisladas, a veces por Urim, a veces por sueños y voces y similitudes, a veces por tipos y sacrificios, a veces por profetas especialmente comisionados. Toma la forma ahora de anales, ahora de meditación filosófica, ahora de un sermón, ahora de un idilio, ahora de una canción lírica. A veces expande, a través de un capítulo tras otro, los detalles de un solo día en una vida individual; a veces se convierte en una sola cláusula el resumen general de los registros de veinte generaciones. En un momento dará los más mínimos incidentes de un evento en un solo reinado; en otro acumulará el polvo del olvido sobre dinastías de cien reyes. Podemos comparar su curso con el de una corriente que a veces se reduce a un pequeño riachuelo, y a veces se ensancha en un mar casi sin playas. Pero es un arroyo cuyas fuentes se encuentran en lo profundo de las colinas eternas. Sus fuentes están ocultas en las profundidades de una Eternidad pasada, y sus problemas en las profundidades de una Eternidad futura. Comienza con el caos del Génesis, "vasto y vacío"; termina con un libro que ha sido llamado "la imagen majestuosa de una tragedia alta y majestuosa, encerrando y entremezclando sus escenas solemnes y actúa con un coro de siete aleluyas y sinfonías arpa". [6] Milton. Pero en esta diversidad, tan importante y tan valiosa, también nos lleva a reconocer otro punto del valor más extremo para una estimación correcta de las revelaciones del Antiguo Testamento, es decir, su fragmentación; o progresividad. Nos fue dado πολυμερῶς - "en muchas partes". La revelación no fue dada de una vez; no fue perfecto y definitivo; pero Dios se reveló al hombre parte por parte; él levantó el velo pliegue a pliegue. Es lamentable recordar cuántas páginas de la historia manchadas de sangre podrían haber sido redimidas de su agonía y desolación si los hombres solo hubieran recordado que la ley del Antiguo Testamento todavía era una ley imperfecta, y la moralidad del Antiguo Testamento un moralidad aún no completamente iluminada. Cuando los sanguinarios mantenedores de shibboleths defendieron sus ultrajes por los mandatos del Pentateuco; cuando los traicioneros e infames asesinatos de reyes por un Jacques Clement o un Ravaillae fueron justificados por los ejemplos de Ehud y Jael; cuando los cruzados pensaban que servían a Dios vadeando las bridas en la sangre de los "infieles", porque podían referirse a las guerras de exterminio del Libro de Jueces; cuando se citaron los ejemplos de Samuel y Elijah para sancionar las horribles crueldades de la Inquisición; cuando las ruinosas instituciones de poligamia y esclavitud fueron respaldadas por los registros de los primeros patriarcas; cuando los textos extravagantemente tensos se convirtieron en el principal contrafuerte del despotismo inmoral; cuando miles de pobres mujeres inocentes fueron quemadas como brujas bajo la autoridad de un texto en Levítico; cuando crímenes atroces como la masacre de San Bartolomé fue aclamado por los Papas con aclamación, y paralelo al celo por Dios de los héroes antiguos; cuando muchos otros errores de oscuridad fueron defendidos por "el diablo citando las Escrituras para su propósito", todas estas locuras e iniquidades (de las cuales muchos encuentran su pálido reflejo y su débil analogía incluso en la actualidad) nunca podrían haber ocurrido si los hombres hubieran estudiado La Biblia a la luz de las verdades que acabamos de considerar. Y esas verdades fueron claramente enunciadas no solo por San Pablo, el más grande y sabio de los Apóstoles, [7] Como en Gálatas 4:9, y passim. pero por nuestro bendito Señor mismo. En muchos pasajes distintos, para no detenerse en el espíritu y las alusiones de muchos más, señaló que la revelación de Dios era progresiva; que incluso las concepciones morales de los grandes santos y héroes del Antiguo Testamento no eran más que la luz de las estrellas en comparación con la gloria del día resucitado. [8] Mateo 5:9. Mateo 5:1; Lucas 9:55. En el mismo período en que las autoridades religiosas de los judíos fueron degradando cada vez más en un fetiche muerto la letra de su ley, y que en sus detalles más no esenciales, nuestro Señor hizo el contraste más marcado entre lo que se les había "dicho". de los viejos tiempos "y lo que les dijo entonces. "[9] Mateo 5:21, c., Donde la verdadera representación es" a "," no "por" ellos de antaño. En un período en que la distinción entre carnes limpias e impuras se estaba convirtiendo en el principal distintivo del judío y una barrera infranqueable entre el judío y el gentil, hizo la distinción entre contaminación real e irreal, y "esto dijo". haciendo que todas las carnes estén limpias. [10] Marco 7:19 (en la representación verdadera). Cuando se observaron los lavados de la escrupulosidad levítica, no solo como piadoso y concienzudo, sino como un desarrollo absolutamente vinculante de las leyes de la impureza ceremonial, los descuidó abiertamente, incluso en la mesa de un fariseo. [11] Mateo 15:1; Marco 7:2. Aunque las ordenanzas levíticas cayeron bajo la sanción directa de la autoridad inspirada, dio su aprobación directa a los términos en que los grandes profetas las habían tratado, no solo como esencialmente transitorias, y en parte obsoletas, sino como si siempre hubieran sido de importancia. absolutamente infinitesimal en comparación con los asuntos más importantes de la Ley. [12] Mateo 23:23. Se negó a dar ninguna sanción personal a la ley mosaica sobre la lapidación de la adúltera. [13] Juan 8:11. Dijo en términos expresos que la concesión mosaica de la poligamia no era en sí misma buena, y que simplemente se la había otorgado a los judíos, como una bendición, pero necesaria, debido a la dureza de sus corazones. [14] Marco 10:4. Aunque el sábado se había convertido para los judíos en el distintivo de la nacionalidad, y cada vez se identificaba más con la esencia de todas las observancias religiosas, desalentó marcada y repetidamente la tendencia a forzar su santidad en una carga o esclavitud, [ 15] Marco 2:27; Lucas 13:15, c. Finalmente, cuando sus propios discípulos más cercanos, en la misma región donde Elijah había llamado fuego desde el cielo, apelaron al ejemplo de ese espléndido profeta para justificarlos en su apelación. Invocando fuego del cielo sobre aquellos que habían insultado su autoridad, les dijo con severa reprensión que el espíritu de Elías no es el espíritu de Cristo, y que había venido no para destruir la vida de los hombres, sino para salvar. [16] Lucas 9:55. Si esta enseñanza de Cristo no se tiene en cuenta con reverencia, seremos constantemente tentados a ese tratamiento del Antiguo Testamento que se extiende a través de comentarios modernos y que, mediante el esfuerzo de las palabras y la invención de hipótesis, tiene como objetivo ocultar toda apariencia de diferencia entre el tono de Moisés y de San Juan, o entre el grado de iluminación en la conducta moral de un Jael o una María de Betania. Nada más que confusión, deshonestidad y retroceso puede venir del intento de elevar las concepciones mixtas e imperfectas del judaísmo temprano a la dignidad de la moral evangélica. Actuar así es afirmar que las estrellas producen tanta luz para guiar nuestros pasos como la que recibimos del Sol de justicia cuando amaneció en un día sin límites. La Escritura misma nos ha dejado claro, en palabras tan claras como es posible pronunciar, que el grado de religión y moralidad que fue otorgado a los patriarcas fue completamente inferior al que nos fue otorgado. "¿Por qué ley justificarías la atrocidad que cometerías?" pregunta el joven soldado en una gran obra de ficción. "Si lo ignoras", respondió Burley, "tu compañero conoce muy bien la ley que dio a los hombres de Jericó la espada de Joshua, el hijo de Nun". "Sí, pero nosotros", respondió el divino. "Vivir bajo una mejor dispensación, que nos instruye a devolver el bien por el mal, y a rezar por aquellos que a pesar de todo nos usan y nos persiguen.
δ. No será necesario advertir al homilista cristiano que debe tener cuidado de retroceder al extremo opuesto. De hecho, no es probable que caiga en el error de Marción, cuyas famosas 'Antítesis' insistieron y exageraron las supuestas contradicciones entre el Antiguo y el Nuevo Testamento con el objetivo expreso de apoyar su herejía: que la antigua dispensación no fue obra de Dios, pero de un Demiurgo inferior e imperfecto; - pero puede ser llevado a subestimar el valor indescriptible de las Escrituras del Antiguo Testamento. La unidad del Antiguo y Nuevo Testamento se encuentra en la persona y obra de Cristo. Por lo tanto, "el Antiguo Testamento no es contrario al Nuevo; porque tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, Cristo, que es el único Mediador entre Dios y el hombre, es Dios y el hombre, ofreciendo la vida eterna a la humanidad". [18] Artículo. Nada es más notable en el Antiguo Testamento, nada es una prueba más clara e irrefutable de su autoridad inspirada, que esta interdependencia de las dos dispensaciones: "el Antiguo Testamento contiene el germen y el núcleo del Nuevo, el Nuevo contiene la realización y el cumplimiento". del Viejo, no como una cuestión de artimaña, sino como una cuestión de historia amplia y patente, de modo que las dos partes se correspondan como una cuenta hendida ". [19] Profesor Leathea Debemos evitar por igual la herejía de aquellos gnósticos que no vieron nada del Nuevo Testamento en el Antiguo, y el error de los controversiales imprudentes que ven todo el Nuevo Testamento en el Antiguo. Pero la vieja regla es cierta, que "en Vetere Testamento Novum latet; en Novo Testamento Vetus patet". El hecho de que, desde los días de Orígenes en adelante, la alegoría y la tipología se han exagerado en la medida más artificial, y que muchos eventos, alusiones y costumbres se han profetizado de Cristo en el que nada de la profecía pretendía, [20] Los escritos de los Padres, especialmente de Orígenes, de San Hilario de Poictiers e incluso de San Jerónimo y San Agustín, están llenos de las alegorías más tensas e insostenibles. no debe cegarnos al hecho de que el Antiguo Testamento está lleno de Cristo; porque el corazón y la esencia de la antigua dispensación, como sus características se exhiben en los escritos de historiadores, legisladores y profetas, fue la gran e insaciable esperanza mesiánica. En el Antiguo Testamento, Cristo está prefigurado; en lo Nuevo se revela. En su enseñanza vemos en toda su plenitud aquellos elementos constantes que toda religión se esfuerza cada vez más claramente por expresar: la santidad y el amor de Dios, la dignidad y la hermandad del hombre. Y por eso se sitúa en el centro de toda la historia como el cumplimiento de todos los anhelos del pasado, la justificación de todas las esperanzas del futuro. Aparte de él, todos los elementos más profundos del Antiguo Testamento se vuelven ininteligibles. La Ley no es más que el esclavo que nos lleva a su escuela. [21] Gálatas 3:21. Él es el golpeador de la cabeza de la serpiente en Génesis, [22] Génesis 3:15. y el Cordero como lo habían matado en medio del trono en Apocalipsis; [23] Apocalipsis 5:6. él es el Cordero pascual de Moisés; [24] la verdadera estrella y cetro de la visión de Balaam; [25] Números 24:17. el prometido Hijo de David; [26] Marco 10:48, c. La vara de Isaías del tallo de Isaí; [27] Isaías 11:1. aquel cuyo testimonio es el espíritu de profecía, [28] Apocalipsis 19:10. y de quien dan testimonio todos los profetas, todos los que han hablado de Samuel y los que siguen después [29]. Hechos 10:43. La debida comprensión de esta vasta esperanza, y el poder de desplegarla, será uno de los mejores resultados que pueden recompensar el estudio del predicador que desea cumplir con el deber de un sabio escriba extrayendo de sus tesoros cosas viejas y antiguas. nuevo. [30] Pero útil para esta línea de estudio, podemos recomendar el hermoso tratado de Davison, 'On Prophecy'. Al estudiar la Biblia con este espíritu, haremos del Nuevo Testamento un Targum inspirado del Antiguo; el Antiguo Testamento se convertirá para nosotros como el Nuevo y el Nuevo como el Viejo.
II Pero, para pasar al segundo punto que mencioné como uno de importancia primordial, es seguro que cada predicador sea conducido a errores constantes que se habitúa a usar textos sin un estudio fiel del contexto del que fueron tomados. Miles de lectores atribuyen un significado completamente erróneo a las expresiones aisladas al olvidar que su verdadera relación a menudo solo se puede entender en relación con el tren de pensamiento al que pertenecen. Los escritores sagrados nunca contemplaron la división de sus escritos en estas divisiones multitudinarias y a menudo arbitrarias. Esas divisiones son meras conveniencias para propósitos de referencia, y deben su origen a las exigencias de la concordancia. [31] Ver sobre este tema el artículo Biblia en el 'Diccionario de la Biblia de Smith'. "Nadie que no haya investigado el tema puede ser consciente de la multitud de" textos "que se emplean habitualmente en sentidos que nunca tuvieron originalmente; o de la imprudencia absoluta con la que son constantemente mal aplicados, incluso por los supuestos teólogos. Algunas veces este mal uso es tan inofensivo que la verdad al servicio de la cual se imprime el texto encuentra abundante apoyo de otros pasajes; pero incluso en ese caso, el hábito surge del predicador usando las palabras de profeta o evangelista, no en su sentido propio, sino como una especie de máscara a través de la cual es más autoritario pronunciar pensamientos que no son los del escritor sagrado, sino que son la suya [32] He ilustrado este peligro en dos documentos sobre 'Wresting the Scriptures' en el 'Expositor' para julio y agosto de 1880. No puedo ilustrar más directamente este hecho que demostrando que incluso los mismos textos que a menudo se usan Para hacer cumplir las reglas de la interpretación bíblica sólida, en varios casos se malinterpretan o aplican incorrectamente. Deberíamos atender, se dice, al espíritu, no a la letra, por "la letra mata". Debemos interpretar "de acuerdo con la proporción de fe". Debemos imitar el método Divino enseñando "precepto sobre precepto, precepto sobre precepto; línea sobre línea, línea sobre línea; aquí un poco y allá un poco ". Debemos recordar que" toda la Escritura es inspirada por Dios ". Ahora estas observaciones y sugerencias pueden ser verdaderas y sabias, pero en todos En una de estas instancias, el texto está mal aplicado, y una mirada al contexto mostrará que es así. La expresión "la letra killeth", [33] 2 Corintios 3:6. se aplica principalmente a la sentencia de muerte impuesta a los transgresores por la ley mosaica. El uso de la expresión "de acuerdo con la proporción" (o analogía) "de fe" como regla para la exposición de las Escrituras, es solo una aplicación secundaria e incorrecta de la misma; porque "la fe" de la que se habla no es fe en el sentido del sistema religioso, sino que es una fe subjetiva, y San Pablo está hablando de predicar dentro de los límites de los dones espirituales que hemos recibido. [34] Romanos 12:6. "Línea sobre línea, precepto sobre precepto", está tan lejos de ser una descripción inspirada del método de las revelaciones de Dios, que es una imitación burlona de la manera de Isaías, [35] Isaías 28:10. solía ridiculizarlo por los borrachos sacerdotes de Judá. Por último, "toda la escritura es inspirada por Dios" es una traducción que está tan lejos de ser segura que ha sido considerada insostenible por un gran número de comentaristas ortodoxos y eruditos desde los días de Orígenes hasta el nuestro, y ambos los siríacos, san Jerónimo y Lutero lo traducen como "toda escritura inspirada es útil también para la doctrina", c. [36] 2 Timoteo 3:16. Fue tomado por Orígenes, Clemente Alexandrinus, Tertuliano, y la mayoría de los Padres y por los Peshito, Árabe y Vulgata; por Lutero, c. El mal uso de este pequeño grupo de textos, todos referidos a un tema, y que el tema mismo del 'método correcto de interpretación de las Escrituras, que seguramente no debería formularse en términos de mala interpretación de las Escrituras, al menos servirá para mostrar la necesidad de cuidado. De hecho, la necesidad de tal cuidado es mucho mayor cuando se hacen importantes doctrinas para apoyar su apoyo principal en textos tales como "toda la cabeza está enferma y todo el corazón está débil" [37] Isaías 1:5. o "¿quién de nosotros habitará con las llamas eternas?" [38] Isaías 33:14. o "en el lugar donde cae el árbol allí será"; o "maldito sea Canaán" [39] Génesis 9:25. o, de hecho, en una multitud de otros textos que, como lo demuestra el contexto, no tienen, y nunca podrían haber tenido la intención de tener, el significado controvertido que se les ha atribuido. De hecho, ha sido una superstición no autorizada, y ha sido prolífica por error, afirmar que "cada pasaje de la Biblia mira hacia atrás y hacia adelante y hacia todos lados, como las luces del sol". Es un dogma que no se encuentra en La Escritura misma es la más leve sombra de autorización; se debe a esa reverencia irreverente que termina reemplazando en favor de sus propias fantasías arbitrarias al objeto profeso de su devoción; su resultado final es entregar la Biblia a la manipulación autocrática del prejuicio y la fantasía, en lugar de exigir el descubrimiento laborioso e imparcial de su verdadero significado. Los textos se han comparado con esos pedernales que, cuando son golpeados por el martillo, revelan una cavidad drusa llena de cristales del color de la amatista, "púrpura con un amanecer como nunca estuvo en tierra y mar". La comparación es tan cierta como es hermoso; pero tales contenidos ricos nunca se encontrarán, aunque puedan ser inventados e imaginados, por cualquier estudiante que no estudie cada texto en su debido lugar y bajo sus relaciones adecuadas.
III. Después de haber tratado de mostrar la importancia de estos principios generales de interpretación, y los he señalado como los más descuidados y más importantes sobre los que podría tocar, ahora puede ser útil dar una breve mirada, desde un punto de vista homilético. Ver, en las grandes divisiones de las Escrituras del Antiguo Testamento.
El primer rastro de una clasificación de los libros del Antiguo Testamento se encuentra en el Prólogo del Libro del Eclesiástico, donde se nos dice que Jesús, el hijo de Sirac, "se había entregado mucho a la lectura de la ley, y los profetas, y otros libros de nuestros padres ". En 2 Macc. 2:13 se nos dice cómo Nehemías, "al fundar una biblioteca, reunió los actos de los reyes, y los profetas, y de David". Esto es claramente análogo a la división mencionada por nuestro Señor en Lucas 24:44, "en la ley de Moisés, en los profetas y en los Salmos". Sin embargo, con mayor frecuencia, los judíos, cuando hablaban en general, comprendían las Escrituras del Antiguo Testamento bajo la cabeza de la Ley y los Profetas (Mateo 5:17; Lucas 24:25). Al entrar más en detalle agregaron "los escritos" (Cethubim o Hagiographa). La Ley (Torá) comprendía los cinco ganchos del Pentateuco. Los Profetas se dividieron en dos clases, antes y después. Bajo la cabeza de los profetas anteriores, los judíos colocaron los libros de Josué, Jueces, 1 y 2 Samuel, y 1 y 2 Reyes. Bajo los profetas posteriores colocaron a los tres profetas principales: Isaías, Jeremías y Ezequiel, y los doce profetas menores. Los Cethubim, nuevamente, se clasificaron en tres divisiones, de las cuales la primera, llamada Emeth ("verdad"), de las letras iniciales de los tres libros, incluía Salmos, Proverbios y Job; el segundo, los cánticos, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés y Esther, que se llamaban los cinco Megilloth, se escribieron en "Rollos" separados para su uso en festivales particulares; La tercera división contenía a Daniel, Esdras, Nehemías y 1 y 2 Crónicas.
Si estuviéramos entrando en una introducción crítica a los libros del Antiguo Testamento, esta división, especialmente la posición ocupada en ella por los Libros de Daniel y Crónicas, sería muy importante y sugerente. Pero para nuestro presente propósito homilético, será más conveniente dividir aproximadamente los libros de las Escrituras en:
(1) la Ley, (2) los libros históricos, (3) los libros poéticos, (4) los libros proféticos y (5) los libros filosóficos.
La división solo pretende ser general para fines de conveniencia; porque algunos de los libros históricos contienen pasajes proféticos, y algunos de los profetas contienen secciones históricas; y, nuevamente, algunos de los libros poéticos también son proféticos, y grandes porciones de los profetas están escritos en cepas de la poesía más elevada, como también son partes de los libros que podemos llamar filosóficos. Las divisiones generales son, sin embargo, bien marcadas y fácilmente discernibles.
1. Los cinco libros del Pentateuco están compuestos en parte de una historia, primero del mundo y luego de la familia elegida, hasta el momento de la entrada en Canaán, y en parte del sistema de legislación mosaica.
α. Apenas abrimos el Libro del Génesis, nos encontramos con grandes volúmenes de controversia sobre las relaciones entre la ciencia y la religión, y las supuestas contradicciones entre los resultados de uno y las declaraciones del otro. ¿Estas controversias se encuentran dentro de la esfera ordinaria de la homilética? Deberíamos decir decididamente que no, y eso por muchas razones. En primer lugar, pocos son realmente competentes para tratar la cuestión, y nada es más irritante para los hombres de ciencia que ver la obvia ignorancia asumiendo los aires de infalibilidad y demostrando la impiedad de conclusiones comprobadas, cuyos elementos mismos lo hacen. no entiendo. El clero en tantos miles de casos, en edad tras edad, ha demostrado de manera tan concluyente su total incompetencia para decidir sobre los puntos de la ciencia, ellos han sido obligados repetidamente a modificar sus interpretaciones de la Escritura de acuerdo con lo finalmente demostrado y aceptado universalmente. verdades, que es mejor descansar en la certeza de que aunque la exégesis puede ser errónea, los resultados científicos que han recompensado siglos de trabajo no han chocado en ninguna instancia con ninguna verdad de religión. ¿Cómo pueden chocar, viendo que la verdad debe ser verdad, y que Dios se revela a sí mismo en los hechos de la naturaleza, no menos seguro de lo que se revela en su palabra? Si el clero desea entrar en controversias científicas, primero permítales adquirir el conocimiento requerido, y luego permita que exijan sus opiniones en la prensa, o en lugares donde puedan ser recibidos y criticados de manera justa. El púlpito no está destinado a ser un lugar para disputas dudosas, sino para el avance de los fines de la revelación, que es "rentable para la doctrina, para la reprensión, para la corrección, para la instrucción en la justicia: para que el hombre de Dios sea perfecto, completamente amueblado para todas las buenas obras. "[40] 2 Timoteo 3:16, 2 Timoteo 3:17. Los primeros nueve capítulos de Génesis son singularmente ricos en lecciones morales y espirituales. Resumen la historia de al menos 2000 años en el progreso de la humanidad. En el púlpito, en cualquier caso, los buscamos no por sabiduría terrenal, sino por conocimiento celestial. De las verdades físicas que el dedo de Dios ha escrito en las estrellas del cielo o tallado en las tablas rocosas del mundo; de las bandas de Júpiter, o el anillo de Saturno, o los polos nevados de Marte; de los monstruos extintos que alguna vez pisotearon los bosques o templaron los mares, un niño ahora puede saber más de lo que soñó el hombre más sabio de antaño. Pero, por otro lado, las naciones del mundo podrían haberse salvado de milenios de error, no solo del culto al fetiche y al diablo, sino del panteísmo y el ateísmo y el politeísmo y el maniqueísmo y el materialismo y las formas. de error compatible con la cultura más avanzada - por ese único verso del Génesis, hablando con calma como una voz desde las profundidades de la eternidad: "En el principio Dios creó los cielos y la tierra".
β. En la historia de la Creación, las mismas verdades son prominentes, y las verdades sobre las cuales todos pueden fijar sus pensamientos son las de una omnipotencia amorosa y un mundo glorioso. Del mismo modo, en la historia de la Caída del Hombre, si bien sería posible plantear cualquier cantidad de perplejidades que son incapaces de la solución actual, argumentaría una ceguera singular si perdemos la verdad de que la caída de Adán y Eva señala la lección de la caída de cada hombre y mujer traídos a un mundo pecaminoso. Ya sea una historia o una alegoría, en cualquier caso estamos destinados a leer en ella las causas de la pérdida de la inocencia, las ciertas consecuencias de la retribución y el remedio Divino para el pecado. Y en la promesa a Eva de esa simiente de la mujer que debería romper la cabeza de la serpiente, escuchamos el primer enunciado de la profecía, y captamos el primer destello de esa luz y esperanza que debía iluminar el día perfecto. ¿Acaso no tenemos aquí los grandes elementos que recorren toda la Biblia: "la ley y la profecía; la denuncia del pecado y la promesa del perdón; la llama que consume y la luz que consuela"; ¿Y no es este todo el pacto?
γ. Encontramos las mismas verdades repetidas, con variaciones sorprendentes, en la historia de Caín; y luego vemos el origen, por un lado, de la poligamia y una civilización impía en la familia de Lamec y, por otro lado, del culto religioso en la familia de Set. Sin embargo, esta sal de bondad no fue suficiente para salvar al mundo de la corrupción moral; y en la narración del Diluvio leemos la gran verdad moral de que hay un punto en el que las naciones no pueden llenar más la copa de su iniquidad, en el que la ira de Dios contra la corrupción debe expresarse en la justicia retributiva. Sin embargo, aquí nuevamente encontramos los hermosos símbolos de misericordia y seguridad: el arca salvadora, la paloma con la rama de olivo arrancada de su boca, la promesa de que Dios ya no herirá a todos los seres vivos; sobre todo, el arco en la nube como prenda de misericordia. Con la familia de Noé, la historia del hombre comienza de nuevo y comienza con una terrible advertencia contra la maldición de la embriaguez; pero el arcoíris, que se convirtió en el signo de un nuevo pacto, destella y se desvanece a lo largo de toda la Escritura, e incluso en medio de las visiones a menudo terribles del último libro de la Biblia, podemos verlo por última vez, abarcando el trono de Dios y "a la vista como una esmeralda" [41] Apocalipsis 4:3.
δ. Después de la notable genealogía de las naciones en el décimo capítulo del Génesis, y una mirada a los primeros colosales imperios de Oriente, se nos cuenta la ruina de un intento de establecer un dominio universal. Esa historia de Babel es la sanción divina de la nacionalidad. Desde ese punto, a través de cuarenta capítulos, el historiador sagrado deja la historia del mundo para detenerse en los registros de tres biografías. Porque no solo la vida individual es sagrada para Dios, sino que esos tres patriarcas, Abraham, Isaac y Jacob, fueron los padres del pueblo elegido. Vivieron vidas pacíficas y, en su mayor parte, sin incidentes en sus tiendas pastorales; no eran más que hombres; no estaban sin pecado; a veces cayeron en actos de crueldad, mezquindad y engaño. Pero incluso con todas sus debilidades humanas, eran hombres eminentemente buenos, y su única gran característica distintiva era la fe en Dios. Es esto lo que, más que cualquier otra cosa, diferencia una vida de otra. Nos ayuda a comprender la lección por la sorprendente forma en que cada uno de ellos se contrasta silenciosamente con otro que tiene sus cosas buenas en esta vida: Abraham con Lot, Isaac con Ismael, Jacob con Esaú. Pocas lecciones son más instructivas que las que surgen de extraer este contraste en sus detalles y en sus resultados. Pero el autor de la Epístola a los Hebreos nos señala la gran lección de que fue la fe la que iluminó sus caracteres con cada virtud y cada gracia; Era como un rayo de sol que iluminaba las joyas de muchos colores.
ε. No es necesario detenerse en el rico simbolismo de la narrativa histórica que recorre los libros restantes del Pentateuco. La zarza ardiente, las plagas de Egipto, el ahogamiento de Faraón y su anfitrión en el Mar Rojo, Mara y Elim y Kibroth Hattaavah, la oscuridad y el esplendor de Sinaí, la columna de nube y fuego, la roca herida, la serpiente de bronce, El gran episodio de Balaam, el celo de Finees, la muerte de Moisés, la condena a cuarenta años de vagar por el desierto, la conquista de Canaán, son eventos que nos llaman la atención, y casi no podemos perder sus lecciones. Es diferente con la ley judicial, ceremonial y política de los judíos, que ocupan tantos capítulos en estos libros, y se descuidan demasiado. Tenían la intención de entrenar a Israel, y a través de Israel para entrenar al mundo, en el conocimiento de Dios como un solo Dios, como un Espíritu, como eterno, como siempre cerca de nosotros, como un Dios de santidad y justicia, y sobre todo como un Dios. de amor. El único enunciado alrededor del cual se puede decir que toda la ley de Moisés se agrupa es en Éxodo 34:5-2, que es la gran proclamación del nombre de Dios después de la vergonzosa apostasía del pueblo. La ley moral, sobre la majestad inigualable y la originalidad divina de la que no necesitamos morar ahora, tenía la intención de revelar su voluntad, y el objetivo de la ley ceremonial era habituar a la gente a la concepción de que deben ser santos como Dios es santo y puro como él es puro. Este es el principal objeto de todas las leyes sobre carnes limpias e impuras, destinadas a mantener a Israel como un pueblo separado; y de los largos capítulos sobre la impureza ceremonial, que debía ser un tipo de impureza moral, mental y espiritual. Este también era el significado de todas las ordenanzas de adoración, que, al igual que las leyes de las franjas y las filacterias, estaban destinadas a enseñar a Israel que Dios estaba entre ellos y que, por lo tanto, deben ser puros de corazón y obedientes en la vida. Si el alumno considera cuidadosamente los trece capítulos largos del Libro del Éxodo que están ocupados con detalles sobre el tabernáculo y la vestimenta de los sacerdotes, verá que apenas hay uno de esos detalles, ya sea de sustancia, material o color. , que no es demostrablemente simbólico, y que no tiende al único propósito de dar testimonio de la presencia y santidad de Dios [42]. Ver sobre este tema 'Symbolik' de Bahr y Kalisch sobre Éxodo. Este es aún más el caso con todo el sistema de sacrificios, de los cuales las ofrendas de carne eran eucarísticas, las ofrendas por el pecado propiciatorias y las ofrendas quemadas típicas de la dedicación propia. Aunque Moisés no menciona la oración como parte de la adoración pública, estos sacrificios fueron preparativos para la oración, y fueron en sí mismos "oraciones sin palabras". Le dijeron al israelita: Muestra tu agradecimiento a Dios; haz las paces con Dios; dedica tu vida a Dios. En el capítulo que da el método de declarar la purificación del leproso (Levítico 14.) Y el magnífico ceremonial del día de la expiación, el estudiante verá en su más alto desarrollo el rico significado del Levítico. la ley como símbolo de la relación del hombre con Dios, y la restauración de Dios del hombre caído. [43] Levítico 16.
ζ. Pero, más allá de esto, vemos en muchas regulaciones que en el Antiguo Testamento, como en el Nuevo, el amor es el cumplimiento de la ley. A pesar de las concesiones a los tiempos groseros y los corazones duros, hay una singular ternura en el espíritu del código mosaico. Hay ternura hacia los esclavos, quienes en todos los sentidos se protegieron de la opresión; [44] Deuteronomio 5:15; Deuteronomio 12:18, c. al homicidio accidental, para quien proporcionó las ciudades de refugio; [45] Números 35:13. a los pobres, a quienes protegió de la cruel usura; [46] Deuteronomio 23:19; Deuteronomio 24:6, c. a los trabajadores deprimidos, cuyas tierras restauraron en el año sabático; [47] Levítico 25:4, c. para los indigentes, en cuyo interés se prohíbe el duro despojo de los campos, el agotamiento medio de los viñedos desvenados, o la paliza desgarbada de las ramas de olivo más altas. [48] Deuteronomio 24:20. Incluso hay ternura para los animales tontos. Para demostrar que Dios se preocupaba incluso por el gorrión que caía y el ganado mudo, se le ordenó al gran legislador que estableciera una regla que el niño descuidado no debería tomar a la madre-ave cuando sacó del nido a su cría; [49] Deuteronomio 22:6. que los bueyes no debían ser amordazados cuando sacaban el maíz; [50] Deuteronomio 25:4. y que el buey y el asno no debían unirse en el arado, para que la carga no recaiga sobre la bestia más pequeña y débil [51]. Deuteronomio 22:10. Incluso la regla repetida tres veces, "No verás al niño en la leche de su madre", [52] Éxodo 23:19. Además, la profunda advertencia que transmite del horrible pecado de destruir a los seres humanos por medio de sus mejores afectos, fue interpretada correctamente como una reprobación de crueldad insensible, porque parece una burla dura, una ofensa contra la misericordia de la naturaleza, para ver la cría en la leche que la naturaleza había diseñado para su sustento; - porque "las tiernas misericordias de Dios están sobre todas sus obras" [53] Salmo 145:9.
2. Pasando de la Ley a los libros históricos de la Biblia, cuán rica en todas las lecciones morales es la gran narrativa que revela ante nosotros la historia del pueblo elegido. Una gran lección lo explica todo: que ni para los hombres ni para las naciones hay una vida verdadera aparte de Dios. Allí, como en ningún otro libro, encontraremos el verdadero manual del estadista y la verdadera filosofía de la historia. Se relata que cuando el rey Federico Guillermo I. de Prusia le pidió a uno de sus capellanes que le diera en una oración una prueba del cristianismo, el capellán respondió: "Los judíos, su majestad". Todo un sistema de evidencias de religión yace en esa respuesta. Toda la historia de Israel bien puede llamarse la historia de un hijo pródigo, de un hijo pródigo terriblemente castigado pero perdonado libremente. "Cuando Israel era un niño, Dios lo amaba, y de Egipto llamó a su hijo. El hijo creció. En los días de prosperidad no eligió mantener a Dios en su recuerdo. Llegaron los días de tristeza y se arrojó a sí mismo". con sincero arrepentimiento en los brazos de su padre "[54] Munk. Pero incluso sobre su arrepentimiento arrastró la falta de sinceridad del formalismo. En los días de su idolatría, Israel asesinó a los profetas; En los días de su fariseísmo crucificó al Cristo. Sin embargo, a través de toda esa larga y oscura tragedia, en la que Jehová y su pueblo fueron los actores, se cumplió la voluntad de Dios. La viña había sido entregada a los labradores para la bendición del mundo. Probaron ser indignos, y fueron expulsados; [55] Mateo 21:39 pero "si la expulsión de Israel fue la reconciliación del mundo, ¿qué recibirán sino vida de los muertos?" [56] Romanos 11:15.
α. Ninguna lección podría ser más instructiva para el homilista que las que puede encontrar abundantemente en las escenas y personajes de los libros históricos; pero entre ellos no debe pasarse por alto la lección de la historia en su conjunto. ¿Qué explicación concebible hay de la historia de los judíos, con su vitalidad inextinguible, y el cumplimiento una y otra vez de sus esperanzas insaciables, excepto la verdad de que Dios los había elegido y que Dios estaba con ellos? No tenían justicia, pero eran personas de cuello rígido. No tenían un territorio espléndido, sino una franja de tierra estéril, estrecha y mal regada. No tenían una gran genealogía: un sirio listo para perecer era su padre. No eran lo suficientemente poderosos por sí mismos ni siquiera para conquistar su propia pequeña tierra. No estaban unidos; Efraín envidiaba a Judá, y Judá enojó a Efraín. No eran libres, sino que se convirtieron en presas de nación tras nación. No eran gente marítima, porque su franja de costa marítima carecía en su mayoría de puertos, y no la suya. No tenían industria comercial como Venecia u Holanda; no hay arte como Grecia; sin armas como Roma; no colonias como Inglaterra; No hay filosofía como Alemania. Constantemente comenzaban a un lado como un arco roto. Sin embargo, ningún poder ha sido capaz de aplastar, ni persecución para destruirlos. Han influido, enseñado, impregnado a la humanidad. Su libro sagrado es el libro sagrado de la humanidad, sus ideas religiosas se están convirtiendo cada vez más en las ideas religiosas de la raza. ¿Qué lo explica todo y solo lo explica? Nada más que la verdad que
"Dios mostró su palabra a Jacob, sus estatutos y ordenanzas a Israel. No ha tratado así con ninguna nación, ni tiene el conocimiento pagano de su ley".
β. El período de vagar por el desierto fue para los judíos un entrenamiento especial para su historia futura. Estaba destinado a transformarlos de una nación de esclavos completamente alimentados en una nación de guerreros. Con la entrada a Canaán comienza su propia historia nacional. En el Antiguo Testamento se divide en tres épocas: la de los jueces, la de los reyes y la del exilio y el regreso. La época de los jueces, tan rica en incidentes heroicos, fue un período de aparente anarquía, pero de crecimiento secreto. La lección que fue diseñada para enseñarles fue que, aparte de Dios, los israelitas eran indefensos y despreciables, pero que con Dios eran felices y fuertes. En medio de salvajes historias de crímenes y arrepentimiento, de redadas y represalias, de barbarie y generosidad, vemos, y no menos importante en la exquisita historia de Ruth, que la nación estaba aprendiendo gradualmente su lección. Entonces surgió uno de los hombres más grandes en los anales judíos, el profeta Samuel. Había llegado el momento de la unidad política y, actuando bajo el permiso de Dios, de mala gana les dio un rey. Después de la primera tentativa, que fue un fracaso debido al carácter del apasionado e inestable Saúl, comenzó la espléndida carrera de David, el verdadero héroe de la monarquía y el amor del pueblo, cuya ascendencia personal imprimió un tipo de personaje en el La historia de la nación. Les dio un ejército, les dio un templo, les dio un Salterio, les dio una capital. El reinado de su hijo Salomón no fue sino el magnífico comienzo de una decadencia real. Produjo la revuelta en el reinado de Roboam. Israel y Judá se separaron para siempre. Las diez tribus apostataron a la adoración de terneros y la adoración de Baal, y durante 250 años, a través de una lista de seis dinastías infelices y diecinueve reyes infelices, de los cuales ninguno era bueno, su historia se arrastró, a través de revueltas y asesinatos, a través de derrotas extranjeras y tumultos civiles, con poco más que las grandes misiones de Elijah, Elisha y otros profetas para arrojar un brillo sobre esa larga agonía. [57] Oseas 2:4; Amós 9:7. Entonces Asiria se los llevó cautivos y desaparecieron entre las naciones. Judá tenía veintiún reyes, pero todos eran de la casa de David, y algunos de ellos, como Ezequías y Josías, eran notablemente fieles. Pero su reforma llegó demasiado tarde. Los judíos asesinaron a los profetas y mataron a los que fueron enviados a ellos, y fueron llevados cautivos a Babilonia. Luego vino el exilio. En Chaldaea se curaron para siempre de la tentación de la apostasía, y nada más que sus esperanzas, sus promesas y su religión podrían haberlos preservado de la destrucción final. Babilonia cayó; Persia prevaleció. Los judíos regresaron a una tierra desolada por la guerra, el hambre y las enfermedades; pero regresaron asentados en la fe, y así "con el poder irresistible de la debilidad sacudieron al mundo". [58] Milton. La historia de Israel tiene cuatro héroes principales: Moisés, Samuel, David, Ezra. Moisés les dio su libertad y su ley. Samuel su orden y unidad; David su poesía y su poder; Ezra les dio una literatura recopilada y una educación religiosa. Si David fue el fundador de Israel como monarquía, Ezra es el fundador de Israel como Iglesia. Pero la lección de la historia del Antiguo Testamento es principalmente esta: que, ya sea como Reino o como Iglesia, el verdadero Israel no tenía más que dos fuentes de poder y permanencia: la ley de la santidad divina, la comprensión de una esperanza mesiánica.
3. La poesía se encuentra en toda la Biblia, de la canción de Lamec en Génesis 4. al Apocalipsis Todos los que realmente deseen comprenderlo deben, por supuesto, familiarizarse con las características generales de ese paralelismo o "equilibrio": el golpe rápido como de alas alternas, "el movimiento y el hundimiento del corazón humano" [59]. . techo que tiene tres formas principales: afines, contrastados o sintéticos. [60] Sobre este tema ver Lowth 'De Sacri poesi Hebraeorum' y Kerdu, 'Geist der Hebr. Poesie. Un buen bosquejo de la poesía hebrea del Sr. Wright se puede encontrar en Smith 'Bible Dict'. Es el ritmo de los pensamientos y las palabras. El pensamiento corresponde al pensamiento en repetición, amplificación, contraste o respuesta; como ola respondiendo a ola, cada ola es diferente, pero cada una se balancea con la misma ola de emoción. No es fácil definir las épocas de la poesía hebrea, debido a la fecha aún inestable de ciertos libros, como el Libro de Job y el Cantar de los Cantares. Podemos ver que hubo un gran estallido poético tanto en el Éxodo como durante el período de los Jueces, que produjo en la canción de Deborah uno de los poemas más espléndidos y apasionados del mundo. Pero David fue preeminentemente el dulce salmista de Israel. Encontró la poesía hebrea como una flor silvestre, pero "la plantó en el Monte Sión y la cultivó con cuidado real". Nunca desapareció por completo, e incluso el exilio y el regreso produjeron algunos salmos de notable dulzura. La Biblia contiene poemas de casi todo tipo. En el Libro de Job tenemos su drama único de sublimidad sin igual; en las canciones de Moisés y Deborah, los más grandes himnos a la libertad que jamás se cantaron; en Proverbios y Eclesiastés poemas didácticos y filosóficos de gran belleza y sabiduría; en el Cantar de los Cantares, una pastoral exquisita; en las Lamentaciones, una elegía muy patética. De hecho, no hay ninguna épica, pero la historia hebrea es en sí misma una epopeya divina, y en las intensas declaraciones de los profetas y las dulces canciones de los salmistas tenemos como la hiedra y las flores de la pasión que se enredan en su tronco. Pero es en la poesía lírica que el genio hebreo se mostró más característicamente, y en sus canciones tenemos, como dijo Lutero, "un jardín en el que florecen las flores más hermosas, pero sobre el cual soplan vientos tempestuosos". Y de todas las características de la poesía hebrea, su simplicidad fresca, su pureza inoxidable, su elevado propósito, su alegre alegría, su universalidad de tono libre, ninguna es más notable que el hecho de que es intensamente religiosa, que está llena de Dios. . Lo que el hijo de Sirac dice de David es cierto para todos los poetas hebreos: "En todas sus obras alabó al Santo más alto con palabras de gloria; con todo su corazón cantó canciones y amó al que lo hizo". 61] Ecclus. 47: 8.
4. Al pasar a los dieciséis libros directamente proféticos de la Biblia, estamos tratando con su elemento más distintivo. No caen en masas aisladas, sino que se interpenetran entre sí y forman un todo orgánico. La profecía, cuyo objetivo principal es la enseñanza moral apasionada, que insiste en la cierta reivindicación de los grandes principios por la cuestión de los acontecimientos anulados por Dios, se extiende por toda la Biblia. "Mientras observamos el tejido de la red (de la vida hebrea) nos esforzamos por rastrear a través de él los hilos más llamativos. Mucho tiempo el ojo sigue al carmesí: desaparece por completo; pero el hilo dorado de la sagrada profecía se extiende hasta el final. "[62] Kuenen, 'Los Profetas'. Las constantes referencias a los profetas en el Nuevo Testamento [63] Especialmente en el Evangelio de Mateo. la marcada aprobación de su enseñanza por nuestro Señor [64] Mateo 9:13, c. su declaración expresa de que profetizaban de él [65] Lucas 24:45. Otorgue a los Libros de los Profetas una importancia inmensa.
Predecir era una de las funciones, pero no era la función principal, de los Profetas. Una simple mirada a sus escritos es suficiente para mostrar que fueron los maestros morales y espirituales de la gente, los intérpretes de la voluntad de Dios, los que dicen la verdad divina, mucho más que los precursores de las circunstancias futuras. El horizonte de su visión de hecho, y especialmente su esperanza mesiánica, se extendió hasta el futuro lejano; pero no era como la vista de una llanura extendida ante ellos, sino como la de una cadena montañosa, que se elevaba tras otra y alcanzaba la cima de la gloria de una cumbre eterna: la vista de eón tras eón, todo tendido a la un evento divino lejano: el reino de Dios y de su Cristo. Los profetas hebreos eran patriotas, estadistas, reformadores, líderes del pueblo. "En ellos se enseña con la mayor claridad y se aprende más fácilmente. Lo que hace feliz a una nación y la mantiene así, lo que arruina los reinos y deja las ciudades planas". [66] 'Milton' Paraíso recuperado.
Sus grandes características, aquellas que les dan un valor tan eterno, son su fe heroica, su esperanza insaciable, su justicia inflexible, la forma en que se elevaron por encima de los pequeños rituales del formalismo sacerdotal, y convirtieron la santidad en la prueba de la sinceridad en la adoración. . [67] Oseas 6:6, c. Todos los que escaparían del promedio, todos los que sentirían lo sagrado del entusiasmo y el sacrificio propio, deben aprender de ellos. En ellos, como en las verdades morales que enunciaban, eran los verdaderos precursores de aquel a quien profetizaban; y ha dado su sanción eterna a las verdades que nos han enseñado: "vivir y luchar; creer con firmeza inamovible; esperar incluso cuando todo está oscuro a nuestro alrededor; confiar en la voz de Dios en nuestra conciencia más íntima; hablar con denuedo y con poder ". [68] Kuenen, 'The Prophets', ad fin.
5. Solo queda tocar por un momento lo que pueden llamarse los libros filosóficos de las Escrituras. Ha sido un tema de mucha discusión si se podría decir que los judíos poseían una filosofía o no, y diferentes investigadores han decidido esto. Pero podemos aventurarnos a dar el nombre de libros filosóficos a aquellos que discuten especialmente los problemas perplejos de la existencia humana. De estos, los tres principales son los Libros de Job, Proverbios y Eclesiastés. Los tres también podrían clasificarse en los libros poéticos de las Escrituras, y los problemas con los que tratan también se mencionan en varios de los Salmos; [69] Salmo 73:3, c. pero pertenecen más directamente a esa sabiduría práctica que los hebreos llamaban chokmah.
α. El Libro de Proverbios contiene muchos de los resultados más valiosos de la experiencia humana en una forma concisa, llamativa y a menudo antitética. Sus capítulos anteriores y más consecutivos (1-9.) Son sorprendentemente hermosos, y brillan con el entusiasmo del pensamiento elevado. En las dos secciones siguientes (Génesis 10-24. Y 25-29.) La forma es más apotegmática, y las máximas, especialmente en la división anterior, se mueven a veces en el nivel más bajo de consejos prudenciales. El trigésimo capítulo se atribuye al desconocido Agur, hijo de Jakeh, y el trigésimo primero al Rey Lemuel, respetando a quien no tenemos más que conjeturas. El libro concluye con el famoso elogio sobre la mujer virtuosa que, como algunos de los últimos Salmos, [70] Ej. El Salmo 25., 34., 37., 111., 112., 115., 145. está escrito en forma de acróstico, un signo seguro de que, por hermoso que sea, pertenece al orden de poesía menos espontáneo y apasionado. Pero todo el libro en sus elementos diversificados es un producto noble del pensamiento hebreo y nos proporciona una mina de enseñanza instructiva para todas las clases, pero especialmente para los jóvenes.
β. El Libro del Eclesiastés es uno de los libros más singulares del canon y nos presenta problemas que aún no se han resuelto. Es invaluable como fiel registro y confesión de una vida que el mal le había enseñado que el bien es lo mejor; de una carrera que había luchado a través del lujo, la sensualidad, el cinismo y la desesperación especulativa en una firme convicción de que temer a Dios y guardar sus mandamientos era todo un deber del hombre.
γ. Por último, en el Libro de Job, cualquiera que sea la conclusión final en cuanto a su fecha, autoría y unidad, tenemos un drama de interés inagotable y que ha llamado la atención de muchos de los más grandes pensadores, antiguos y modernos. El problema de los sufrimientos del bien no encuentra en este libro su solución final, ya que muchos de los mejores y más nobles de la humanidad no han sido restaurados, como lo fue Job, a su antigua prosperidad, sino que han muerto en la angustia, la soledad, y aparente fracaso. Pero al Libro de Job le debemos, entre muchas otras lecciones, la más espléndida vindicación jamás escrita de inocencia contra la sospecha caritativa de aquellos que lo ven abrumado por el sufrimiento, y la descripción más majestuosa de ese poder, majestad y amor de Dios que son que se muestra en las obras de sus manos, y que nos hace exclamar involuntariamente que "aunque nos mate, confiaremos en él".
En la célebre capilla del King's College, Cambridge, los enormes ventanales de vidrieras están llenos por un lado con temas del Antiguo Testamento, y por el otro con temas del Nuevo; y a menudo en los días de verano, el estudiante que camina por un lado puede ver las ventanas más cercanas a él brillando con la luz del sol que fluye a través de ellas desde el otro lado. "Siempre que", dice un ingenioso escritor, "vi la historia del evangelio brillando a través de la historia del Antiguo Testamento, pensé que era una figura de lo que vemos en la Biblia". Y en verdad lo es. Tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento tenemos tipo y símbolo, narrativa y precepto, parábola y milagro; pero la luz del sol, que solo puede interpretar y glorificar su significado más elevado, debe provenir del que es la Luz del mundo y el Sol de justicia. Solo puede venir de Dios en Cristo; y el que entendería e interpretaría las Escrituras debidamente para la iluminación y la salvación de los hombres a menudo debe orar la oración de uno de los más grandes pensadores terrenales: "A Dios el Padre, Dios la Palabra, Dios el Espíritu derramamos de la manera más humilde y cordial súplicas de que él, recordando las calamidades de la humanidad y la peregrinación de esta nuestra vida, en la que usamos días pocos y malvados, quisiera abrirnos nuevos refrescos de la fuente de su bondad para aliviar nuestras miserias. Esto también suplicamos con humildad y fervor, que las cosas humanas no prejuzguen a los Divinos; ni que al abrir las puertas de los sentidos y encender una luz natural mayor, algo increíble o intelectual pueda surgir en nuestras mentes hacia lo Divino. misterios; sino más bien que por nuestras mentes completamente limpiadas y purgadas de fantasías y vanidades, y sin embargo, sujeto y perfectamente entregado, hasta los oráculos divinos, se pueden dar a la fe las cosas que son f aith's. "[71] Lord Bacon, 'La Oración del Estudiante'.
Introducción§ 1. SU TÍTULO Y CONTENIDO.
1. Su título. Al igual que las otras cuatro divisiones del Pentateuco, el Primer Libro de Moisés deriva su título en las Escrituras hebreas de su palabra inicial, Bereshith; en la LXX., seguida por el A.V., se designa con un término que define su contenido, Γενεσις (Génesis). Γενεσις, que se refiere a la fuente o causa principal de una cosa o persona, el trabajo al que se le ha asignado como denominación descriptiva se ha denominado el Libro de los orígenes o principios (Ewald); pero desde la LXX. emplee a Vedette como el equivalente griego del hebreo Tol'doth, que significa no las causas, sino los efectos, no los antecedentes, sino los consecuentes de una cosa o persona (vid. 2: 4: Exp.), la escritura podría ser más exactamente caracterizado como el Libro de Evoluciones o Desarrollos.
2. Sus contenidos. Como libro de orígenes o comienzos, describe la creación o el origen absoluto del universo, la formación o disposición cósmica de esta esfera terrestre, el origen del hombre y el comienzo de la raza humana, mientras narra las historias primitivas de la humanidad en Las tres edades iniciales del mundo: el Antediluviano, el Postdiluviano y el Patriarcal. Subsidiaria a esto, representa la inocencia prístina del hombre en su primer estado o estado edénico; Recita la historia de su caída a través de la tentación de un adversario invisible, con la revelación de la Divina Misericordia que se le hizo en la promesa de la simiente de la mujer, y el consiguiente establecimiento en la tierra de una Iglesia de pecadores creyentes, esperando el consumación de esa gloriosa promesa; traza el curso hacia adelante de la familia humana dividida, en la profunda impiedad de los impíos, y en la piedad decadente de los justos, hasta que, listos para la destrucción, toda la raza, con la excepción de una familia piadosa, es eliminada o lavada de la faz de la tierra por las aguas de una inundación; luego, retomando el hilo de la historia humana, después de esbozar por primera vez las principales características de esa terrible catástrofe, persigue la fortuna de esta familia en sus tres hijos, hasta que ve a sus descendientes dividiéndose en naciones y extendiéndose a lo largo y ancho de la superficie de el mundo; cuando, volviendo una vez más al centro de distribución original, retoma la historia de una de estas ramas colaterales en las que la raza ya se ha separado, y la lleva a través de etapas sucesivas hasta que se conecta con la historia posterior de Israel. O, con respecto al trabajo en el otro aspecto mencionado, como un Libro de Evoluciones o Desarrollos, por el cual el punto de vista del escritor se cambia y se traslada de lo histórico a lo profético, de lo a posteriori a lo a priori, después de dibujar una sección preliminar sobre la creación original del universo y la disposición del cosmos terrestre actual, en diez secciones sucesivas relaciona los Tol'doth o las generaciones, es decir, las evoluciones posteriores o desarrollos posteriores del cosmos que conducen al punto de partida para La historia de Israel narrada en los libros siguientes. Las divisiones principales del Libro, de acuerdo con el principio recién enunciado, están indicadas por la fórmula: "Estas son las generaciones de ..." La siguiente vista tabular de estas secciones sucesivas dará una idea de la amplia gama de temas comprendidos en el primer libro de Moisés:
Sección 1. El comienzo
Sección 2.
Las generaciones de los cielos y la tierra.
Seccion 3.
Las generaciones de Adán
Sección 4.
Las generaciones de Noé.
Seccion 5.
Las generaciones de los hijos de Noé.
Seccion 6.
Las generaciones de Shem.
Seccion 7.
Las generaciones de Taré
Génesis 11: 27-5: 11
Sección 8.
Las generaciones de Ismael
Seccion 9.
Las generaciones de Isaac
Seccion 10.
Las generaciones de Esaú
Sección 11.
Las generaciones de Jacob
§ 2. SUS FUENTES Y AUTORIDAD
I. Sus fuentes de información. Es posible que los escritos de un período anterior se hayan empleado en la compilación de la narrativa actual, por muy alarmante que fuera la idea cuando se propuso por primera vez, y a pesar del hecho de que todavía se avanza con frecuencia en un espíritu hostil, ahora se considera que es relativamente inocuo. hipótesis, al menos cuando se considera en sí mismo. Que el autor del Libro de los Orígenes se haya valido de materiales preexistentes en la composición de su gran obra histórica no parece más una sugerencia irrazonable que los cuatro evangelistas deberían haber recurrido a las memorias ya circulantes de la vida y obra de nuestro Señor. La construcción de sus respectivos Evangelios. Tampoco ningún crítico sobrio o estudiante inteligente de la Biblia ahora cree que tal suposición es fatal para las afirmaciones del Pentateuco y los Evangelios de ser recibidos como Escrituras canónicas, o de sus escritores para ser considerados maestros inspirados. En consecuencia, la hipótesis documental, como se conoce ahora, cuenta entre sus partidarios, no solo algunos de los que mantienen la autoría mosaica del Pentateuco y, por lo tanto, del Génesis, así como la gran mayoría, si no todos, de a quien se asalta esa autoría. El germen de la teoría parece haberse sugerido a Hobbes ya en el siglo XVII, quien escribió en su 'Leviatán' "que el Pentateuco parece haber sido escrito más que por Moisés" ("Videtur Pentatcuchus potius de Mosequam a Mose scriptus "), aunque sin duda se basó en originales de su mano. A principios del siglo XVIII, Vitriuga, en su 'Observationes Sacrae', propuso la idea de que Moisés había empleado bocetos escritos por los patriarcas: "Schedas et scrinia Patrum (o ὑπομνηìματα Patriarcharum) apud Israelitas conservata Mosen opinamur, collegisse, digessisse, ornasse , et ubi deficiebant compilasse, et exiis priorem librorum suorum confecisse ". Por verosímil y probable que sea esta conjetura, parece haber atraído poca atención al tema de la composición del Libro del Génesis más allá de hacer que uno o dos escritores posteriores asuman las fuentes escritas, como Clericus y Richard Simon. En 1753, Astruc, un médico parisino y profesor de medicina, abordó la conocida teoría de dos documentos principales, un eloísta y un jovista, que creía que Moisés también había empleado diez memorias adicionales pero más pequeñas. Unos años más tarde, el erudito alemán Eichhorn propuso y favoreció públicamente la misma opinión. En manos de Ilgen y su seguidor Hupfeld, los dos documentos originales o primarios se subdividieron en tres, un primer Elohist, un segundo Elohist y un Jovist, todos los cuales fueron manipulados y ensamblados por un editor o redactor. En 1815, Yater, y en 1818 Hartmann, adoptaron la idea de que el Pentateuco, y en particular el Génesis, estaba compuesto por varios fragmentos desconectados; pero esto era tan obviamente erróneo que a su debido tiempo fue seguido por la hipótesis complementaria de De Wette, Bleek, Stahelin, Tuch, Lengerke, Knobel, Bunsen, Delitzsch y otros, que reconocieron dos documentos, de los cuales el mayor y el principal , la del Elohist, era una narración continua, que se extendía desde la creación hasta el final de la conquista como se registra en el Libro de Josué; mientras que el otro, el de los bautistas, fue obra de un escritor posterior, que hizo uso del anterior como fundamento de su composición. La última forma de la teoría es la de Ewald, que reclama para el Gran Libro de los Orígenes al menos siete autores diferentes (reduciendo así el Pentateuco, como observa Keil, en átomos), y asigna el Libro del Génesis, en su estado actual, a un autor al que designa como "el cuarto o quinto narrador de la historia original", que debe haber vivido en el siglo VIII en el reino de Judá.
La supuesta base de esta hipótesis de suplementos es:
1. El uso alternativo de los nombres Divinos Elohim y Jehová: e. sol. Génesis 1:1 - Génesis 2: 3; 5: 1-29a, 30-32; 6: 9-22; 7:11 - 8: 16a, 17-19; 9: 1-17, 28, 29; 10 .; 11: 10-32; 12: 5, 6, 8a; 13:18; 17 .; 19:29; 20: 1-17; 21: 2-32; 22: 1-13, 19-24; 23 .; 25: 1-20, 24-34; 26:34, 35; 27:46; 28: 1-12, 17-21a, 22; 29 .; 30: 1-13, 17-24a; 31: 4-48, 50-54; 32: 1-12,14; 33; 36; 37: 2-36; 39: 6-20; 40-50., Se distinguen por el empleo del primero de estos nombres Divinos, y se supone que pertenecen al documento Elohista; mientras que Génesis 2: 3 - 4:26; 5: 29b; 6: 1-8; 7: 1-10, 16b; 8: 20-22; 9: 18-27; 11: 1-9; 12: 1-4, 7, 8b, 9-20; 13: 1-17; 14-16 .; 18: 1 - 19:28, 30-38; 20:18; 21: 1, 33, 34; 22: 14-18; 24 .; 25: 21-23; 26: 1-33; 27: 1-45; 28: 13-16, 21b; 30: 14-16, 24b-43; 31: 1-3, 49; 32:13, 15-32 (?); 37: 1 (?); 38; 39: 1-5, 21-23, son partes constitutivas del documento complementario o jovístico, caracterizándose por el uso de ese nombre particular para la Deidad.
2. Relatos contradictorios del mismo evento: como, por ejemplo, las narraciones de
(1) la Creación (cf. Génesis 1., Génesis 2:4-1);
(2) el Diluvio (cf. Génesis 6:9-1 con 7: 1-10, y en particular nota la aparente discrepancia entre los números de los animales que se llevarán al arca;
(3) los límites de la tierra prometida (cf. Génesis 15:18 con Números 34:1).
3. Variaciones en la misma leyenda o historia: como, por ejemplo,
(1) el pacto abrahámico (cf. Génesis 15. Con 17., 18.);
(2) la toma de Sarah (cf. Génesis 12:10-1 con Génesis 20:1 y Génesis 26:1);
(3) la historia de Agar e Ismael (véase Génesis 16: 9-21 con Génesis 21:9-1);
(4) el pacto con Abimclech (cf. Génesis 21:22-1 con Génesis 26:26-1);
(5) las sucesivas consagraciones de Betel (cf. Génesis 28:18, Génesis 19; Génesis 35:14, Génesis 35:15);
(6) la historia de Esaú y su derecho de nacimiento (cf. Génesis 25:27-1; Génesis 27:1).
4. Diversidad de lenguaje e ideas en los dos documentos: el Elohist generalmente representando las maneras simples e inartificiales de los tiempos primitivos, y el Suplementador o Jovista moviéndose en un círculo de ideas que pertenecen a la era de las leyes mosaicas y las instituciones levíticas. Cf. para ideas eloístas, la longevidad de los patriarcas, 5 .; la consagración de pilares, Génesis 28:18 f; Génesis 35:14 f; la entrega o establecimiento de un pacto, 6:18; 9: 9, 11, en lugar de cortar un pacto, como en Éxodo 24:8; y para palabras y frases eloístas: "posesión, propiedad", Génesis 17:8; Génesis 48:4; "amable, especie", 1:11, 12, 21, 24, 25; 6:20; 7:14; "en el mismo día", 7:13; 17:23; "la tierra de los vagabundeos", Génesis 17:8; Génesis 28:4; - para ideas jovísticas, 4: 17-24 (artes y artesanías de la civilización); Génesis 3:8-1; Génesis 18:1 (Teofanías); Génesis 4:3, Génesis 4:4; Génesis 8:20; Génesis 15:9 (adoración sacrificial); Génesis 12:7; Génesis 13:4; Génesis 21:33 (la construcción de altares); Génesis 7:2, Génesis 7:8; Génesis 8:20 (la distinción entre animales limpios e inmundos); 5:29; 9: 25-27 (el elemento profético); y palabras y frases jovísticas: יָער 2: 7, en lugar de בָרָא Génesis 1:1; אִישׁ וְאִשְׁתּוׄ. 7: 2, en lugar de זָכָר וּנְקֵבָה 1:27; el inf. absol, para enfatizar, Génesis 2:16,: Génesis 2:17; Génesis 3:4, Génesis 3:16; Génesis 16:10; Génesis 30:16; el sufijo מוׄ Génesis 9:26, Génesis 9:27; el nombre Divino עֶלּיוׄן Génesis 14:18-1, Génesis 14:22. Pero, sin responder a estos llamados argumentos seriatim, se puede responder, en contra de toda la hipótesis, que es -
1. Innecesario, no se requiere para una aclaración perfectamente satisfactoria del uso de los nombres Divinos o de las llamadas contradicciones, variaciones y peculiaridades que han sido detectadas por la crítica microscópica a la que ha sido sometido el Libro (vía. la exposición del texto en el cuerpo de la obra).
2. Sin probar.
(1) En cuanto a la existencia de los documentos. - aunque se admite que es probable, el uso de tales escritos por el autor de Génesis es, en el mejor de los casos, inferencial y problemático.
(2) En cuanto a la supuesta evidencia en apoyo de esta conjetura, es imposible distribuir la narración en secciones eloístas y jovísticas, de modo que incluso la primera compondrá una narración continua, sin el gasto de una gran cantidad de ingenio, y El ejercicio de un alto grado de arbitrariedad al desintegrar primero el cuerpo del Libro, y luego recombinar las piezas, con la ayuda de varios suplementos auto-inventados: las llamadas contradicciones en el evento y la leyenda que existe únicamente en la imaginación del crítico. , no en el trabajo del autor, y las supuestas peculiaridades en el pensamiento y la dicción de cada documento tienen paralelos en el otro, excepto en los casos que admiten una explicación fácil.
3. Incompleto; es decir, no contabilizar todos los hechos del caso que requieren ser explicados, como, p. -
(1) El empleo del nombre Jehová Elohim en 2: 4; 3:24.
(2) La omisión en el documento fundamental o eloísta de secciones que son indispensables no solo para la continuidad de la narrativa, sino para la correcta comprensión de su significado, como, por ejemplo, entre Génesis 2:3 y Génesis 5:1, el incidente de la Caída, convirtiendo así Génesis 6:9-1 en un enigma; entre 5:32 y 6: 9, la corrupción de la raza humana, sin la cual el Diluvio sigue siendo inexplicable; entre Génesis 6:22 y 7:11, la comunicación Divina que anunciaba a Noé del momento exacto en que debería comenzar el Diluvio; entre Génesis 17:27 y 19:29, la historia de la destrucción de las ciudades de la llanura, que solo hace que el último verso sea inteligible.
(3) Alusiones en el documento fundamental a eventos e incidentes registrados en el Suplementador, como, por ejemplo, Génesis 5:3 a 4:25; 5:29 a Génesis 3:17; Génesis 17:20 a Génesis 16:10; Génesis 19:29 a 13: 10-13; 18: 17-32 y 19: 1-25; Génesis 21:9 a 16: 5. Si estas dificultades no son suficientes en sí mismas para desacreditar por completo la hipótesis de los documentos, tienen al menos el peso suficiente para demostrar que, si bien la conjetura original de Vitringa puede ser cierta, la teoría crítica moderna de un autor eloísta y jovista del El Libro del Génesis aún no se ha colocado más allá de la región de debate.
II Su autoría. Principalmente debido a ciertas huellas de una época posterior
1. La fórmula "hasta el día de hoy" - Génesis 19:37, Génesis 19:38; Génesis 26:33; Génesis 32:32; Génesis 35:20; Génesis 47:26.
2. Declaraciones que parecen presuponer la ocupación de la tierra - Génesis 12:6; 13-20 36:31; Génesis 40:15.
3. El punto de vista palestino del escritor - 12: 8; 50:11.
4. La explicación de los nombres antiguos de las ciudades mediante la introducción de nombres de un origen posterior - Génesis 14:2, Génesis 14:8, Génesis 14:7, Génesis 14:17; Génesis 23:2; - Génesis 5:19.
5. La mención de usos y costumbres que supuestamente pertenecen a un período posterior - Génesis 4:3, Génesis 4:4, Génesis 4:14; Génesis 7:8; Génesis 8:20; Génesis 17:26; Génesis 24:22, Génesis 24:30; Génesis 25:22; Génesis 37:3, Génesis 37:23), las afirmaciones de Moisés de ser considerado el autor del Libro del Génesis, y de hecho del Pentateuco en general, han sido atacadas vigorosamente desde la Reforma. Antes de ese profundo despertar teológico y religioso, es justo reconocer que se han expresado ciertas dudas serias sobre si el gran Libro de la Ley debe atribuirse, en todo o en parte, al legislador hebreo. Ptolomeo, el Valentiniano, en el siglo II, atribuyó solo una parte de la obra a Moisés; los nazarenos, una secta ascética mencionada por John Damascenus ('De Heraesibus,' cap. 19), rechazaron toda la composición como espuria; mientras que, según las Homilías Clementinas (3:47), el presente Pentateuco fue escrito después de la muerte de Moisés. Sin embargo, no parece haber habido ningún cuestionamiento serio sobre el tema de la autoría mosaica del Pentateuco en su conjunto, o del Génesis como parte de ese trabajo más amplio, hasta el siglo XVI, cuando comenzó a ser insinuado por Masius, Spinoza y Anton Van Dale, que no Moisés, el legislador hebreo, sino Ezra, el sacerdote profeta de la Restauración, fue el primer compositor de esas partes de la Sagrada Escritura. La publicación de los puntos de vista de Astruc en 1753 dio un impulso decidido a la ciencia de la crítica histórica, que con el tiempo resultó en la aceptación generalizada de los eruditos bíblicos de la opinión de que, si bien contiene un ligero sustrato de la legislación mosaica, el presente Pentateuco no es la obra del legislador hebreo, pero de un escritor desconocido perteneciente a un período posterior que hizo uso de documentos preexistentes, de los cuales las principales fueron las memorias eloístas y jovísticas ya mencionadas. En este momento, esta visión prevalece ampliamente tanto en Inglaterra como en Alemania. Al mismo tiempo, la coherencia requiere que se establezca que, en las mentes de aquellos que han rechazado la autoría mosaica del Libro de los Orígenes, reina la perplejidad más desesperada en cuanto a la persona a quien se debe asignar ese honor. Es en vano buscar algo así como unanimidad de sentimiento entre los estudiantes modernos de la crítica histórica más alta con respecto a la autoría y la fecha de composición de los dos documentos principales o escritos fuente (Quellenschriften), como los designa Bleek, de los cuales el primer quinto de El Pentateuco fue fabricado. A juicio de Astruc y Eichhorn, los documentos mencionados eran pre-mosaicos, y el Libro del Génesis fue obra de Moisés; pero una solución tan segura y razonable de la autoría de Génesis ha sido dejada atrás por sus eruditos, la composición del documento más antiguo o fundamental fue asignado por Stahelin a un escritor desconocido en los tiempos de los jueces (Colenso sugiere a Samuel como el anónimo Elohist), por Bleek a un historiador que floreció en la época de Saúl, por Killisch a un contemporáneo de David, por Ewald a un brillante Levita en la era de Salomón, por De Wette a un autor en la época de los Reyes, y por Bohlen a un artista literario que escribió tan tarde como el cautiverio, o incluso más tarde, el Jovista o el Suplementador en cada caso escribiendo en un período considerablemente posterior. En consecuencia, donde existe tal diversidad de sentimientos, el estudiante bíblico puede dudar bastante en rechazar la doctrina anterior a la Reforma de la autoría mosaica del Génesis, y aún más que todavía está respaldada por nombres tan excelentes como los de Sack, Hengstenberg, Havernick , Ranke, Dreschler, Baumgarten, Kurtz, Keil y otros, y no es tan indigente como se alega a veces.
1. Sin atribuir esa importancia al testimonio directo del Pentateuco a su autoría mosaica que parece poseer a los ojos de algunos apologistas (Éxodo 17:14, 24: 3, Éxodo 17:4 , y Números 33:2 apenas se puede presionar para que signifique más que Moisés compuso los diferentes escritos de los que hablan; mientras que Deuteronomio 17:18, Deuteronomio 17:19; Deuteronomio 28:58, Deuteronomio 28:61; Deuteronomio 29:19, Deuteronomio 29:20, Deuteronomio 29:27; Deuteronomio 30:10; Deuteronomio 31:9-5, Deuteronomio 31:24-5 no parecen concluir de manera tan concluyente la composición de Moisés de toda la ley, como la entiende la tradición judía, como para excluir la opinión de que los pasajes en la pregunta solo se refiere a la legislación mosaica propiamente dicha), se puede mantener que el número y el carácter de las referencias directas en las Escrituras hebreas posteriores al Pentateuco como la obra de Moisés pueden implicar la verdad de su afirmación de ser considerado como su autor En cada una de estas Escrituras hay un claro reconocimiento de que el Pentateuco existió en un momento anterior a su composición, es decir, desde los días de Josué en adelante; con qué facilidad su único autor concebible fue el célebre legislador de los hebreos.
2. Se alía a esto para decir que el desarrollo histórico de la nación teocrática es inconcebible, excepto por la hipótesis de la autoría mosaica del Pentateuco, y por lo tanto del Génesis. Imaginar que el complicado sistema del Instituto Mosaico tomó forma gradualmente y se perpetuó a través de varios siglos, trabajando lentamente, en grados lentos, en la vida y la conciencia nacional, sin ningún documento histórico acreditado, de tal manera que, cuando fuera largo la historia de la nación llegó a escribirse, por cada escritor por separado debería considerarse necesario tergiversar los hechos del caso, al promulgar la creencia de que sus grandes instituciones nacionales fueron el resultado de una escritura previamente registrada de la mano de Moisés , en lugar de que esa escritura (llamada por Moisés) fue el producto histórico libre de sus instituciones: aceptar esto como la verdadera solución de la interrelación entre la literatura hebrea y la vida hebrea es hacer una demanda mucho mayor sobre lo histórico facultad que creer que el Pentateuco vino primero de Moisés, y el carácter nacional y la vida fueron enmarcados y moldeados por el Pentateuco.
3. Luego está el hecho de que la autoría mosaica del Pentateuco, y por lo tanto del Génesis, fue universalmente reconocida por las sectas y partidos judíos, por fariseos, saduceos y esenios; tanto alejandrinos como judíos palestinos; y por los samaritanos y por los habitantes de Judea.
4. El testimonio de Cristo y sus apóstoles presta su peso a esta conclusión. Incluso Bleek con suficiente franqueza admite que este era el punto de vista entretenido en la época de Cristo y sus apóstoles, como testifican expresamente Filo y Josefo; y la fuerza de esta admisión no se convierte en algo nugatorio a menudo, dice que ni Cristo ni sus apóstoles vinieron al mundo para enseñar crítica (Clericus), y que la fe en Cristo no puede poner límites a las investigaciones críticas (De Wette); porque, como observa justamente Hermann Witsius, es bastante cierto que ni Cristo ni sus apóstoles fueron eruditos críticos en la aceptación moderna del término; pero ciertamente eran maestros de la verdad que no vinieron al mundo para fortalecer los errores populares por su autoridad.
5. Un argumento adicional puede derivarse de la unidad interna del Pentateuco, y en particular del Libro del Génesis. Es cierto que, en cierto sentido, esta es la verdadera cuestión en disputa, si Génesis es obra de uno o de los autores de la mañana; pero, como su carácter (presunto) compuesto siempre se presenta como un argumento para su autoría no mosaica, parece razonable y justo reclamar cualquier rastro de unidad interna que la escritura pueda poseer como apoyo de la conclusión opuesta. Ahora, una marca obvia de unidad que pertenece al Génesis es el hilo cronológico exacto que lo atraviesa desde el principio hasta el final; y otra es la interdependencia de todas sus partes, de las cuales ninguna sección de cualquier longitud puede eliminarse sin introducir en la narrativa una laguna inexplicable; mientras que un tercero es la similitud del lenguaje que lo impregna, nadie, como observa Keil, ha podido establecer claramente un doble usus loquendi en sus páginas. Y siendo este el caso, es solo una inferencia legítima que tal unidad interna es más probable que haya sido impresa por la mano de Moisés que por la de un redactor tardío. Y, 6. como prueba de la autoría mosaica de Génesis, existe la insuficiencia de evidencia en apoyo de cualquier otra hipótesis.
§ 3. SU MÉTODO Y PROPÓSITO.
1. Su método. En este punto, después de lo que ya se ha escrito, bastarán algunas palabras. El lector más superficial del Libro del Génesis no puede dejar de discernir que, lejos de estar abierto a la acusación de incoherencia y falta de arreglos que algunos de sus agresores menos escrupulosos le han presentado, todo se ha construido sobre Un plan simple, perfectamente inteligible y bien sostenido. Después de la sección inicial, en la que se desarrolla el programa sublime de la cosmogonía divina, se divide en diez libros sucesivos, en cada uno de los cuales la historia de la historia humana avanza una etapa, hasta que se alcanza el período del primer cautiverio. Si bien poseen entre sí las relaciones más cercanas como partes de la misma composición conectada, es observable que estas subdivisiones sucesivas tienen la apariencia de ser cada una en sí mismas una pieza completa o una monografía sobre el tema al que se refieren. Sin embargo, la causa de esto no es que cada uno haya sido un documento separado preparado sin relación con los demás, posiblemente en un momento diferente y por una mano diferente, como se sugiere comúnmente; parece más bien atribuible al genio peculiar de la composición hebrea, que, al estar gobernado menos por el logotipo que por un interés dramático, avanza más dibujando cuadros de eventos y escenas que presentando una narración detallada de cada incidente histórico exactamente en su tiempo y lugar adecuados . Un recuerdo de esto irá lejos para explicar la aparición de repetición y prolijidad que en algunas partes exhibe la narrativa. Entonces merece atención que, al tratar la suerte de la raza humana, el registro, casi instantáneamente al comenzar, limita sus saludos, en la parte anterior, a una sección particular (la línea de Seth) y, en el luego, a una familia en particular (los hijos de Abraham, en la línea de Isaac y Jacob), y trata con las otras ramas de la familia humana solo en la medida en que sean necesarias para dilucidar la historia de la semilla elegida. Y aún más, es notable que, en la elaboración de su plan, el autor siempre tiene cuidado de mantener la mirada fija en la línea especial cuyas fortunas se ha trazado, descartando al comienzo de cada sección con un breve observe esas ramas colaterales, que luego no puede surgir nada para dividir el interés con la semilla sagrada, y la narración puede fluir ininterrumpidamente en el recital de su historia. "Los materiales de la historia", escribe Keil, "están ordenados y distribuidos de acuerdo con la ley de la selección Divina; las familias que se separaron de la línea principal se notan en primer lugar; y cuando se han eliminado del alcance general de La historia, el curso de la línea principal se describe de manera más elaborada, y la historia misma se lleva adelante. Según este plan, que se cumple estrictamente, la historia de Caín y su familia precede a la de Seth y su posteridad; las genealogías de Jafet y Ham están delante de la de Shem; las historias de Ismael y Esaú antes de las de Isaac y Jacob; y la muerte de Taré antes del llamado y la migración de Abraham a Canaán; y "en esta regularidad de la composición", agrega, "el Libro del Génesis puede verse claramente como la producción cuidadosa de un solo autor, que examinó el desarrollo histórico de la raza humana a la luz de la revelación divina, y así lo exhibió como una introducción completa y bien organizada a la historia del reino de Dios del Antiguo Testamento ".
2. Su finalidad. La consideración del plan conduce naturalmente a un examen del propósito del Libro. Y aquí es obvio que Génesis no fue diseñado para ser una historia universal de la humanidad. Pero tan poco fue escrito (por un autor post-mosaico) con la visión especial de glorificar al judaísmo al rastrear las raíces de sus instituciones hasta una antigüedad canosa. De hecho, tenía un objetivo que podría decirse que era judío, pero también tenía un diseño cosmopolita. Como parte integral del Pentateuco, tenía la intención de desplegar la necesidad y la naturaleza de la nueva economía que estaba por establecerse; para mostrar cómo las instituciones teocráticas de salvación se habían vuelto indispensables como consecuencia de la caída y toda la corrupción de la raza tan castigada de manera tan significativa por el Diluvio, y nuevamente de manera tan llamativa por los constructores de torres de Babel; y para dejar en claro que no fueron una nueva partida de parte de Dios en sus esfuerzos de redención, sino solo un mayor desarrollo de la línea que había seguido desde el principio. Como el volumen inicial de revelación en el que se registraría la historia de la salvación, fue diseñado para exhibir la condición primitiva de la raza humana, con su melancólico lapso de pecado que primero hizo necesaria la salvación, y para revelar los movimientos iniciales. de esa gracia divina que desde entonces había estado trabajando para la restauración del hombre, y de la cual la teocracia en Israel era solo una manifestación específica. Por lo tanto, si bien el Libro del Génesis no puede dejar de poseer un interés eterno para todos los miembros de la Iglesia y la nación hebreas, también es una escritura de valor trascendente y de importancia primordial para cada descendiente de la raza humana, que contiene como lo hace el único información auténtica que ha llegado al mundo de la dignidad original de la humanidad y de las condiciones en que comenzó su carrera en la tierra; la única explicación satisfactoria que se ha dado hasta ahora del estado del pecado y la miseria en el que, por desgracia, hoy se encuentra con toda claridad, y el único evangelio de salvación suficiente que se ha recomendado aún a su atención y aceptación.
LITERATURA DE GENESIS.
De la literatura excepcionalmente rica y variada sobre Génesis, las principales obras pueden clasificarse en:
I. INTRODUCCIONES.
1. Extranjero. Bleek: Introducción al Antiguo Testamento, Berlín, 1865; Londres, 1875. Bohlen: Introducción al Génesis, Konigsberg, 1835; Londres, 1855. De Wette: Introducción al Antiguo Testamento, Berlín, 1817; Boston, 1844. Ewald: Historia de Israel, vol. 1., Tubinga, 1843; Londres, 1869. Havernick: Introducción al Pentateuco, Erlangen, 1837; Edimburgo, 1850. Hengstenberg: La autenticidad del Pentateuco, Berlín, 1831-1839; Edimburgo, 1847. Keil: Introducción al Antiguo Testamento, Dorpat, 1868; Edimburgo, 1869. Kurtz: Historia del antiguo pacto, Berlín, 1853; Edimburgo, 1859. Oehler: Teología del Antiguo Testamento, Tubinga, 1873; Edimburgo, 1874.
2. Inglés Colenso: El Pentateuco y el Libro de Joshua examinados críticamente, Londres, 1862-1871. Davidson: Introducción al Antiguo Testamento, Londres, 1862. Inicio: Introducción al estudio crítico de las Escrituras, Londres, 1856 (décima edición). Hamilton: El Pentateuco y sus Asaltantes, Edimburgo, 1852. Introducción de Macdonald al Pentateuco, Edimburgo, 1861. Cantera: Génesis y su autoría, Londres, 1873.
II COMENTARIOS
1. Patrístico. Los escritos de Ireneo, Orígenes, Eusebio, Teodoro, Jerónimo, Crisóstomo y Agustín.
2. Rabínico. Las obras de Jarchi, Aben Ezra y David Kimchi.
3. Reforma. Lutero: Enarrationes en Primum librum Mose, Wittemberg, 1544; republicado por Hengstenberg, Berlín, 1831. Calvin: Commentarii en Genesin, Ginebra, 1563. Mercerus: Commentarius en Genesin, Ginebra, 1598. Drusius: Ad loca difficiliora Pentateuchi, Franeker, 1617. Grotius: Annotationes ad Vetus Testamentum, París, 1641. Clérigo: Translatio librorum VT cum paraphrasi perpetua, Comentario. Philol., dissertt, critt., c., Amsterdam, 1693-1731. Venema: Disertaciones ad Genesin, 1747. Dathius: Pentateuchus ex recensione Textus Hebraei, Leipsic, 1791. Entre los escritores católicos romanos se debe mencionar Pererius: Commentarii et disputationes en Genesin, Lugduni, 1594. Entre obras inglesas, Willet's Hexapla, Londres, 1632; Critici Sacri, Londres, 1690; y M. Poll, Synopsis Criticorum, Londres, 1699, en el que se recogen las opiniones de los reformadores y sus sucesores.
4. moderno.
(1) Extranjero. Exegético: - Delitzsch: Comentario sobre Génesis, tercera edición, Leipsic, 1860. Keil y Delitzsch: Comentario sobre el Pentateuco, Leipsic, 1861; Edimburgo, 1864. Lunge: Comentario sobre Génesis, Bohn, 1864; Edimburgo, 1868. Rosenmuller: Scholia in Genesin, Leipsic, 1821. Teológico: - Baumgarten: Comentario sobre el Antiguo Testamento, Keil, 1843. Popular: - Von Gerlach: Comentario sobre el Pentateuco, 1801-1849.
(2) Inglés: - Ainsworth: Anotaciones sobre el Pentateuco, Edimburgo, 1843. Alford: Génesis y parte del éxodo, para los lectores ingleses, Londres, 1877. Browne (obispo de Ely): vol. 1. of Speaker's Commentary, Londres, 1871. Inglis: Notes on Genesis, Edimburgo, 1877. Jamieson: vol. 1. del Comentario crítico y experimental, Edimburgo, 1863. Kalisch: Comentario histórico y crítico sobre el Antiguo Testamento, Londres, 1858. Macdonald: Creación y caída: una defensa y exposición, Londres y Edimburgo, 1856. Murphy: Comentario sobre Génesis, Edimburgo, 1863. Patrick (Obispo de Ely): Un comentario sobre los libros históricos del Antiguo Testamento: Londres, 1727. Wordsworth: La Santa Biblia, con notas, Londres, 1864. Wright: El libro del Génesis, Londres, 1859
(3) Americano: - Bush: Notes on Genesis, New York, 1838. Jacobus: Notes, Critical and Explanatory, on Genesis, New York, 1865. Turner: Comentario exegético sobre Genesis, New York, 1846.
III. EXPOSICIONES HOMILÉTICAS Y PRÁCTICAS. Además de los conocidos Comentarios de A. Clarke, M. Henry y Thomas Scott, a este departamento se le puede asignar: - Bonar: Earth's Morning, o Reflexiones sobre los primeros seis capítulos del Génesis, Londres, 1875. Candlish: El Libro del Génesis expuesto en una serie de discursos, Edimburgo, 1868. Exell: Un comentario homilético sobre el Génesis, Londres, 1875 (incompleto). Fuller: Discursos expositivos sobre el Libro del Génesis, Londres, 1836. Gray: The Biblical Museum, Londres, 1876. Hughes: Una exposición analítica del primer libro de Moisés, 1672. Ness: Historia y misterio, Londres, 1690-1696. Robertson, F.W .: Notas sobre Génesis, Londres, 1877. Blanco: A.
Comentario sobre los primeros tres capítulos del Génesis, Londres, 1656.
IV. LITERATURA GENERAL Blunt: La historia de Abraham, Londres, 1842. Capo: El exilio del Edén; Meditaciones sobre el tercer capítulo, Londres, 1839. Bouchier: La historia de Isaac, Londres, 1864. Dawson: El origen del mundo, Londres, 1877. Dykes: Abraham, el amigo de Dios, Londres, 1877. Grant: The Bible Record cierto en todas las edades, Londres, 1877. Hengstenberg: Egipto y los libros de Moisés, Edimburgo, 1845. Kitto: Ilustraciones de la Biblia, Edimburgo, 1855. Lawson: Conferencias sobre José, Edimburgo, 1807; nueva edición, 1878. Overton: The Life of Joseph, Londres, 1866. Rawlinson: Ancient Monarchies, vol. 1., Londres, 1871. Roberts: Ilustraciones orientales de las Sagradas Escrituras, Londres, 1835. Registros del pasado: Sociedad Arqueológica Bíblica, Londres, 1875 (publicación). Robinson: Investigaciones bíblicas en Palestina, Londres, 1841. Sandys: Al principio, Londres, 1879. Smith: Descubrimientos asirios, Londres, 1875. Smith: Cuenta caldea del Génesis, Londres, 1876. Smith (Thornley): La vida de José , Edimburgo, 1875. Stanley: Sinaí y Palestina, Londres, 1856; Conferencias sobre la Iglesia judía, Londres, 1866. Tristram: La tierra de Israel, Londres, 1865; La tierra de Moab, Londres, 1873. Thomson: La tierra y el libro, Londres, 1870. Wilkinson: Modales de los antiguos egipcios, Londres, 1847.
Para una descripción más detallada de la literatura de Génesis, se pueden consultar los trabajos de Kurtz, Lange y Rosenmuller.
ANÁLISIS DE CONTENIDOS.
§ 1. EL PRINCIPIO Génesis 1:1.
1. La creación del universo, Génesis 1:1, Génesis 1:2. 2. Los seis días de trabajo. Génesis 1:3-1. 3. La institución del sábado, Génesis 2:1.
§ 2. LAS GENERACIONES DE LOS CIELOS Y LA TIERRA. Génesis 2:4-1.
1. El estado paradisíaco del hombre. Génesis 2:4-1. 2. La historia de la caída. Génesis 3:1. 3. La historia de Caín y Abel. Génesis 4:1. 4. El desarrollo de la carrera. Génesis 4:16-1.
§ 3. LAS GENERACIONES DE ADAM. Génesis 5:1.
1. La primera tabla genealógica, Génesis 5:1. 2. La degeneración de los antediluvianos, Génesis 6:1.
§ 4. LAS GENERACIONES DE NOÉ. Génesis 6:9-1.
1. La construcción del arca. Génesis 6:9-1. 2. La narrativa del diluvio. Génesis 7:1. 3. El pacto de Noachic, Génesis 8:15-1. 4. Los destinos de los hijos de Noé. Génesis 9:18-1.
§ 5. LAS GENERACIONES DE LOS HIJOS DE NOÉ. Génesis 10:1.
1. El registro etnológico, Génesis 10:1. 2. La confusión de lenguas en Babel. Génesis 11:1.
§ 6. LAS GENERACIONES DE ELLA. Génesis 11:10-1.
§ 7. LAS GENERACIONES DE TERAH. Génesis 11:27-1.
1. La migración de los terachitas. Génesis 11:27-1. 2. La historia de Abraham, el hijo de Taré. Génesis 12:1.
(1) Se llama a Abram, Génesis 12:1; (2) entra en Canaán, Génesis 12:4-1; desciende a Egipto, Génesis 12:10-1; vuelve a Canaán, Génesis 13:1 Génesis 13:4; se separa de Lot, Génesis 13:5-1; persigue a los reyes, Génesis 14:1; se encuentra con Melchisedeck, Génesis 14:17-1; está justificado, Génesis 15:1; y tomado en pacto con Dios, Génesis 15:7-1; se casa con Agar, Génesis 16:1; recibe el signo de circuncisión, Génesis 17:1; es visitado por Jehová en Mamre, Génesis 18:1; y obtiene la promesa de Isaac, Génesis 18:9-1; intercede por Sodoma, Génesis 18:16-1; que poco después se destruye, Génesis 19:1; reside en Gerar, Génesis 20:1; se regocija en el nacimiento de Isaac, Génesis 21:1; echa a Ismael, Génesis 21:9-1; pactos con Abimelec en Beerseba, Génesis 21:22-1; ofrece a Isaac en Moriah, Génesis 22:1; está desconsolado de Sarah, a quien él entierra en Machpelah, Génesis 23:1; encarga a Eliezer que busque una novia para Isaac, Génesis 24:1; entra en un segundo matrimonio con Keturah, Génesis 25:1; y finalmente muere, Génesis 25:7-1.
§ 8. LAS GENERACIONES DE ISMAEL. Génesis 25:12-1.
§ 9. LAS GENERACIONES DE ISAAC. Génesis 25:19-1.
1. El nacimiento y la historia temprana de los hijos de Isaac. Génesis 25:19-1. 2. La carrera posterior de Isaac. Génesis 26:1. 3. La bendición de Jacob por Isaac. Génesis 27:1. 4. La fortuna del heredero de Isaac. Génesis 28:1. Jacob se va a Padan-aram, Génesis 28:1; ve a Dios en Betel, Génesis 28:10-1; llega a Harán, Génesis 29:1; se casa con Lea y Raquel, 29: 15-35; sirve con Labán, Génesis 30:1; huye de Labán, 31: 1-55; se encuentra con los ángeles en Mahanaim, Génesis 32:1; envía un mensaje a Esaú, Génesis 32:13-1; lucha con un ángel, Génesis 32:24-1; se reconcilia con Esaú, Génesis 33:1; se entera de la contaminación de su hija, Génesis 34:1; vuelve a visitar Betel, 35: 1-15; está de luto por Rachel, Génesis 35:16-1; vuelve a Isaac en Mamre, Génesis 35:27. 5. La muerte de Isaac. Génesis 35:27-1.
§ 10. LAS GENERACIONES DE ESAU. Génesis 36:1.
§ 11. LAS GENERACIONES DE JACOB. Génesis 37:2-1.
1. La maldad de los hijos de Jacob. Génesis 37:2-1.
(1) José odiaba por sus hermanos, Génesis 37:2-1. (2) Los pecados de Judá y Onán. Génesis 38:1.
2. La fortuna de José en Egipto. Génesis 39:1.
(1) Su encarcelamiento por Potifar. Génesis 39:1. (2) Su avance por el faraón. Génesis 40:1.
3. La hambruna en la tierra de Canaán. Génesis 42:1.
(1) El descenso de los hijos de Jacob a Egipto sin Benjamín. Génesis 42:1. (2) El segundo viaje a Egipto con Benjamin. Génesis 43:1. (3) La estratagema de José para detener a Benjamin. Génesis 44:1. (4) El descubrimiento de José de sí mismo ante sus hermanos, y la invitación de su padre a visitar Egipto. Génesis 45:1.
4. El descenso de Jacob a Egipto. Génesis 46:1.
(1) La salida de Beerseba. Génesis 46:1. (2) La llegada a Goshen. Génesis 46:28-1. (3) La presentación al faraón. Génesis 47:1.
5. El asentamiento de Jacob y su familia en Egipto. Génesis 47:11-1.
6. Los últimos días de Jacob en Egipto. Génesis 47:27-1.
(1) El cargo dado a José. Génesis 47:27-1 (2) La bendición de los hijos de José. Génesis 48:1. (3) El último enunciado profético. Génesis 49:1. (4) El cargo relativo a su entierro. Génesis 49:29-1.
7. La muerte de Jacob en Egipto. Génesis 49:33-1.
(1) El luto por Jacob. Génesis 50:1. (2) El funeral de Jacob. Génesis 50:7-1.
8. El último de los hijos de Jacob. Génesis 50:15-1.
(1) El miedo a los hermanos de José. Génesis 50:15-1. (2) La muerte de José. Génesis 50:22-1.
éxodo