Introducción.
EL Libro de los Números es una parte de los escritos mosaicos comúnmente llamados Pentateuco. Sería más correcto en un sentido literario decir que forma parte de esos registros del Beni-Israel que traen la historia de ese pueblo peculiar a la fecha de su entrada victoriosa en su propia tierra. El libro que sigue es (en cualquier teoría en cuanto a su autoría) ampliamente difundido de los registros anteriores en carácter y alcance. El Libro de los Números constituye el cuarto final de una obra de la cual no se puede cuestionar razonablemente la unidad y la continuidad sustanciales y, por lo tanto, mucho de lo que afecta a este Libro se trata mejor en una Introducción al todo. Sin embargo, la división que separa los Números de Levítico es más marcada que la que separa a Levítico de Éxodo, o Éxodo de Génesis. La narrativa (que se ha suspendido casi por completo a lo largo del tercer libro) reaparece en el cuarto, y nos lleva (con diversos descansos e interrupciones) a lo largo de todo ese período tan importante y distintivo que podemos llamar la cuarta etapa en el La vida nacional del Beni-Israel. La primera de estas etapas se extiende desde el llamado de Abraham hasta el comienzo de la estadía en Egipto. El segundo incluye el tiempo de estadía allí. El tercero es el corto pero crítico período del éxodo de Ramsés al Monte Sinaí, que incluye la entrega de la Ley. El cuarto llega desde el Monte Sinaí hasta el río Jordán, y coincide con todo el período de prueba, preparación, fracaso, recuperación. Se notará que nuestro Libro es el único de los cuatro que corresponde por completo a una de estas etapas; tiene, por lo tanto, una distinción de carácter más real que cualquiera de los otros tres.
A. SOBRE EL CONTENIDO DEL LIBRO.
Si tomamos el Libro de los Números tal como está, aparte de cualquier teoría preconcebida, y permitimos que su contenido se divida en secciones de acuerdo con el carácter real de su tema, obtendremos, sin ninguna diferencia de opinión seria, el siguiente resultado . Quizás ningún libro en la Biblia caiga más fácil y naturalmente en sus componentes.
SINOPSIS DE NÚMEROS.
SECCIÓN I. - PREPARACIONES PARA LA GRAN MARCHA.
1. Números 1:1 - El primer censo de Israel. 2. Números 1:47-4 - Órdenes especiales sobre los levitas. 3. Números 2:1 - Orden de acampada de las tribus. 4. Números 3:1 —Aviso de la familia sacerdotal. 5. Números 3:5-4 - Dedicación de los levitas en lugar del primogénito: su número, cargo y redención. 6. Números 4:1 —Los deberes de los levitas en marcha.
SECCION II. - REPETICIONES Y ADICIONES A LA LEGISLACIÓN LEVITICA.
1. Números 5:1 - La exclusión de lo impuro. 2. Números 5:5-4 - Leyes de recompensa y de ofrendas. 3. Números 5:11-4 - El juicio de los celos. 4. Números 6:1 - El voto nazareo. 5. Números 6:22-4 - La fórmula de la bendición sacerdotal.
SECCION III. - NARRATIVA DE EVENTOS DESDE LA CONFIGURACIÓN DEL TABERNÁCULO A LA SENTENCIA DEL EXILIO EN KADESH.
1. Números 7:1 - Ofrendas de los príncipes en la dedicación 2. Números 7:89 - La voz en el santuario. 3. Números 8:1 - Las lámparas encendidas en el tabernáculo. 4. Números 8:5-4 - Consagración de los levitas. 5. Números 9:1 - La segunda pascua y la pascua suplementaria. 6. Números 9:15-4 - La nube en el tabernáculo. 7. Números 10:1 - La nube en el tabernáculo. 8. Números 10:11-4 - Las trompetas de plata. 9. Números 10:29-4 - El inicio y el orden de marcha. 10. Números 10:33-4 - La invitación a Hobab. 11. Números 11:1 - El primer viaje. 12. Números 11:4 - Pecado y castigo en Taberah. 13. Números 12:1 - Pecado y castigo en Kibroth-hattaavab. 14. Números 13:1 - Sedición de Miriam y Aaron. 15. Números 14:1 - Rebelión y rechazo de las personas.
SECCION IV. - FRAGMENTOS DE LEGISLACIÓN LEVITICA,
1. Números 15:1 - Ley de ofrendas y primicias. 2. Números 15:22-4 - Ley de ofrendas por transgresión, y de pecados presuntuosos. 3. Números 15:32-4 - Incidente del sabbat-breaker. 4. Números 15:37-4 —La ley de las franjas.
SECCIÓN V. - NARRATIVA DE LA REVOLUCIÓN CONTRA EL SACERDOTE AARÓNICO.
1. Números 16:1 - Rebelión de Coré y sus confederados, y su supresión. 2. Números 17:1 - La vara de Aarón que floreció.
SECCION VI. - ADICIONES ADICIONALES A LA LEY.
1. Números 18:1 - La carga y emolumentos de sacerdotes y levitas. 2. Números 19:1 - Ley de la novilla roja y la contaminación de la muerte.
SECCION VII. - NARRATIVA DE EVENTOS DURANTE EL ÚLTIMO VIAJE.
1. Números 9:1 - El agua de la lucha. 2. Números 20:14-4 - La insolencia de Edom. 3. Números 20:22-4 - La muerte de Aaron. 4. Números 21:1 - Episodio del rey Arad. 5. Números 21:4 - Episodio de la serpiente de bronce. 6. Números 21:10-4 - Últimas marchas y primeras victorias. 7. Números 21:33-4 - Conquista de Og.
SECCION VIII. - HISTORIA DE BALAAM.
1. Números 22:2 - La venida de Balaam. 2. Números 22:39-4 - Las profecías de Balaam.
SECCION IX. - NARRATIVA DE EVENTOS EN LAS LLANAS DE MOAB.
1. Números 25:1 - Pecado y expiación en Shittim. 2. Números 26:1 - Segundo censo de Israel con vistas a la asignación de la tierra. 3. Números 27:1 - Traje de las hijas de Zelophehad. 4. Números 27:12-4 - Superación de Moisés por Josué.
SECCIÓN X. - RECAPITULACIONES Y ADICIONES A LA LEY.
1. Números 28:1 - La rutina anual de sacrificio. 2. Números 30:1 - Ley de votos hechos por mujeres.
SECCION XI. - NARRATIVA DE EVENTOS ADICIONALES EN LAS LLANAS DE MOAB.
1. Números 31:1 - Extirpación de Madián. 2. Números 32:1 - Asentamiento de las dos tribus y media.
SECCION XII. - EL ITINERARIO.
Números 33:1 - Lista de marchas de Ramsés a Jordania.
SECCION XIII. - INSTRUCCIONES FINALES EN VISTA DE LA CONQUISTA DE CANAAN.
1. Números 33:50-4 - La limpieza de la tierra santa. 2. Números 34:1 - Límites de la tierra santa. 3. Números 34:16-4 - Asignación de la tierra santa. 4. Números 35:1 - Reserva de ciudades para los levitas. 5. Números 35:9-4 - Las ciudades de refugio y la ley de homicidios. 6. Números 36:1 - Ley del matrimonio de las herederas.
Por supuesto, otras divisiones distintas a estas pueden basarse en consideraciones de cronología o en el deseo de agrupar las porciones históricas y legislativas en ciertas combinaciones; Sin embargo, estas consideraciones son obviamente ajenas al Libro en sí. Si bien se observa evidentemente una secuencia general, las fechas están casi ausentes; y aunque es muy natural rastrear una estrecha conexión entre los hechos de la narrativa y el asunto de la legislación, dicha conexión (en ausencia de cualquier declaración que lo justifique) debe permanecer siempre incierta y, a menudo, muy precaria. por lo tanto, de este libro caen naturalmente en trece secciones de muy diversa longitud, claramente marcadas en sus bordes por el cambio de tema o de carácter literario. Por lo tanto, por ejemplo, ningún lector, aunque no tenga educación, podría evitar notar la abrupta transición del capítulo 14 al capítulo 15; y así, de nuevo, ningún lector que tuviera oído para el estilo literario podría dejar de aislar en su mente la historia de Balaam de la narrativa que la precede y la sigue. Quizás la única pregunta que podría plantearse seriamente sobre este tema es la conveniencia de tratar el Itinerario como una sección separada. Sin embargo, el carácter del pasaje es tan distinto, y está tan claramente separado de lo que sigue por la fórmula del capítulo 33:50, que parece no haber alternativa si deseamos seguir las líneas naturales de división. la de las trece secciones, ocho son narrativas, cuatro son legislativas y una (la última) es de carácter mixto.
B. SOBRE LA CRONOLOGÍA DEL LIBRO.
Las fechas dadas en el Libro en sí son (excluyendo la fecha de partida de Ramsés, capítulo 33: 3) solo cuatro; pero la referencia a la instalación del tabernáculo es equivalente a un quinto. Tenemos, por lo tanto, lo siguiente como puntos fijos en la narrativa.
1. La dedicación del tabernáculo, con la ofrenda de los príncipes (Números 7:1, Números 7:2) y el descenso de la nube sagrada (Números 9:15) - 1er día de Abib en el año 2.
2. La segunda pascua (Números 9:5): día 14 de Abib en el año 2.
3. El censo en el Sinaí (Números 1:1) - 1er día de Zif en el año 2.
4. La Pascua suplementaria (Números 9:11) - 14º día de Zif en el año 2.
5. El comienzo de Canaán (Números 10:11) - vigésimo día de Zif en el año 2.
6. La muerte de Aarón (33:38) - 1er día de Ab en el año 40.
Sin embargo, hay una nota de tiempo en este libro que es más importante que cualquier fecha, ya que en el capítulo 14 se denuncia un exilio de cuarenta años contra el Bent-Israel; y aunque no se dice en qué punto preciso terminó el exilio, podemos concluir con seguridad que fue o muy cerca de la conclusión de este libro. Si, por lo tanto, no tenemos datos posteriores para guiarnos, deberíamos decir que Números 1-10: 10 cubre un espacio de un mes, veinte días; Números 10:11-4 un espacio que puede estimarse de dos a cuatro meses; Números 15-20: 28 un espacio de casi treinta y ocho años (de los cuales la gran mayoría coincidiría con los capítulos 15-19); y el resto un espacio de casi dos años. Sin embargo, se afirma en Deuteronomio 1:3 que Moisés comenzó su último discurso ante la gente el primer día del undécimo mes del cuadragésimo año, es decir, exactamente seis meses después de la muerte de Aarón, y solo cinco meses después de la salida del monte Hor. Sin duda, esto aglomera los eventos del último período en un espacio de tiempo extrañamente breve, y acorta el tiempo de deambular de cuarenta a treinta y ocho años y medio. La última dificultad, aunque no debe pasarse por alto a la ligera, se cumple bastante con la suposición de que la Divina misericordia (que siempre ama aferrarse a cualquier excusa para la clemencia) se movió para incluir el tiempo de deambular ya gastado en el término de castigo infligido en Kadesh. La primera dificultad es más grave, ya que implica una prisa que no aparece en la cara de la narración. Sin embargo, podemos recordar que una generación que creció en el desierto, se endureció a la exposición y se cansó de la fatiga, se movería con rapidez y atacaría con un vigor totalmente extraño a la nación que salió de Egipto. La distancia real recorrida por la mayor parte de las personas no necesita haber ocupado más de un mes, y algunas de las operaciones registradas pueden haberse llevado a cabo simultáneamente. Sin embargo, no se olvidará que la dificultad surge de una comparación de dos fechas, ninguna de las cuales se encuentra en la narración principal del Libro de los Números.
C. DE LA COMPOSICIÓN DEL LIBRO Y LA SECUENCIA DE SU CONTENIDO.
Si comparamos la tabla de contenido con la tabla de fechas, veremos de inmediato que las partes anteriores de la narración están fuera de orden cronológico, y no encontraremos ninguna razón suficiente asignada para esta dislocación. Por el contrario, un examen más detallado dejará la mayor certeza de que el capítulo 7 y el capítulo 8 al versículo 4 (al menos) se conectan más bien con Éxodo 40 o Levítico 9 que con su contexto actual . Parece, también, a partir de la sinopsis del Libro, que la narrativa se alterna con la legislación de tal manera que se divide en secciones claramente marcadas. Se afirma que el asunto legislativo intercalado de esta manera surge y muestra una conexión natural con la narrativa. Esto es cierto en algunos casos, pero en muchos más no lo es. P.ej. es al menos plausible en el caso de la ley para la exclusión de lo impuro que interrumpe la narración en Números 5:1. Pero ni siquiera es plausible con respecto a las leyes que siguen hasta el final del capítulo 6; Ningún ingenio puede mostrar una conexión especial entre los preparativos para la partida del Sinaí y el juicio de los celos o el voto nazareo. Nuevamente, es posible argumentar que la ley que regulaba los respectivos oficios y emolumentos de los sacerdotes y levitas encuentra su lugar apropiado después del registro de la rebelión de Coré; y también que la ordenanza de la novilla roja estuvo históricamente relacionada con la sentencia de muerte en el desierto y el desuso obligatorio de la rutina ordinaria del sacrificio. Pero difícilmente podría sostenerse seriamente que las promulgaciones fragmentarias del capítulo 15 o las regulaciones del capítulo 30 tienen la conexión menos aparente con su lugar en el registro. No es demasiado decir, con respecto al mayor número de leyes en este Libro, que su posición es arbitraria hasta donde podemos ver ahora, y que las razones asignadas para su posición donde lo hacen son puramente artificiales. . No se sigue que no hubiera razones reales, desconocidas para nosotros, por las cuales estas leyes deberían haberse revelado en ocasiones correspondientes a su posición; sin embargo, la presunción que surge en la cara del registro es ciertamente esta, que el asunto legislativo en este libro consiste principalmente en fragmentos de la legislación levítica que de alguna manera se han separado y han sido intercalados a través de la narrativa. Sin embargo, una excepción es tan obvia que debe tenerse en cuenta: la rutina del sacrificio en los capítulos 28, 29 no es un fragmento, ni una promulgación aislada; es una recapitulación en una forma muy completa de toda la ley en la medida en que se aplica a un departamento distinto e importante de culto judío. Como tal, concuerda con su posición asignada en el umbral de la tierra prometida; o incluso puede representar una codificación posterior de la legislación mosaica sobre el tema. Volviendo ahora a la narrativa, encontramos que es extremadamente desigual e intermitente en su carácter de registro. Trescientos veintiséis versos están dedicados a los arreglos y eventos de los cincuenta días que precedieron a la marcha desde el Sinaí; ciento cincuenta y cinco más contienen la historia de los pocos meses que terminaron con la derrota en Kadesh; a los siguientes treinta y ocho años pertenecen solo sesenta y tres versos, relatando en detalle un solo episodio sin fecha ni lugar; El resto de la narración, que consta de trescientos sesenta y un versos, se relaciona con el último período, de poco más de once meses, según la cronología aceptada. Incluso en esta última parte, que está relativamente llena, es evidente por una referencia al Itinerario que no se toma nota de muchos lugares donde se detuvo el campamento, y donde sin duda ocurrieron incidentes de mayor o menor interés. El Libro, por lo tanto, no pretende ser una narración continua, sino solo para registrar ciertos incidentes, algunos brevemente, algunos de manera considerable, de los viajes desde Sinaí a Kadesh y desde Kadesh a Jordania, junto con un solo episodio del largos años entre Pero la narrativa, rota como está en cadena de incidentes, se rompe aún más en carácter literario. Las preguntas que surgen de la historia de Balaam se discuten en su lugar apropiado; pero es imposible creer (a menos que se pueda demostrar una necesidad muy fuerte para creer) que la sección Números 22:2 tiene la misma historia literaria que el resto del Libro. Insertado en el Libro, y que en su lugar apropiado en cuanto al orden de los eventos, su distinción es, sin embargo, evidente, tanto por otras consideraciones como especialmente por su carácter retórico y dramático. No requiere conocimiento del hebreo, ni conocimiento de las teorías aprendidas, para reconocer en esta sección una epopeya (en parte prosa y en parte verso) que puede haber venido del mismo autor que la narrativa que lo rodea, pero que debe haber tenido en su interior. la mente de ese autor tiene un origen e historia completamente diferentes. Lo que se dice de la historia de Balaam se puede decir en un sentido un tanto diferente de las citas arcaicas del capítulo 21. Integrados como están en la historia, están a la vista de ellos tan claramente como los erráticos que los icebergs de un la edad desaparecida ha dejado atrás. Pero, más que esto, la presencia misma de estas citas le da un carácter peculiar a la narrativa en la que ocurren. Es difícil creer que el historiador, e. sol. , del éxodo se inclinaría para eliminar estos fragmentos de canciones antiguas, que en su mayor parte carecen de importancia religiosa; Es difícil no pensar que se deben a la memoria popular, y fueron repetidas por muchas fogatas antes de que las escribiera una mano desconocida.
Mirando, por lo tanto, el Libro de los Números simplemente como uno de los libros sagrados de los judíos, encontramos que presenta las siguientes características. Narra una variedad de incidentes al principio y al final de los vagabundeos del desierto entre Sinaí y Jordania, y continúa la historia de Israel (con un descanso notable) desde el monte sagrado de la consagración a la tierra santa de la habitación. La narrativa, sin embargo, incompleta en cuanto a la materia, tampoco es consecutiva en cuanto a su forma; porque está entremezclado con asuntos legislativos que, en su mayor parte, no parecen tener ninguna conexión especial con su contexto, sino que encontrarían su lugar natural entre las leyes de Levítico. Además, aunque la parte principal de la narración armoniza completamente en estilo y carácter literalmente con la de los Libros anteriores (al menos desde Génesis 11:10 en adelante), hay partes hacia el final que tienen evidencia interna: la única menos, el otro más fuertemente - de un origen diferente. Si no tuviéramos otros datos para seguir, probablemente deberíamos llegar a la conclusión:
1. Que los materiales utilizados en la compilación del Libro fueron principalmente de una parte, y que es lo mismo a lo que debemos tanto la historia previa de la legislación Beni-Israel como la legislación Sinaítica.
2. Que los materiales habían existido en un estado algo fragmentario, y habían sido ordenados en su orden actual por alguna mano desconocida.
3. Que en un capítulo se había utilizado al menos otro material de un tipo más popular.
4. Que en un caso se había insertado una sección completa, completa en sí misma, y de un carácter muy distinto del resto. Sin embargo, estas conclusiones no son tan seguras, sino que pueden dejarse de lado con argumentos suficientes si se pueden encontrar.
D. SOBRE LA AUTORIDAD DEL LIBRO.
Hasta hace poco se suponía que era normal que todo este libro, junto con los otros cuatro del Pentateuco, fuera escrito por Moisés. Con respecto a Números 12:3 solo, la dificultad obvia de atribuir tal declaración al propio Moisés siempre ha llevado a muchos a considerarla como una interpolación de algún escritor posterior (sagrado). Cuando llegamos a examinar la evidencia de la autoría mosaica de todo el Libro tal como está, es sorprendente lo poco que equivale. No hay una sola declaración adjunta al Libro que muestre que fue escrito por Moisés. De hecho, hay una declaración en Números 33:2 que "Moisés escribió sus salidas según sus viajes por el mandamiento del Señor"; pero esto, lejos de probar que Moisés escribió el Libro, de alguna manera milita fuertemente contra él. La afirmación en cuestión se encuentra en una sección que es 'obviamente distinta, y que tiene más la apariencia de un apéndice a la narrativa que una parte integral de la misma. Además, ni siquiera se aplica al Itinerario en su estado actual, sino solo a la lista de marchas en que se basa; Las observaciones adjuntas a algunos de los nombres (por ejemplo, a Elim y al Monte Hor) se parecen mucho al trabajo de un escritor posterior que copia de la lista que dejó Moisés. Si encontramos en una obra anónima una lista de nombres insertada hacia el final con la declaración de que los nombres han sido escritos por tal o cual persona (cuya autoridad sería incuestionable), ciertamente no deberíamos citar esa declaración para demostrar que esa persona escribió todo el resto del libro. Suponiendo que la afirmación es verdadera (y no parece haber alternativa entre aceptarla como verdadera dentro del conocimiento del escritor y rechazarla como una falsedad deliberada), simplemente nos asegura que Moisés mantuvo un registro escrito de las marchas, y que el Itinerario en cuestión se basa en ese registro. Volviendo al testimonio externo en cuanto a la autoría, llegamos a la evidencia proporcionada por la opinión de los judíos posteriores. Nadie duda de que atribuyeron todo el Pentateuco a Moisés, y comparativamente pocos dudan de que su tradición fuera sustancialmente correcta. Pero una cosa es creer que una opinión transmitida desde una edad inquisitiva sobre la autoría de un libro era sustancialmente correcta, y otra muy distinta es creer que era formalmente correcta. Que la Ley era de origen y autoridad mosaicos puede haber sido perfectamente cierta para todos los propósitos religiosos prácticos; que la Ley fue escrita literalmente tal como está de la mano de Moisés puede haber sido la forma muy natural, pero al mismo tiempo inexacta, en la que una verdadera creencia se presentó a mentes totalmente inocentes de la crítica literaria. Poner la tradición de los judíos posteriores contra la fuerte evidencia interna de los escritos mismos es exaltar la tradición (y eso en su punto más débil) a expensas de la Escritura. Puede ser muy cierto que si la Ley no fuera realmente de origen mosaico, los santos y profetas de los viejos tiempos fueron gravemente engañados; Puede ser bastante falso que cualquier opinión particular entre ellos en cuanto al carácter preciso de la autoría mosaica tenga algún reclamo sobre nuestra aceptación. Que "la Ley fue dada por Moisés" es una cosa tan constantemente afirmada en las Escrituras que difícilmente se puede negar sin derrocar su autoridad; que Moisés escribió cada palabra de Números en su forma actual es una opinión literaria que naturalmente se encomienda a una era de ignorancia literaria, pero que cada era posterior tiene la libertad de revisar o rechazar.
Sin embargo, se argumenta que nuestro Señor mismo ha dado testimonio de la verdad de la tradición judía ordinaria al usar el nombre "Moisés" como equivalente a los libros mosaicos. Este argumento tiene una referencia más especial al Deuteronomio, pero todo el Pentateuco está incluido dentro de su alcance. Se responde, y la respuesta es aparentemente incontrovertible, que nuestro Señor simplemente usó el lenguaje común de los judíos, sin querer garantizar la precisión precisa de las ideas en las que se basó ese lenguaje. De hecho, el Pentateuco era conocido como "Moisés", así como los Salmos eran conocidos como "David". Quizás nadie afirme ahora que Salmo 95 debe necesariamente atribuirse al propio David porque se cita como "David" en Hebreos 4:7; y pocos mantendrían la similitud de Salmo 110, aunque nuestro Señor ciertamente asumió que "David" habló allí (Mateo 22:45). Es posible que estos dos salmos hayan sido de David, y sin embargo no necesitamos sentirnos atados a esa conclusión porque el lenguaje ordinario y la opinión de los judíos sobre ellos se siguen en el Nuevo Testamento. El sentido común del asunto parece ser que, a menos que el juicio de nuestro Señor haya sido directamente cuestionado sobre el tema, no podría haberlo hecho de otra manera que no fuera usar la terminología común del día. Hacer lo contrario había sido la parte, no de un profeta, sino de un pedante, que seguramente nunca fue. Podemos estar seguros de que él siempre habló a las personas en su propio idioma y aceptó sus ideas actuales, a menos que esas ideas implicaran algún error religioso práctico. Aprovechó la ocasión, por ejemplo, para decir que Moisés no dio el maná del cielo (Juan 6:32), e motivó la circuncisión (ibid. 7:22), por estas exageraciones en la estimación popular de Moisés. ambos eran falsos en sí mismos y se sabe que son falsos; pero abrir una controversia literaria que habría sido ininteligible y poco práctica para eso y para muchas generaciones sucesivas era completamente ajeno a ese Hijo del hombre que en el sentido más verdadero era el hijo de su propia edad y de su propia gente. Para tomar una instancia instructiva de la región de la ciencia física: en realidad se ha hecho un reproche contra los escritores sagrados que hablan (como lo hacemos nosotros) de la salida y puesta del sol, mientras que en verdad son los movimientos de la tierra los que causan Las apariencias en cuestión. A tales críticos no se les ocurre preguntarse cómo los escritores sagrados podrían haber usado en esa época un lenguaje científico que ni siquiera nosotros podemos usar en una conversación común. Que nuestro Señor habló de la salida y puesta del sol, y no de la tierra girando sobre su eje de oeste a este, es algo por lo que quizás tengamos tantos motivos para estar agradecidos como aquellos que lo escucharon. Del mismo modo, que nuestro Señor habló de Moisés sin dudarlo o calificarlo como el autor del Pentateuco no es una sorpresa, sino un agradecimiento para todos nosotros, por mucho que la investigación moderna haya modificado nuestra concepción de la autoría mosaica. ¿Qué podría ser más extraño del carácter revelado de ese adorable Hijo del hombre que una muestra de conocimiento científico o literario, ajeno a la época, que no tenía relación con la verdadera religión o la salvación del mundo del pecado?
El testimonio externo, por lo tanto, solo parece forzarnos a la conclusión de que la sustancia de "la Ley" (en algún sentido general) es de origen mosaico; pero no nos obliga a creer que Moisés escribió las porciones legislativas o narrativas de nuestro libro con su propia mano. Por lo tanto, se nos deja evidencia interna para la determinación de todas esas preguntas. Ahora debe admitirse de inmediato que la evidencia interna es extremadamente difícil de sopesar, especialmente en escritores tan remotos de nuestra época y de nuestros propios cánones literarios. Pero algunos puntos surgen fuertemente del estudio del Libro.
1. Como ya se mostró, su forma y carácter apuntan a la probabilidad de que se haya compilado a partir de documentos previamente existentes, y en su mayor parte reunidos de manera muy inartificial. Apenas aparece un rastro de ningún intento de suavizar las transiciones abruptas, explicar las obscuridades o cerrar las brechas con las que abunda el Libro; Su multiplicidad de comienzos y finales se deja hablar por sí mismo.
2. La gran parte del Libro tiene una fuerte evidencia de la verdad de la creencia ordinaria de que fue escrito por un contemporáneo, y que el contemporáneo no es otro que el propio Moisés. Si nos fijamos en la narrativa, los detalles curiosamente minuciosos aquí y las obscuridades igualmente curiosas allí señalan igualmente a un escritor que lo había vivido todo; un escritor posterior no habría tenido motivos para insertar muchos de los detalles, y habría tenido fuertes motivos para explicar muchas cosas que ahora despiertan, sin gratificar, nuestra curiosidad. La información anticuaria dada incidentalmente sobre Hebrón y Zoan (Números 13:22) parece completamente incompatible con una edad posterior a la de Moisés, y señala a alguien que había tenido acceso a los archivos públicos de Egipto; y la lista de delicias baratas en Números 11:5 es evidencia del mismo tipo. Los límites asignados a la tierra prometida son, de hecho, demasiado oscuros para ser la base de muchos argumentos, pero el único hecho claro sobre ellos de que excluyen el territorio transjordano parece inconsistente con cualquier período posterior de sentimiento nacional judío. Hasta el final de la monarquía, las regiones de Galaad y Basán eran una parte, y una parte integral, de la tierra de Israel; Jordania solo podría haberse convertido en la frontera oriental en un momento en que la elección voluntaria de las dos tribus y media aún no había borrado (por así decirlo) el límite original de la posesión prometida. Además, la obvia falta de coincidencia entre los asentamientos registrados en Números 32:34-4 y los que posteriormente mantuvieron estas tribus dice firmemente a favor del origen contemporáneo de este registro. Si, por otro lado, miramos la legislación incluida en este Libro, no tenemos las mismas garantías, pero tenemos el hecho de que gran parte de ella está diseñada para una vida en el desierto, y se requiere adaptarse a los tiempos de habitación establecida: se asume constantemente el campamento y el tabernáculo, y se dan instrucciones (por ejemplo, en Números 19:3, Números 19:4, Números 19:9) que solo podría ser reemplazado por algún ritual equivalente después de que se estableciera el templo. Por supuesto, es posible (aunque muy improbable) que algún escritor posterior se haya imaginado viviendo con la gente en el desierto y haya escrito en consecuencia; pero es sumamente improbable que lo hubiera logrado sin traicionarse muchas veces. Las ficciones religiosas de una época mucho más tardía y más literaria, como el Libro de Judith, continuamente se equivocan, y si el Libro de Tobit escapa a la carga, es porque se limita a las escenas domésticas. Contra esta fuerte evidencia interna, tanto más fuerte porque es difícil reducirla a una declaración definitiva, realmente no hay nada que establecer. La teoría, que una vez parecía tan plausible, que el uso de los dos nombres Divinos, Jehová y Elohim, señalaba a una pluralidad de autores cuyas diversas contribuciones podrían distinguirse, felizmente ha sido suficiente en manos de sus defensores para haberse reducido. al absurdo Si queda alguien dispuesto a perseguir este ignis fatuus de la crítica del Antiguo Testamento, no es posible que la sobriedad y el sentido común lo sigan: debe perseguir a sus fantasmas hasta que esté cansado, porque siempre encontrará a alguien más. tonto que él mismo para darle una razón por la cual "Jehová" debería estar aquí y "Elohim" allí. El argumento del uso de la palabra nabi (profeta - Números 11:29; Números 12:6) parece estar basado en un malentendido de 1 Samuel 9:9, y los pocos Otras excepciones que se han tomado se refieren a pasajes que bien pueden ser interpolaciones. La conclusión, por lo tanto, está fuertemente justificada de que la mayor parte del material contenido en este Libro es de la mano de un contemporáneo, y si es así, de la mano del propio Moisés, ya que nadie más puede ser sugerido.
3. Hay muchas razones para creer, y no hay necesidad de negar, que las interpolaciones fueron hechas por el compilador original o por algún revisor posterior. Las instancias se encontrarán en Números 12:3; Números 14:25, y en el capítulo 15: 32-36. En el último caso, puede afirmarse razonablemente que el incidente se narra para ilustrar la severidad de la ley contra el pecador presuntuoso, pero las palabras "cuando los hijos de Israel estaban en el desierto parecen mostrar de manera concluyente que la ilustración fue interpolada por alguien que vive en la tierra de Canaán. Nadie quizás hubiera dudado de esto, excepto bajo la idea extrañamente equivocada de que es un artículo de la fe cristiana que Moisés escribió cada palabra del Pentateuco. En los capítulos 13, 14 y 16 hay son signos, no tanto de interpolación, sino de una revisión de la narrativa que ha perturbado su secuencia, y en este último caso la ha vuelto muy oscura en partes. Estos fenómenos serían explicados si pudiéramos suponer que uno mismo había sido un actor en estas escenas (como Joshua) había alterado y revisado, no muy hábilmente, el registro dejado por Moisés. Sin embargo, no tenemos evidencia para corroborar tal suposición. En Números 21:1 nosotros no tienen un ejemplo aparente de interpolación ni de revisión, sino de dislocación accidental. El aviso del rey Arad y su derrota es evidentemente muy antiguo, pero generalmente se acepta que está fuera de lugar donde se encuentra; no obstante, el desplazamiento parecería ser más antiguo que la forma actual del Itinerario, ya que la alusión pasajera en el capítulo 33:40 se refiere al mismo evento en la misma conexión geográfica. La repetición de la genealogía de Aaron en Números 26:58-4 tiene toda la apariencia de una interpolación. El carácter de Números 33:1 ya ha sido discutido.
4. Quedan dos pasajes importantes sobre los cuales se han fundado objeciones contra la autoría mosaica del Libro. La primera es la narración de la marcha alrededor de Moab en el capítulo 21, con sus citas de canciones y dichos antiguos. La objeción de que ningún "libro de las guerras del Señor" podría haber existido en ese momento es arbitraria, ya que no tenemos medios para probar un negativo de este tipo. El hecho de que los registros escritos fueran muy raros en esa época no es razón para negar que Moisés (que había recibido la educación más alta del país más civilizado del mundo) pudo escribir memoriales de su propio tiempo o hacer una colección. de canciones populares Pero que Moisés debería haber citado una de esas canciones, que solo podría haberse agregado a la colección, parece muy poco probable; y este hecho, junto con el carácter diferente de la narrativa en esta parte, puede inclinarnos a creer que el compilador aquí agregado al registro (quizás exiguo) dejado por Moisés al recurrir a parte de esa tradición popular, en parte oral, en parte escrita , que pasó a ilustrar su texto. El otro pasaje es el largo y sorprendente episodio de Balaam, del que ya se ha hablado. No hay dificultad en suponer que esto vino de la mano de Moisés, si lo consideramos como un poema épico basado en hechos, aunque es una cuestión de conjetura cómo se familiarizó con los hechos. La posible explicación se sugiere en las notas, y está claro en cualquier caso que ningún escritor judío posterior estaría en una mejor posición que el propio Moisés a este respecto, mientras que para considerarlo como un mero esfuerzo del hierro, la nación crea un anfitrión de dificultades mayores que las que resuelve.
Esta parte del tema puede resumirse diciendo que, si bien la evidencia externa en cuanto a la autoría es indecisa, y solo nos obliga a creer que "la Ley" fue dada por Moisés, la evidencia interna es fuerte de que el Libro de Números, Al igual que los libros anteriores, es sustancialmente de la mano de Moisés. Las objeciones instadas en contra de esta conclusión son en sí mismas cautivas e insostenibles, o son simplemente válidas contra pasajes particulares. En cuanto a esto, puede permitirse sin temor que haya algunas interpolaciones posteriores, que se hayan revisado partes, que las diversas secciones parecieran haber existido por separado, y que se hayan reunido con poco arte, que algún otro material puede que se haya trabajado en la narrativa, y que parte de la legislación tal vez sea más bien una codificación posterior de las ordenanzas mosaicas que las ordenanzas originales en sí mismas.
SOBRE LA VERDAD DEL LIBRO.
Quizás parezca que al rendir la opinión tradicional de que en todo este Libro tenemos la ipsissima verba escrita por Moisés, hemos renunciado a su veracidad. Tal inferencia, sin embargo, sería bastante arbitraria. Nada gira en torno a la pregunta de si Moisés escribió una sola palabra de Números, a menos que sea la lista de marchas, de las cuales tanto se dice expresamente. No hay razón para afirmar que Moisés se inspiró para escribir la historia verdadera, y que Josué, e. sol. , no estaba. Los Libros de Josué, Jueces y Rut se reciben como verdaderos, aunque no sabemos quién los escribió, y el Libro de Jueces, en todo caso, aparentemente está compilado de registros fragmentarios. Incluso en el Nuevo Testamento no sabemos quién escribió la Epístola a los Hebreos; y sabemos que hay pasajes en el Evangelio de San Marcos (Números 16:9-4) y en el Evangelio de San Juan (Números 8:1) que no fueron escritos por los evangelistas a quienes han sido asignados tradicionalmente. La credibilidad de estos escritos (considerados aparte del hecho de su inspiración) se centra principalmente en la cuestión de a qué autoridad se pueden rastrear las declaraciones contenidas en ellos, y en menor grado a quién se debe la disposición actual de los mismos. En cuanto al primero, tenemos todas las razones para creer que los materiales del Libro provienen sustancialmente del propio Moisés, cuyo conocimiento y veracidad son más allá de toda sospecha. En cuanto al segundo, solo tenemos que reconocer la misma ignorancia que en el caso de la mayor parte del Antiguo Testamento y de alguna parte del Nuevo Testamento. Por supuesto, está abierto a cualquier persona que dude o niegue la verdad de estos registros, pero para mostrar la razón para hacerlo, no debe contentarse con señalar alguna diferencia de estilo aquí, o algún rastro de un posterior mano allí, pero debe presentar alguna instancia clara de error, alguna auto-contradicción innegable, o alguna declaración que es bastante increíble. La mera existencia de un registro tan antiguo y venerado, y el tono inconfundible de simplicidad y franqueza que lo caracteriza, le otorgan un reclamo prima facie sobre nuestra aceptación hasta que se pueda demostrar lo contrario. Si los primeros registros de otras naciones son en gran medida fabulosos e increíbles, ninguna presunción pasa de ellos a un registro que a primera vista presenta características tan diferentes. Queda por examinar con franqueza la única objeción de naturaleza seria (aparte de la cuestión de los milagros, que es inútil considerar aquí) que se ha presentado contra la verdad sustancial de este libro. Se insta a que las cifras establecidas que representan los números de Israel en los dos censos sean increíbles, porque son inconsistentes, no solo con las posibilidades de vida en el desierto, sino también con las instrucciones dadas por el propio Moisés. Esta es en verdad una objeción muy seria, y hay mucho que decir al respecto. Es bastante cierto que una población de unas 2.000.000 de personas, incluida una proporción completa de mujeres y niños (para los hombres de esa generación sería bastante inferior a la media), lo haría de manera ordinaria. Las circunstancias parecen inmanejables en un país salvaje y difícil. Es bastante cierto (y esto es mucho más importante) que la narración en su conjunto deja una clara impresión en la mente de un total mucho más pequeño que el dado. Es suficiente referirse como prueba a pasajes tales como Números 10:3, donde se supone que toda la nación escuchará la trompeta de plata y podrá distinguir sus llamadas; capítulo 14, donde se representa a toda la nación como parte del alboroto y, por lo tanto, como se incluye en la oración; capítulo 16, donde se describe una escena similar en relación con la revuelta de Coré; Números 20:11, donde se representa a toda la multitud sedienta como bebiendo (junto con su ganado) la única corriente de la roca herida; Números 21:9, donde se puede ver a la serpiente de bronce en un estandarte, aparentemente, desde todas las partes del campamento. Cada una de estas instancias, de hecho, si se toma sola, puede mostrarse lejos de ser concluyente; pero existe una evidencia acumulativa: la evidencia que surge de una serie de testimonios pequeños y no concluyentes que apuntan de la misma manera. Ahora difícilmente se puede negar que todos estos incidentes generan en la mente una fuerte impresión, que toda la narración tiende a confirmar, que los números de Israel fueron mucho más moderados que los dados. Sin embargo, la dificultad llega a un punto crítico en relación con las órdenes de marcha emitidas por Moisés directamente después del primer censo, y hasta ese punto podemos limitar nuestra atención.
De acuerdo con el capítulo 2 (como se modificó ligeramente más adelante, ver capítulo 10:17), los campamentos orientales de Judá, Isacar y Zabulón, que contenían más de 600,000 personas, debían marchar primero, y luego el tabernáculo fue derribado y transportado en carretas. por los gersonitas y meraritas. Después de ellos marcharon los campamentos sureños de Rubén, Gad y Simeón, más de 500,000 soldados; y detrás de ellos los coatitas llevaban los muebles sagrados; los otros levitas debían levantar el tabernáculo contra los quehatitas llegaron. Los campamentos restantes del oeste y del norte siguieron con unas 900,000 almas. Si tratamos de imaginarnos una marcha de un día entre Sinaí y Cades, tenemos que pensar en 600,000 personas a la primera señal de partida golpeando sus tiendas, formando columnas debajo de sus líderes naturales, y partiendo en la dirección tomada por el pilar nublado. No tenemos la libertad de suponer que se han rezagado a lo largo y ancho de la tierra, porque es evidente que una marcha ordenada está dirigida bajo la guía de un solo objeto en movimiento. Es difícil creer que una multitud tan vasta y tan mezclada podría haberse levantado del suelo en menos de cuatro o cinco horas al menos, incluso si esto fuera posible; pero esta era solo una de cuatro divisiones, y estas estaban separadas por un pequeño intervalo, de modo que ya estaría oscuro antes de que la última división pudiera caer en la línea de marcha. Ahora, si volvemos la vista desde el principio hasta el final de la marcha del día, vemos el viaje detenido por el pilar nublado; vemos la primera división de 600,000 almas girando a la derecha para tomar el campamento hacia el este; cuando estos están fuera del camino, vemos a los levitas llegando y levantando el tabernáculo al lado del pilar nublado; luego, otra división de medio millón de personas se acercó y se extendió en el sur del tabernáculo a través de la pista de adelante; Detrás del último de estos vienen los Coatitas con los muebles sagrados y, pasando por medio de los campamentos del sur, se reúnen finalmente con sus hermanos para colocar las cosas sagradas en el tabernáculo; luego sigue una tercera división, unos 360,000 fuertes, que marchan hacia la izquierda; y, por último, la cuarta división, que contiene más de otro medio millón, tiene que hacer un circuito completamente alrededor de los campamentos orientales u occidentales para ocupar sus propios barrios en el norte. Indudablemente, la pregunta se impone a todos los que se permiten pensar en ella, si tales órdenes y tales números son compatibles entre sí. Incluso si permitimos la ausencia providencial de todas las enfermedades y todas las muertes, parece muy dudoso que la cosa estuviera dentro de los límites de la posibilidad física. Nuevamente, tenemos que preguntarnos si Moisés habría separado el tabernáculo de sus muebles sagrados en la marcha por medio millón de personas, quienes deben (en cualquier circunstancia) haber tardado muchas horas en apartarse del camino. Se puede decir, y con algo de verdad, que apenas sabemos lo que pueden hacer grandes multitudes animadas por un espíritu, habituadas a una disciplina rígida y (en este caso) ayudadas por muchas circunstancias peculiares y de hecho milagrosas. Todavía hay límites físicos de tiempo y espacio que ninguna energía y disciplina pueden superar, y que ningún ejercicio concebible del poder Divino puede dejar de lado. Se puede garantizar que 2.000.000 de israelitas podrían haber vagado durante años en la península en las condiciones dadas, y sin embargo, se puede negar que puedan seguir las órdenes de marcha emitidas en el Sinaí. Sin intentar resolver esta pregunta, se pueden señalar dos consideraciones que afectan su carácter.
1. Ninguna alteración simple del texto establecerá las cifras de acuerdo con los requisitos aparentes de la narración. El total de 600,000 hombres adultos se repite una y otra vez, desde Éxodo 12:37 en adelante; se compone de varios totales más pequeños, que también se dan; y hasta cierto punto se verifica en comparación con el número de "primogénitos" y el número de levitas.
2. Si los números registrados se abandonaran como no confiables, es seguro que nada más en el Libro se vería directamente afectado. Los números se distinguen bastante, al menos en este sentido, de que no tienen valor ni interés alguno de ningún tipo moral o espiritual. La aritmética entra en la historia, pero no en la religión. Las mismas cosas tienen, desde el punto de vista de la religión, exactamente el mismo valor y el mismo significado cuando se hacen o sufren por mil que hubieran tenido si se hubieran hecho o sufrido por diez mil. Si, por lo tanto, cualquier estudiante serio de la Sagrada Escritura se encuentra incapaz de aceptar, como históricamente confiable, los números dados en este Libro, no se ve obligado a descartar el Libro en sí, tan cargado como está con tantos mensajes para él. alma propia En lugar de hacer esto, en lugar de desechar, como si no existiera, toda esa masa de evidencia positiva, aunque indirecta y a menudo sutil, que confirma la verdad del registro, haría bien en dejar de lado la cuestión de meros números como uno que, por desconcertante que sea, no puede considerarse vital. Incluso puede sostener que de alguna manera los números pueden haber sido corrompidos, y puede pensar que es posible que la divina providencia que vigila los escritos sagrados los haya corrompido porque los simples números no tienen importancia moral o espiritual. Puede sentirse animado en esta opinión por el hecho aparentemente innegable de que el Espíritu Santo que inspiró a San Pablo no le impidió citar incorrectamente un número de este mismo Libro (1 Corintios 10:8); porque no puede dejar de percibir que la cita errónea (suponiendo que sea una) no hace la menor diferencia posible a esas lecciones sagradas e importantes que el Apóstol estaba extrayendo de estos registros. De ninguna manera afirma el escritor actual que los números en cuestión no son históricos; ni negaría que su precisión sea mantenida por eruditos y teólogos mucho mayores que él; él solo le diría al lector que toda la pregunta, con todas sus dificultades concomitantes, puede ser considerada y discutida con calma por sus propios méritos sin involucrar nada que sea realmente vital en nuestra fe en relación con la Palabra de Dios. Seguramente deberíamos haber aprendido poco de las perplejidades y victorias de la fe en los últimos cuarenta años si no estuviéramos preparados para la posibilidad de admitir muchas modificaciones en nuestra concepción de la inspiración sin temor a que la inspiración se vuelva menos real, menos completa. menos precioso de lo que es
La introducción a un solo libro no es el lugar para discutir el carácter de esa inspiración que comparte con las otras "Escrituras inspiradas por Dios". Sin embargo, el presente escritor puede ser excusado si señala de una vez por todas que el testimonio de nuestro Señor y del apóstol Pablo es claro y enfático al carácter típico y profético de los incidentes aquí narrados. Una referencia como la de Juan 3:14 y una declaración como la de 1 Corintios 10:4 no se pueden explicar. Aquí, pues, está el corazón y el núcleo de la inspiración del Libro tal como lo reconoce nuestro Señor, sus apóstoles y todos sus seguidores devotos. Los que viven (o mueren) antes que nosotros en estas páginas son τυìποι ἡμῶν, tipos o patrones de nosotros mismos; su historia externa fue el presagio de nuestra historia espiritual, y sus registros fueron escritos para nuestro beneficio. Teniendo esta pista, y sosteniendo esto como de fe, no debemos equivocarnos mucho. Las preguntas que surgen pueden ser perplejas, pero no pueden sacudirnos. Y si un conocimiento más amplio de la crítica científica tiende al principio a perturbar nuestra fe, por otro lado, un conocimiento más amplio de la religión experimental tiende a fortalecer nuestra fe todos los días, al dar testimonio de la maravillosa y profunda correspondencia que existe entre lo sagrado. registros de ese pasado desaparecido y los problemas y vicisitudes siempre recurrentes de la vida cristiana.
LITERATURA EN NÚMEROS.
Se puede consultar una gran cantidad de Comentarios sobre el Libro de los Números, pero, por regla general, lo tratan solo como una parte del Pentateuco. De hecho, está tan inseparablemente unido a los Libros que lo preceden que ningún erudito lo convertiría en el tema de un trabajo separado. Por lo tanto, para los trabajos sobre el Pentateuco es necesario referir al estudiante, y entre ellos el Comentario de Keil y Delitzsch ( traducido para la Biblioteca de Teología Extranjera de Clark) puede ser mencionado como el más útil y disponible para una interpretación y explicación cuidadosa del texto. El "Comentario del orador", y las obras más pequeñas que han seguido a su paso, deben ser declaradas muy inferiores en minuciosidad y utilidad general a los Comentarios alemanes estándar igualmente accesibles. Ewald, Kurtz y Hengstenberg, en sus diversos trabajos, han tratado los incidentes y ordenanzas registrados en Números con considerable plenitud desde puntos de vista muy diferentes; el último también tiene una larga monografía sobre la historia de Balaam. Para el tratamiento homilético del Libro no hay nada tan sugerente dentro de una brújula moderada como lo que se puede encontrar en el Comentario del Obispo de Lincoln. Debe reconocerse francamente que el estudiante que desea formarse una opinión inteligente sobre las muchas preguntas difíciles que surgen fuera de esta porción de la narración sagrada no encontrará todas estas preguntas sinceramente enfrentadas o respondidas satisfactoriamente en ninguno de los Comentarios existentes. Sin embargo, al combinar lo que parece mejor en cada uno, tendrá ante sí los materiales por medio de los cuales puede formar su juicio o suspenderlo hasta que en el buen tiempo de Dios brille una luz más clara.