Comentario Biblico de Adam Clarke
Mateo 5:48
Versículo Mateo 5:48 . Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre. Dios mismo, es la gran ley, único dador y único modelo de la perfección que recomienda a sus hijos. Las palabras son muy enfáticas, εσεσθε ουν υμεις τελειοι, Seréis, pues, perfectos ; seréis llenos del espíritu de ese Dios cuyo nombre es Misericordia , y cuya naturaleza es amor. Dios tiene muchos imitadores de su poder , independencia, justicia , c., pero pocos de su amor, condescendencia y bondad . Se llama a sí mismo AMOR, para enseñarnos que en esto consiste esa perfección , cuya consecución ha hecho nuestro deber y privilegio : porque estas palabras de nuestro Señor incluyen tanto un mandato como una promesa. "¿Podemos ser completamente salvos del pecado en este mundo?" Es una pregunta importante, a la que este texto da una respuesta satisfactoria: " Sed perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto ". - Como en su naturaleza infinita no hay pecado, sino bondad y amor, así en vuestra naturaleza finita no morará el pecado , porque la ley del espíritu de vida en Cristo Jesús os hará libres de la ley del pecado y de la muerte. Romanos 8:2 . Dios vivirá, llenará y gobernará vuestros corazones y, en lo que Él llene e influya , ni Satanás ni el pecado pueden tener parte alguna. Si los hombres, despreciando sus propias misericordias, gritan: ¡ Esto es imposible !, ¿a quién reprende este argumento? A Dios, quien, sobre esta base, ha dado un mandato cuyo cumplimiento es imposible . "Pero, ¿quién puede sacar algo limpio de una cosa inmunda?" Dios Todopoderoso, y por más inveterada que sea la enfermedad del pecado, la gracia del Señor Jesús puede curarla completamente ; y quién dirá que el que dio su vida por nuestras almas no usará su poder completamente para efectuar la salvación por la cual ha muerto para procurar. "Pero, ¿dónde está la persona así salvada?" Dondequiera que se encuentre quien ama a Dios con todo su corazón, alma, mente y fuerzas, y a su prójimo como a sí mismo; y, por el honor del cristianismo y de su AUTOR, no esperemos que haya muchos así en la Iglesia de Dios, no conocidos por ninguna profesión de este tipo que hagan, sino por un testimonio más seguro, el de un temperamento uniformemente santo, la piedad a Dios y la beneficencia al hombre? El Dr. Lightfoot no está perfectamente satisfecho con el modo habitual de interpretar el versículo 22 de este capítulo. Subjunto la sustancia de lo que dice. Habiendo dado una exposición general de la palabra hermano , que los judíos entendieron que no significaba más que un israelita - ενοχος, que traducimos está en peligro de , y que muestra que los judíos solían significar, está expuesto, merece o es culpable de -y la palabra gehenna , fuego del infierno , que explica como lo he hecho anteriormente, llega a las tres ofensas y sus sentencias.
El PRIMERO es la ira sin causa , que él piensa que es demasiado simple para requerir explicación; pero en los dos siguientes entra con considerable detalle: -
"LA SEGUNDA. Cualquiera que diga a su hermano, ' Racha ', sobrenombre o título despectivo usual, que desdeñosamente se ponen unos a otros, y muy comúnmente; y por eso nuestro Salvador ha mencionado esta palabra, más bien porque era de uso tan común entre ellos.Tome estos pocos ejemplos: -
"Cierto hombre trató de arrepentirse (y restitución ). Su esposa le dijo: ' Rekah , si haces restitución, incluso tu cinturón alrededor de ti no es tuyo, c.' Tanjum , fol.5. "El rabino Jochanan estaba enseñando acerca de la construcción de Jerusalén con zafiros y diamantes, etc. Uno de sus eruditos se rió de él con desdén. Pero después, estando convencido de la verdad de la cosa, le dijo: 'Rabí, explica, porque conviene que lo expliques: como dijiste, así lo he visto.' él le dijo: ' Reca , si no hubieras visto, no habrías creído, c.' Midras Tillin , folio 38, columna 4.
"¿A qué se parece la cosa? A un rey de carne y hueso, que tomó por esposa a la hija de un rey: él le dijo: 'Espera y lléname una copa', pero ella no quiso: por lo cual se enojó, y la puso ella se fue, y se casó con un hombre sórdido, y él le dijo: 'Espera, y lléname una copa;' ella le dijo: ' Rekah , soy hija de un rey.' Ídem en Salmo 137 . “Un gentil dice a un israelita: 'Tengo un plato selecto para que comas.' Él dice: '¿Qué es?' Él responde: 'Carne de cerdo'. él le dijo: ' Rekah , incluso lo que matas de animales limpios nos está prohibido, mucho más esto.' Tanchum , fol.18, columna 4.
"La TERCERA ofensa es decirle a un hermano: 'Necio', lo cual, cómo distinguir de racha , que significa un compañero vacío , era algo difícil, pero Salomón es un buen diccionario aquí para nosotros, que toma el término continuamente aquí por un malvado infeliz y réprobo, y en oposición a la sabiduría espiritual: de modo que en la primera cláusula se condena la ira sin causa en la segunda, burlas y reproches despectivos de un hermano , y, en el último, llamándolo réprobo y malvado, o censurando sin caridad su estado espiritual y eterno. Y esto último golpea más especialmente a los escribas y fariseos, que se arrogaban solo para ser llamados חכמים chocamim , hombres sabios, pero de todos los demás tenían esta opinión desdeñosa y poco caritativa: ' Este pueblo, que no conoce la ley, es maldito. ,' Juan 7:49 . "Y ahora, para las penas denunciadas sobre estas ofensas, mirémoslas, tomando nota de estas dos tradiciones de los judíos, que nuestro Salvador parece enfrentar y contradecir.
"1º. Que consideraron el mandamiento, No matarás , para apuntar sólo al asesinato real. De modo que al recopilar los seiscientos trece preceptos de la ley, entienden que el mandamiento significa solo esto: ' Que uno debe no matarás a un israelita ', y en consecuencia asignaron esta única violación de ella a los juicios; contra esta glosa y práctica salvaje, él habla en la primera cláusula: Habéis oído que se dijo : No matarás , y el que mata o comete asesinato real, está sujeto a juicio, y ustedes no extienden más allá la violación de ese mandamiento; pero yo les digo, que la ira sin causa contra su hermano es una violación de ese mandamiento, y aun eso hace que un hombre esté sujeto a juicio.
2°. Asignaron ese asesinato solo para ser juzgado por el concilio, o Sanedrín , que fue cometido por un hombre en persona propia : que hablen en su propio sentido, Talm. en el Sanedrín, por . 9.
“Cualquiera que matare a su prójimo con la mano, como si lo hiriere con una espada, o con una piedra que lo matara, o lo estrangulara hasta que muera, o lo quemara en el fuego, aunque lo matara de cualquier manera en su propia persona, ¡he aquí!, el tal debe ser muerto por el Sanedrín, pero el que contrata a otro para que mate a su prójimo, o el que envía a sus siervos, y lo matan, o el que violentamente lo arroja delante de un león, o el semejante, y la bestia lo mata; cualquiera de estos es un derramador de sangre , y la culpa del derramamiento de sangre recae sobre él, y está expuesto a la muerte por la mano del Cielo , pero no debe ser condenado a muerte. por el Sanedrín . ¡Y de dónde viene la prueba de que debe ser así! Porque está dicho: El que derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada . Este es el que mata a un hombre por sí mismo , y no por mano de otro. La sangre de vuestras vidas la demandaré . Este es el que se mata a sí mismo. De mano de toda bestia la demandaré . Este es el que entrega a su prójimo delante de una bestia para ser despedazado. De mano del hombre, aun de mano del hermano de cada uno, demandaré la vida del hombre . Este es el que contrata a otros para que maten a su prójimo: En esta interpretación, se habla de requerir de los tres; he aquí , su juicio es entregado al Cielo ( o Dios ). el derecho de gentes, puede.' Maym . ubi superior por , 2.
“Puedes observar en estas miserables tradiciones una doble matanza y un doble juicio: un hombre mata a otro en su propia persona y con su propia mano, y el tal sujeto al juicio del Sanedrín, para ser ejecutado por ellos, como un homicida y un hombre que mató a otro por poder, no con su propia mano, no contratando a otro para matarlo, o volviendo sobre él una bestia o una serpiente para matarlo. Este hombre no debe ser juzgado y ejecutado por el Sanedrín , sino referido y reservado únicamente al juicio de Dios. De modo que vemos claramente, por lo tanto, en qué sentido se usa la palabra juicio en el último extremo del versículo anterior, y la primera cláusula de este, a saber, no para el juicio de ninguno de los Sanedrines , como comúnmente se dice. entendido, sino para el juicio de Dios. En el versículo anterior, Cristo habla en el sentido de ellos, y en la primera cláusula de este, en el suyo propio, en aplicación a él. Habéis oído decir que todo hombre que mata está sujeto al juicio de Dios; pero yo os digo que el que está enojado con su hermano sin causa está sujeto al juicio de Dios. Habéis oído decir que sólo el que comete homicidio con su propia mano es responsable ante el concilio, o Sanedrín , como homicida; pero os digo, que el que llama a su hermano racha , tan vulgar como vosotros la hacéis, y una cosa de nada, está sujeto a ser juzgado por el Sanedrín .
"Por último, el que dice a su hermano : Necio , inicuo o desechado, estará en peligro del infierno de fuego , ενοχος εις γεενναν πυρος. Hay dos cosas observables en las palabras. La primera es el cambio de caso de lo que había antes, allí se decía τη κρισει τω συνεδριω, pero aquí, εις γεενναν, no es más que una elevación enfática del sentido, para hacerlo más sensible y hablar de casa. El que le dice a su hermano, Raka , estará en peligro del concilio; pero el que dice : Necio , estará en peligro de ser castigado con el fuego del infierno. Y así nuestro Salvador iguala el pecado y la pena en una parábola muy justa. En justa ira, con la justa ira y juicio de Dios; reproche público, con corrección pública del consejo; y censurando por hijo del infierno, al fuego del infierno.
"2º. No se dice εις πυρ γεεννης, Al fuego del infierno , sino εις γεεννας πυρος, A un infierno de fuego ; en cuya expresión él pone el énfasis aún más alto. Y, además de la referencia al valle de Hinnom , él parece referirse a aquella pena usada por el Sanedrín de la quema, la muerte más amarga que solían poner a los hombres, la manera de la cual era así: Pusieron al malhechor en un estercolero hasta las rodillas, y le pusieron una toalla alrededor. el cuello, y uno tiraba por un lado, y otro por el contrario, hasta que, estrangulándolo así, le obligaron a abrir la boca, y le echaron en la boca plomo hirviendo, que le bajó hasta el vientre, y así le quemaron las entrañas. Talm. en Sanedrín por . 7.
“Ahora bien, habiendo hablado en la cláusula anterior de ser juzgado por el Sanedrín , cuya pena más terrible era esta quema, en esta cláusula eleva aún más la pena, es decir, de quemarse en el infierno, no con un poco de plomo hirviendo, sino incluso con un infierno de fuego ". Es posible que nuestro Señor se refiera a costumbres como estas.