Commentaire Biblique par Albert Barnes
Job 7:8
L'œil de celui qui m'a vu ne me verra plus - Je serai coupé de tous mes amis - une des choses qui afflige le plus les gens lorsqu'ils venir mourir.
Vos yeux sont sur moi, et je ne suis pas - voir Job 7:21. Le Dr Good dit ceci: "Que ton œil soit sur moi, et je ne suis rien." Herder, "ton œil me cherchera, mais je ne suis plus." D'après cela, le sentiment est qu'il allait bientôt être éloigné de l'endroit où il avait habité, et que s'il y était recherché, il ne pourrait être trouvé. Il semblerait représenter Dieu comme le cherchant et ne le trouvant pas; voir Job 7:21. La marge a, "Je ne peux plus vivre." Il est possible que tel soit le sens, que Dieu lui ait fixé un regard intense et qu'il ne puisse pas y survivre. Si tel est le sens, alors il s'accorde avec les descriptions données de la majesté de Dieu partout dans les Écritures - que rien ne pourrait supporter sa présence, que même la terre tremble et que les montagnes fondent à son contact. Ainsi, dans Psaume 104:32:
Il regarde la terre et elle tremble;
Il touche les collines et elles fument.
Comparez la représentation de la puissance de l'œil dans Job 16:9:
Il me déchire dans sa colère qui me hait;
Il grince sur moi avec ses dents
Mon ennemi aiguille ses yeux sur moi.
Dans l'ensemble, je pense qu'il est probable que c'est le sens ici. Il y a une énergie dans l'original qui est grandement affaiblie dans la traduction commune. Dieu avait fixé ses yeux sur Job, et il disparut aussitôt; compare Apocalypse 20:11: "Et j'ai vu un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus, de la face duquel la terre et le ciel se sont enfuis, et il n'a été trouvé aucun endroit pour eux."