Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
1 Samuele 31:1-13
1 Samuele 31. Battaglia di Ghilboa. Cfr. P. 285, e 2 Samuele 1:6 *.
1 Samuele 31:1 . Israele fu messo in rotta, i figli di Saul uccisi e lui stesso rischiò di essere fatto prigioniero. Per evitare ciò cadde sulla sua stessa spada.
3. fu molto angosciato: forse letto, con LXX, fu ferito dagli arcieri.
1 Samuele 31:4 . e spingimi attraverso ( seconda occorrenza): ometti con 1 Cronache 10:4 . Ciò che Saul teme non è la mutilazione dopo la morte, ma l'essere preso vivo e, come Sansone, essere fatto per divertire i Filistei.
1 Samuele 31:7 . quelli che erano oltre il Giordano: ometti con 1 Cronache 10:7 .
1 Samuele 31:8 . I Filistei annunciarono la loro vittoria mandando la testa di Saul intorno al loro paese, per portare la novella ai loro idoli e al popolo (1 Cronache 10:9 e LXX). Hanno messo la sua armatura nella casa di Ashtaroth, i.
e. il tempio di Astarte (p. 299), e legò i corpi di Saul e dei suoi figli fuori delle mura di Bethshan ( Giudici 1:27 *). Gli uomini di Iabes-Galaad ( 1 Samuele 11:1 ) andarono di notte, li portarono via e li seppellirono.
[Robertson Smith (RS 2, p. 373), dice, il corpo di Saul fu bruciato forse per salvarlo dal rischio dell'esumazione da parte dei filistei, ma forse piuttosto con un'intenzione religiosa, e quasi come un atto di adorazione, poiché le sue ossa furono sepolti sotto la sacra tamerice a Jabesh. ASP]
1 Samuele 31:10 b. cap. modifica questo in e ha fissato la sua testa nella casa di Dagon, e omette dalle mura di Beth-Shan in1 Samuele 31:12 . Il testo S. è il più corretto.
1 Samuele 31:12 . li bruciarono lì: molti li leggevano e si lamentavano per loro lì, perché il rogo era incompatibile con l'usanza consolidata di Israele, SBOT. Ma la CCI preferisce mantenere il testo attuale, altrimenti perché ossa in 1 Samuele 31:13 ? 1 Cronache 10:12 omette la clausola.