Ma voi, fratelli, non stancatevi di fare il bene.

ver. 13. Non stancatevi di fare il bene ] No, non a quei camminatori disordinati (e quindi meno degni), se in estrema necessità, o se così potete strapparli all'errore del loro cammino. Come se qualcuno si dimostrasse refrattario e irreformabile.

Notate quell'uomo ] σημειουσθε, o, notatelo, come famigerato; marchialo, guardati da lui; fagli vedere una stranezza in te verso di lui.

Che si vergogni ] gr. ινα εντραπη. Ut quaerat ubi se possit prae pudore occultare. (Cameron.) Che possa trasformarsi in se stesso, o girare di nuovo su se stesso; riconoscere i suoi disturbi e tornare a un corso migliore. Si dice che il figliol prodigo pentito venga in sé stesso, Luca 15:17 , e quegli israeliti che si rassegnano a pensare a se stessi, o a riportare nei loro cuori, 1 Re 8:47 . Il greco qui significa che può nascondere la testa per la vergogna; Sed illum ego periisse dico, cui periit pudor. (Curtius). Egli è una grazia passata che è una vergogna passata.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità