Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 19:1
Il peso dell'Egitto - Questo è il titolo della profezia. Per il significato della parola “peso”, vedi la nota in Isaia 13:1 . La parola 'Egitto' nell'originale è מצרים mı̂ts e rayı̂m ; ed era così chiamato dopo Mizraim, secondo figlio di Cam, e nipote di Noè.
A volte è chiamato Mazor 2 Re 19:24 ; Isaia 19:6 ; Isaia 37:25 ; Michea 7:12 ; dove, tuttavia, la nostra versione inglese ha reso la parola "luogo assediato o fortezza.
L'antico nome del paese tra gli stessi abitanti era “Chimi o Chami” ( Χημυ Chēmu ). La parola egizia significava "nero" e il nome deriva probabilmente dal deposito nero fatto dalla melma del Nilo. 'Mizraim, o Misrim, il nome dato all'Egitto nelle Scritture, è in forma plurale, ed è il mede ebraico per esprimere le "due regioni dell'Egitto" (così comunemente incontrate nei geroglifici), o le "due Misr ”, un nome ancora usato dagli arabi, che chiamano tutto l'Egitto, così come Cairo, Musr o Misr.' (Gli antichi egizi di Wilkinson, vol. ip 2). L'origine del nome "Egitto" è sconosciuta. Si dice che Egyptus fosse un antico re di questo paese.
Ecco, il Signore - Questa è un'introduzione coraggiosa. Si vede Yahweh avanzare in Egitto allo scopo di confondere i suoi idoli e infliggere punizioni. L'idea guida che il profeta desidera probabilmente presentare è che le calamità nazionali - anarchia, tumulto, rivoluzione, nonché sofferenze fisiche - siano sotto il governo e la direzione di Yahweh.
Cavalca una nuvola veloce - Yahweh è spesso rappresentato come a cavallo di una nuvola, specialmente quando viene a scopo di vendetta o punizione:
E cavalcò un cherubino e volò,
Sì, ha volato sulle ali del vento.
che fa delle nuvole il suo carro,
che cammina sulle ali del vento.
"Ho visto nelle visioni notturne, ed ecco, uno come il Figlio dell'uomo è venuto con le nuvole del cielo" Daniele 7:13 . Così il Salvatore è rappresentato come venuto in giudizio tra le nuvole del cielo Matteo 24:30 . Confronta la descrizione sublime in Habacuc 3:3 .
E gli idoli d'Egitto - È noto che l'Egitto era celebrato per la sua idolatria. Adoravano principalmente i corpi celesti; ma adoravano anche tutti i tipi di animali, probabilmente come simboli viventi dei loro dei. "Deve essere spostato". Cioè, tremerà, sarà agitato, allarmato; o saranno rimossi dal loro posto e rovesciati. La parola sopporterà entrambe le costruzioni. Vitringa tende a quest'ultimo.
E il cuore dell'Egitto - La forza; il coraggio; il rigore. Usiamo la parola “cuore” nello stesso senso ora, quando parliamo di un cuore forte; un cuore coraggioso, ecc.
Si scioglierà - La parola usata qui denota "dissolvere"; e si applica al cuore quando il suo coraggio viene meno, probabilmente per la sensazione di debolezza o svenimento. Il fatto a cui si allude era probabilmente la desolante circostanza che accompagnava i tumulti civili in Egitto, quando il popolo si sentiva oppresso da governanti crudeli. Vedi l'Analisi del capitolo.