Inoltre - Questi versetti Isaia 29:5 , Isaia 29:7 contengono una bella descrizione della distruzione dell'esercito di Sennacherib. Sebbene avessero stabilito il piano di un assedio regolare; sebbene la città, di per sé, non avrebbe potuto resistere contro di loro, e tutto era allarme e cosciente imbecillità dentro; tuttavia in un istante l'assedio sarebbe stato sollevato e le schiere degli Assiri che avanzavano sarebbero scomparse tutte.

La moltitudine dei tuoi stranieri - La moltitudine degli stranieri che ti assedieranno; chiamati "tuoi stranieri", perché ti assediavano o ti opprimevano. La parola "stranieri" qui, come altrove, significa "stranieri" (vedi la nota a Isaia 1:7 ; confronta Isaia 2:6 ; Isaia 5:17 ; Isaia 14:1 ; Isaia 25:2 , Isaia 25:5 ; Isaia 29:5 ; Isaia 60:10 ).

Sarà come una piccola polvere - Polvere leggera e fine che viene facilmente dissipata dal vento.

Dei terribili - Dell'esercito invasore e assediante, che tanto è oggetto di terrore.

Come pula che muore - (vedi la nota in Isaia 17:13 ). Questa immagine di pula portata dal vento, per denotare l'improvvisa e totale disfatta dei nemici, è comune nelle Scritture (cfr. Giobbe 21:18 ; Salmi 1:4 ; Salmi 35:5 ; Osea 13:13 ).

Sì, sarà in un istante all'improvviso - Le forze di Sennacherib furono distrutte in una sola notte dall'angelo del Signore ( Isaia 37:36 ; la nota in Isaia 10:12 , Isaia 10:28 , nota), e l'assedio di Gerusalemme fu naturalmente sollevato immediatamente.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità