"Todos os dias enfrento a morte, irmãos; isso digo pelo orgulho que tenho de vocês em Cristo Jesus, nosso Senhor."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Todos os dias enfrento a morte, irmãos; isso digo pelo orgulho que tenho de vocês em Cristo Jesus, nosso Senhor."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Protesto pela alegria que tenho em Cristo Jesus nosso Senhor, morro diariamente.
Por sua (então 'Aleph (') B Delta G fg, Vulgata)
Alegria - pelo brilho que tenho a seu respeito, como fruto de meus trabalhos. A e Orígenes leem 'nosso', com o mesmo sentido. 'Aleph (') AB, Vulgata, insira 'irmãos' aqui. Ó Delta G fgo omitir.
Eu morro diariamente. Isso deve ficar em primeiro lugar na frase, como é tão destacado no grego. Estou exposto diariamente e esperando a morte ( 2 Coríntios 4:11 - 2 Coríntios 4:12 ; 2 Coríntios 1:8 - 2 Coríntios 1:9 ; 2 Coríntios 11:23 ).
20-34 Todos os que são pela fé unidos a Cristo, são assegurados por sua ressurreição. Como através do pecado do primeiro Adão, todos os homens se tornaram mortais, porque todos tinham dele a mesma natureza pecaminosa, assim, através da ressurreição de Cristo, todos os que são feitos para participar do Espírito, e a natureza espiritual, revivem, e viver para sempre. Haverá uma ordem na ressurreição. O próprio Cristo tem sido as primícias; na sua vinda, seu povo redimido será levantado antes dos outros; finalmente os ímpios ressuscitarão também. Então será o fim deste estado atual das coisas. Se triunfássemos nessa época solene e importante, devemos agora nos submeter ao seu domínio, aceitar a sua salvação e viver para a sua glória. Então nos regozijaremos na conclusão de seu empreendimento, para que Deus receba toda a glória de nossa salvação, para que possamos sempre servi-lo e desfrutar de seu favor. O que farão aqueles que são batizados pelos mortos, se os mortos não ressuscitam? Talvez o batismo seja usado aqui em uma figura, para aflições, sofrimentos e martírio, como Mateus 20:22; Mateus 20:23. O que é, ou será, daqueles que sofreram muitos e grandes ferimentos e até perderam a vida por essa doutrina da ressurreição, se os mortos não ressuscitam? Qualquer que seja o significado, sem dúvida o argumento do apóstolo foi entendido pelos coríntios. E é tão claro para nós que o cristianismo seria uma profissão tola, se propusesse vantagem a si mesmos por sua fidelidade a Deus; e ter nosso fruto em santidade, para que nosso fim seja a vida eterna. Mas não devemos viver como bestas, pois não morremos como eles. Deve ser a ignorância de Deus que leva alguém a não acreditar na ressurreição e na vida futura. Aqueles que possuem um Deus e uma providência, e observam como as coisas são desiguais na vida atual, com que freqüência os melhores homens se saem pior, não podem duvidar de um pós-estado, onde tudo será corrigido. Não nos juntemos a homens ímpios; mas avise ao nosso redor, especialmente crianças e jovens, para evitá-los como uma peste. Vamos despertar para a justiça, e não para o pecado.
Versículo 31. Eu protesto por sua alegria ] Νη την ὑμετεραν καυχησιν · Por sua exaltação ou ostentando . Dr. Lightfoot entende isso de "o gabando-se dos coríntios contra o apóstolo; que ele considerou-se continuamente pisoteado por eles; rejeitado e exposto à infâmia e ao desprezo; mas que ele tomou isso como parte da reprovação de Cristo; e estava feliz com a perspectiva de morte e uma ressurreição gloriosa, quando todos aqueles problemas e erros aconteceriam terminar para sempre. " Em vez de υμετεραν, YOUR exultação ou ostentando , ημετεραν, NOSSO exultação , é a leitura do Codex Alexandrinus , e vários outros, com o AEtiópico, Origen e Teofilato . Isso levará a um sentido mais fácil: declaro pela exultação que tenho em Cristo Jesus, como tendo morrido por minhas ofensas e ressuscitado por minha justificação, que não temo os sofrimentos nem a morte; e estou diariamente pronto para ser oferecido e me sinto continuamente exposto à morte. Mas a leitura comum provavelmente deve ser preferida; para sua glória é o mesmo que gloriar-se por sua relato : Eu professo pela glória ou exultação que tenho no relato de sua salvação , que antecipo com prazer o fim de minha raça terrena.
Eu morro diariamente. ] Uma forma de discurso para, estou continuamente exposto à morte. As seguintes passagens ilustrarão isso. Portanto, Philo , p. 990. Flaccus , que estava no medo contínuo da morte, diz: καθ 'ἑκαστην ἡμεραν, μαλλον δε ὡραν, προαποθνησκω, πολλους θανατους ὑπομενων ανθ' ἑνος του τελευταιου · "Todos os dias, ao invés de todas as horas, eu antecipo a morte; suportar muitas mortes antes que a última chegue." Portanto, Libanius , falando sobre suas próprias misérias e as do povo de Antioquia, epist. 1320, página 615, diz: ετι ζωντες τεθνηκαμεν · "Embora vivos, estamos mortos." Tito Lívio tem uma forma de expressão semelhante para significar perigo contínuo , xxix. 17: Quotidie capitur urbs nostra, quotidie diripitur . "Diariamente nossa cidade é tomada, diariamente é pilhada."