Verso 1 Coríntios 9:27. Mas eu mantenho meu corpo , c.] Esta é uma alusão, não apenas para boxeadores , mas também para lutadores nos mesmos jogos, conforme aprendemos com a palavra υπωπιαζω , que significa acertar os olhos e δουλαγωγω, que significa tropeçar e dar ao antagonista uma queda, e então manter ele caído quando ele estava caído, e tendo o obrigado a se reconhecer conquistado, faça dele um escravo . O apóstolo considera seu corpo como um inimigo contra o qual deve lutar; ele deve mortificá-lo pela abnegação, abstinência e trabalho severo; deve ser o escravo de sua alma, e não a alma o escravo do corpo , que em todos os homens não regenerados é o caso.
Para que não tenha pregado a outros ] A palavra κηρυξας, que traduzimos tendo pregado , refere-se ao escritório dos κηρυξ, ou arauto , nesses jogos, cuja função era proclamar as condições dos jogos, exibir os prêmios, exortar os combatentes, estimular a emulação daqueles que deveriam lutar, declarar os termos de cada competição, pronunciar o nome dos vencedores, e colocar a coroa em suas cabeças. Veja minhas observações neste escritório nas anotações de Clarke em " Mateus 3:17 ".
Deve ser um náufrago. ] A palavra αδοκιμος significa uma pessoa como βραβευται, ou juízes dos jogos , rejeitar por não ter merecido o prêmio. Assim, o próprio Paulo pode ser rejeitado pelo grande Juiz; e para evitar isso, ele executou , ele afirmou , ele negou a si mesmo e sujeitou seu corpo ao seu espírito, e teve seu espírito governado pelo Espírito de Deus. Se este homem celestial tivesse vivido em nossos dias, ele por uma certa classe de pessoas teria sido considerado um legalista ; um povo que difere amplamente da prática do apóstolo, pois se conformam com o mundo e se alimentam sem medo.
Sobre os vários assuntos importantes neste capítulo, já falei em detalhes; não, de fato, tudo que pode ser dito, mas tanto quanto for necessário. Algumas observações gerais servirão para recapitular e impressionar o que já foi dito.
1. São Paulo afirma que um pregador do Evangelho tem direito ao seu apoio; e ele provou isso da lei , do Evangelho e do bom senso e consentimento dos homens. Se um homem que não trabalha tira seu sustento da Igreja de Deus, não é apenas um roubo doméstico, mas um sacrilégio. Aquele que cede seu tempo a este trabalho tem um direito ao sustento de si mesmo e da família: aquele que toma mais do que o suficiente para este propósito é um mercenário ganancioso . Aquele que não faz nada pela causa de Deus e da religião, e ainda assim obriga a Igreja a apoiá-lo e ministrar à sua ociosidade, irregularidades, luxo, avareza e ambição, é um monstro para quem a linguagem humana ainda não recebeu um nome .
2. Aqueles que recusam ao trabalhador seu salário são condenados por Deus e por homens bons. Quantos são liberais para locais de diversão públicos ou para alguma instituição de caridade popular , onde seus nomes certeza de ser publicado no exterior; enquanto o homem que zela por suas almas se alimenta com a mão mais parcimoniosa! Deus não vai diminuir esse orgulho e reprovar essa dureza ?
3. Enquanto o lavrador ara e semeia em esperança , e o Deus da providência o torna um participante de sua esperança , que os pregadores retos da palavra de Deus recebam o exemplo e o encorajamento dele. Deixe-os trabalhar com esperança ; Deus não permitirá que gastem suas forças em vão. Embora grande parte de sua semente, devido à falta de solo ruim, possa ser infrutífera, ainda assim, algumas brotarão para a vida eterna.
4. São Paulo tornou-se todas as coisas para todos os homens, para que ele pudesse ganhar tudo. Este não foi o efeito de uma disposição inconstante ou agradável ao homem; nenhum homem jamais teve um caráter mais firme ou decidido do que São Paulo; mas sempre que ele podia, com boa consciência, ceder para agradar ao próximo para seu bem e edificação, ele o fazia; e sua disposição submissa era uma prova da grandeza de sua alma . A mente obstinada sempre é uma pequena mente: uma falta de grandeza sempre produz obstinação e rabugice . Uma pessoa como São Paulo é uma bênção aonde quer que vá: ao contrário, o homem obstinado e imundo é uma maldição geral ou uma cruz geral ; e se um pregador do Evangelho, seu ministério é pesado. Leitor, deixe-me fazer uma pergunta: se não houver gentileza em suas maneiras , existe algum no seu coração ? Se há pouco de Cristo sem , pode haver muito de Cristo dentro de ?
5. Algumas observações gerais sobre os jogos gregos podem servir para recapitular o assunto nos quatro últimos versos.
1. Os jogos ístmicos eram celebrados entre os coríntios; e, portanto, o apóstolo se dirige a eles, 1 Coríntios 9:24: SAIBA não , c.
2. Dos cinco jogos usados, o apóstolo fala apenas de três . CORRIDA 1 Coríntios 9:24: Eles que participam de uma corrida ; e 1 Coríntios 9:26: Eu, portanto, corro, não com tanta incerteza . WRESTLING, 1 Coríntios 9:25: Todo homem que se esforça ; ο αγωνιζομενος, aquele que luta . BOXE, 1 Coríntios 9:26; 1 Coríntios 9:27: Então lute contra mim, não como alguém que vence o ar ; ουτω πυκτευω, então punho I, então eu bato em ; mas mantenho meu corpo sob ; υπωπιαζω, Eu acertei no olho, deixo o rosto preto e azul .
3. Aquele que venceu a corrida correndo deveria observar as leis de manutenção de corridas dentro da linha branca que marcou o caminho ou bússola em que correram; e ele também deveria ultrapassar o resto e chegar primeiro à meta; caso contrário, ele executou incerto , 1 Coríntios 9:24; 1 Coríntios 9:26, e era αδοκιμος, para quem o prêmio não poderia ser julgado pelos juízes dos jogos.
4. Os atletas combatentes, ou lutadores, observaram uma dieta definida . Veja a citação de Epictetus , em 1 Coríntios 9:25. E este era um regime tanto para quantidade e qualidade ; e eles cuidadosamente se abstiveram de todas as coisas que poderiam torná-los menos capazes para o combate; de onde o apóstolo diz que eles eram temperantes em todas as coisas , 1 Coríntios 9:25.
5. Nenhuma pessoa que não fosse de família e conexões respeitáveis tinha permissão para competir nos Jogos Olímpicos. São Crisóstomo, em cujo tempo esses jogos ainda eram celebrados, nos garante que nenhum homem foi permitido entrar nas listas que fosse servo ou escravo, ουδεις αγωνιζεται δουλος, ουδεις στρατευεται οικετης · e se algum deles foi encontrado ele próprio inserido na lista de militares, seu nome foi apagado e ele foi expulso e punido. Αλλ 'εαν ἁλῳ δουλος ων, μετα τιμωριας εκβαλλεται του των στρατιωτων καταολου. Para evitar que qualquer pessoa de mau caráter entrasse na lista dos Jogos Olímpicos, o kerux, ou arauto, costumava proclamar em voz alta no teatro quando o combatente era trazido: Μη τις τουτου κατηγορει; ὡστε αυτον αποσκευαοσαμμενον εις τους αγωνας εμβηναι · Quem pode acusar este homem? Por isso ele dá esta razão: "que estando livre de qualquer suspeita de estar em estado de escravidão (e em outro lugar ele diz de ser um ladrão, ou de moral corrupta), ele pode entrar nas listas com crédito". Chrysost. Homil. em Inscript. Altaris, etc., vol. iii. página 59, Editar. Benedict.
6. Os boxeadores costumavam se preparar por meio de uma espécie de σκιαμαχια, ou passando por todas as suas posturas de defesa e atacam quando nenhum adversário estava antes deles. Isso foi denominado vencer o ar , 1 Coríntios 9:26 mas quando tais vieram para o combate, eles se esforçaram para cegar seus adversários acertando-os no olho, que é o significado de υπωπιαζειν, como nós viram em 1 Coríntios 9:27.
7. As recompensas de todos esses exercícios foram apenas uma coroa feita da deixa de alguma planta ou o ramo de alguma árvore ; a azeitona, louro, louro, salsa , c., chamada aqui pelo apóstolo φθαρτον στεφανον, a corruptível, murcha e coroa esmaecida enquanto ele e seus companheiros cristãos esperavam uma coroa incorruptível e imortal, e isso não poderia desaparecer.
8. Sobre o tema da possibilidade de São Paulo se tornar um naufrágio, muito se disse em contradição com suas próprias palavras. Ele afirma absolutamente a possibilidade do caso: e quem tem o direito de questionar isso? Os antigos comentaristas gregos, como Whitby observou, fizeram um bom uso do ditado do apóstolo, Ει δε Παυλος τουτο δεδοικεν ὁ τοσουτους διδαξας, τι αν ειποιμεν ἡμεις; "Se Paulo, um homem tão grande, que pregou e trabalhou tanto, temeu isso, que motivo temos nós para temer que isso nos sobrevenha?"
9. Sobre a necessidade de sermos cooperadores de Deus, a fim de evitar apostasia, Clemens Alexandrinus tem algumas observações úteis em seu Stromata, lib. vii., página 448, Edit. Oberthur: Ὡς δε, diz ele, ὁ ιατρος ὑγειαν παρεχεται τοις συνεργουσι προς ὑγειαν, οὑτως και ὁ Θεος την αΐδιον σωτηριαν τοις συνεργουσι προς γνωσιν τε και ευπραγιαν · "Como um médico dá saúde para os que cooperam com ele na sua cura; assim Deus também dá a salvação eterna para aqueles que trabalham junto com ele no conhecimento e uma vida piedosa. " "Portanto", diz ele, "é bem dito entre os gregos, que quando um certo lutador, que há muito tempo havia treinado seu corpo para exercícios masculinos, ia aos Jogos Olímpicos, ao passar pela estátua de Júpiter que ele ofereceu -se esta oração: Ει παντα, ω Ζευ, δεοντως μοι τα προς τον αγωνα ταρεσκευασται, αποδος φερων δικαιως την νικην εμοι · 'ó Júpiter, se eu ter realizado todas as coisas como deveria, em referência a este concurso, concede-me a vitória' "Não podemos sentir algo deste espírito em buscar o reino de Deus? E pode qualquer coisa desse tipo depreciar a glória de Cristo? O próprio São Paulo diz, se um homem luta pelo domínio, ele não é coroado, a menos que se esforce legalmente. Devemos fingir ser mais sábios do que o apóstolo; e dizer, para que possamos ganhar a coroa, embora não lutemos o bom combate nem terminemos a carreira?