Quando os homens de Israel viram que estavam em apuros (porque o povo estava angustiado), então o povo se escondeu em cavernas, em moitas, em rochas, em lugares altos e em poços.
Quando os homens de Israel viram que estavam em um estreito. Embora a galanteria de Saul fosse inabalável, seus súditos não lamentavam nenhum grau de zelo e energia. Em vez de se aventurarem em um encontro, eles fugiram em todas as direções. [A Septuaginta, aparentemente lendo-a como: waagash, se aproxima, em vez de nigas ( H5065 ), pressionada, assediada, apresenta esta cláusula como: kai aneer Israeel eiden hoti stenoos autoo mee prosagein auton, e os homens que Israel viram que ele estava em dificuldades que ele não podia avançar para ele, ou seja, o filisteu.
] Números do povo se refugiaram nos esconderijos que os cumes quebrados da vizinhança abundantemente proporcionavam . As rochas são perfuradas em todas as direções com 'cavernas' e 'buracos' e 'poços', fendas e fissuras afundadas no solo do balancim, celeiros subterrâneos ou poços secos nos campos adjacentes. O nome Michmash (tesouro oculto) parece derivar dessa peculiaridade natural (Stanley, 'Sinai e Palestina', pp. 199, 200; 'Scripture Lands' de Drew, 'pp. 113-115; também' Tent and Khan, de Stewart, (pág. 359).