"Também com os filisteus havia hebreus, como dantes, que subiram com eles ao arraial em redor; e também estes se ajuntaram com os israelitas que estavam com Saul e Jônatas."
1 Samuel 14:21
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de 1 Samuel 14:21?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Além disso, os hebreus que antes estavam com os filisteus, que subiram com eles ao acampamento vindos da região ao redor, também eles se tornaram com os israelitas que estavam com Saul e Jônatas.
Os hebreus que estavam com os filisteus antes daquele tempo , [ wªhaa-`Ibriym ( H5680 ). A Septuaginta, lendo whaha''baadiym, a traduz: kai hoi douloi hoi ontes echthes kai triteen heemeran, e os escravos que permaneceram (com eles) ontem e no terceiro dia.] o auxílio na perseguição dos fugitivos filisteus é declarado na Septuaginta como compreendendo [hoos deka chiliades androon] cerca de 10.000 homens. Josefo dá o mesmo humor ('Antiguidades', b. 6 :, cap. 6 :, sec. 3).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
16-23 Os filisteus foram, pelo poder de Deus, colocados um contra o outro. Quanto mais evidente era que Deus fazia tudo, mais Saul tinha que perguntar se Deus lhe daria permissão para fazer alguma coisa. Mas ele estava com tanta pressa de lutar contra um inimigo caído, que não ficaria para acabar com suas devoções, nem ouviria a resposta que Deus lhe daria. Aquele que crer não se apressará nem considerará assuntos tão urgentes, a fim de não dar tempo para levar Deus com ele.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso 1 Samuel 14:21. Os hebreus que estavam com os filisteus ] Podemos entender como eles foram mantidos em cativeiro, ou quem eram seus servos. Em vez de hebreus a Septuaginta leu, οι δουλοι, os escravos ; do qual é evidente que, em vez de עברים Ibrim, hebreus , eles encontraram em seu text עבדים abadim , servos. Mas esta leitura não é apoiada por nenhuma outra versão, nem por nenhum MS. ainda descoberto.