"Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E os filisteus estavam em uma montanha de um lado, e Israel estava em uma montanha do outro lado; e havia um vale entre eles.
E havia um vale entre eles , [ wªhagayª' ( H1516 ), a ravina]. 'Um exame atento da localidade mostraria, o que, de fato, uma segurança mais detalhada do texto sugere, que o barranco entre os dois exércitos era o vale para o qual o vale se contraiu em sua descida em direção à expansão da Filístia' ( Stanley, ' Sinai e Palestina, 'Apêndice, seção 2).
[Septuaginta, kai ho auloon ana meson autoon, a passagem estreita: o vale estava entre eles] (veja a nota em 1 Samuel 17:52 ).
1-11 Os homens dependem tão inteiramente de Deus em todas as coisas que, quando ele retira sua ajuda, os mais valentes e resolutos não conseguem encontrar seus corações ou mãos, como mostra a experiência diária.
Verso 1 Samuel 17:3. Os filisteus estavam em uma montanha ] Estas eram duas eminências ou colinas, das quais eles podiam ver e conversar um com o outro.