For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
Para - acompanhamento "daquilo que você tem" (2 Coríntios 8:11), e não mais.
Uma mente disposta - grego, 'a prontidão', ou seja, querer (2 Coríntios 8:11).
Aceito - grego, 'favoravelmente aceito'.
De acordo com o que o homem tem. 'Aleph (') B Delta G omite [ tis (G5100 )] "um homem." Traduza 'de acordo com o que a TI possuir:' a mente disposta, ou "prontidão" para querer, personificada (Alford, depois da Vulgata). Melhor, como Bengel, 'Ele é aceito de acordo com tudo o que tem' (então 2 Coríntios 9:7: cf. quanto a David, 1 Reis 8:18). Deus julga não de acordo com o que um homem não tem a oportunidade de fazer, mas de acordo com o que ele faz quando o tem e o que ele faria se o tivesse (cf. Marcos 14:8 e o ácaro da viúva, Lucas 21:3 - Lucas 21:4).