And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
Este segundo irmão (Birks) era Trophimus; para um macedônio não se entende (2 Coríntios 9:4): provavelmente o mesmo que foi enviado anteriormente com Titus (2 Coríntios 12:18) ; e, portanto, enviado de Éfeso, provavelmente um éfeso: tudo isso é verdade sobre Trofímus (Atos 20:4).
Muitas vezes provou ser diligente em muitas coisas - grego, 'muitas vezes em muitas coisas'.
Sobre a grande confiança que tenho em você - `agora mais diligente com a grande confiança que ele tem em relação a você, devido ao que ouviu de Tito a seu respeito ' (Alford). A versão em inglês é melhor: "Enviamos etc., através da confiança que sentimos em relação à sua liberalidade".