E os homens da Babilônia fizeram Sucotbenoth, e os homens de Cuth fizeram Nergal, e os homens de Hamate fizeram Ashima,
Sucote-benoth. - ie: 'as tendas ou barracas das filhas' semelhantes, maduras em que as donzelas babilônicas celebravam ritos impuros ( Amós 2:8 ). Havernick, no entanto, ("Introdução", p. 86; cf. Hengstenberg, "Beitr.", Sec.
160) considera isso uma forma de expressão anômala e ainda inexplicável, que não deve ter origem hebraica, mas assíria.
Nergal. Os jovens judeus dizem que esse ídolo estava na forma de um galo; e é certo que um galo é seguidor associado a um padre nos monumentos assírios (Layard, 'Nínive e Babilônia', p. 538). Mas os críticos modernos, olhando para o caráter astrológico da idolatria assíria, geralmente consideram Nergal como o planeta Marte, o deus da guerra. Era mais natural que "os homens de Cuth", quando transplantados para Samaria, levamssem consigo a comida de sua tábua favorita em seu novo país.
O nome desse ídolo fazia parte da denominação de dois dos príncipes do rei dos babilônios ( Jeremias 39:3 ).
Ashima - um ídolo sob a forma de um bode totalmente careca.