Verso Amós 6:4. Que repousam sobre camas de marfim ] A palavra הוי hoi, wo , é entendido no início de cada um dos primeiro, terceiro, quarto, quinto e sexto versos. As camas mencionadas aqui podem ser sofás para reclinar na mesa ou camas para dormir ; e estes entre os antigos eram ornamentados com incrustações de marfim. Eles foram chamados de lectos eburatos por Plautus, lectos eburnos por Horace, "camas de marfim." Provavelmente aqueles ornamentados com conchas ou madrepérola , podem ser pretendidos. Várias obras desse tipo ainda podem ser vistas na Palestina e em outros lugares. Tenho diante de mim uma cruz trazida de Jerusalém, toda incrustada com madrepérola , e várias figuras perseguidas nela.
Deve ter havido muito luxo e efeminação entre os israelitas nessa época; e, conseqüentemente, abundância de riquezas. Isso foi na época de Jeroboão II, quando o reino gozou de uma longa paz. A descrição no quarto, quinto e sexto versos, é o de uma corte asiática mesmo nos dias atuais.