But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Poucos - em comparação com muitos sinais de tua fidelidade.
Segure a doutrina (ensino) de Balaão - aquilo que ele "ensinou a Balac". Compare "o conselho de Balaão", Números 31:16. Balac é dativo, de onde Bengel 'ensinou (os moabitas) para (ie: agradar) Balac'. Mas, embora em Números não se diga expressamente que ele ensinou Balac, ainda assim não há nada inconsistente com ele; Josefo ('Antiguidades', 4: 6, 6) diz que sim. O dativo é um hebraísmo para o acusativo.
Stumblingblock - literalmente, a parte de uma armadilha na qual a isca foi colocada e que, quando tocada, fez com que a armadilha se fechasse em sua presa: qualquer embaraço (Trincheira).
Filhos - `filhos de Israel. '
Coma coisas sacrificadas aos ídolos - comuns aos israelitas e aos nicolaitanos. Ele não acrescenta o que era especial aos israelitas, a saber, que eles são sagrados para os ídolos. A tentação de comer carnes de ídolos era particularmente forte para os convertidos gentios. Não fazer isso envolvia quase uma retirada de qualquer refeição social com os pagãos. Para carnes de ídolos, depois que uma parte era oferecida em sacrifício, geralmente ficavam na mesa do artista pagão; tanto que 'matar' [ thuein (G2380)] significava originalmente "sacrificar". Daí surgiu o decreto do conselho de Jerusalém proibindo tais carnes: posteriormente alguns em Corinto comeram sabidamente tais carnes, alegando que o ídolo não é nada; outros se torturavam com escrúpulos, para que, sem saber, devessem comê-los, para conseguir carne no mercado ou na casa de um amigo pagão (1 Coríntios 8:1 - 1 Coríntios 8:13 e 1 Coríntios 10:25 - 1 Coríntios 10:33).
Fornecimento - geralmente associado à idolatria.