"Ele lhes respondeu: "Não lhes compete saber os tempos ou as datas que o Pai estabeleceu pela sua própria autoridade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Ele lhes respondeu: "Não lhes compete saber os tempos ou as datas que o Pai estabeleceu pela sua própria autoridade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E ele lhes disse: Não vos compete saber os tempos ou as estações que o Pai estabeleceu pelo seu próprio poder.
E ele disse: Não é para você (qd: 'Não é da sua conta') conhecer os tempos ou as estações do ano , [ chronous ( G5550 ) ee ( G2228 ) kairous ( G2540 )] - antes, 'conhecer tempos e estações'; palavras de forma alguma são sinônimos no uso do Novo Testamento.
Por "tempos" [`itiym] significa períodos de alguma duração; e aqui a referência é às grandes épocas da profecia e aos intervalos entre elas: por "estações" [mow`ªdiym] significam os tempos definidos para a ocorrência dos eventos previstos (veja os mesmos termos em 1 Tessalonicenses 5:1 ; 1 Tessalonicenses 5:1 1 Tito 1:2 - Tito 1:3 , grego)
Que o Pai colocou em seu próprio poder - [ etheto ( G5087 ) en ( G1722 ) tee ( G3588 ) idia ( G2398 ) exousia ( G1849 )].
DeWette, Meyer, Humphry, Webster e Wilkinson, Alexander, traduzem 'que o Pai circula por Seu próprio poder'. Mas como o Pai, depois de ter organizado e determinado todos esses tempos e épocas, tornou-se inconveniente divulgá-los? considerando que o Pai ter reservado o conhecimento deles para Si mesmo era uma razão bastante suficiente para que eles não deveriam ser investigados. Consequentemente, a maioria dos intérpretes adere corretamente ao sentido, dado pelos nossos tradutores.
Dificilmente é necessário acrescentar que, ao manter esses altos arranjos ao Pai, nosso Senhor de modo algum implica em sua própria ignorância deles: é apenas uma aderência à linguagem e forma atual do pensamento das Escrituras, que os eternos decretos para o Pai. o governo do mundo e a salvação da Igreja Emanam do Pai; A importância da afirmação é simplesmente que esse não era o momento para o que eles estavam questionando, e que seus negócios atuais e futuros negócios eram de natureza tão diferente que tornavam a questão fora de estação e irrelevante. Por conseguinte, ele acrescenta:
6-11 Eles foram sinceros ao perguntar sobre o que seu Mestre nunca os havia orientado ou encorajado a procurar. Nosso Senhor sabia que sua ascensão e o ensino do Espírito Santo logo acabariam com essas expectativas e, portanto, apenas lhes repreenderiam; mas é uma precaução para sua igreja em todas as épocas, atender ao desejo de conhecimento proibido. Ele dera aos discípulos instruções para o cumprimento de seu dever, tanto antes de sua morte como desde sua ressurreição, e esse conhecimento é suficiente para um cristão. É suficiente que Ele tenha se empenhado em dar aos crentes força igual às suas provações e serviços; que sob a influência do Espírito Santo, eles podem, de uma maneira ou de outra, ser testemunhas de Cristo na terra, enquanto no céu ele administra suas preocupações com perfeita sabedoria, verdade e amor. Quando ficamos olhando e zombando, os pensamentos da segunda vinda de nosso Mestre devem nos acelerar e despertar: quando ficamos olhando e tremendo, eles devem nos confortar e encorajar. Que a nossa expectativa seja firme e jubilosa, dando-se diligência para ser encontrada sem culpa.
Verso Atos 1:7. Os tempos ou as estações ] χρονουςηκαιρους. Os tempos aqui podem significar qualquer grande parte de um período, aera ou século - como uma Olimpíada, lustrum ou ano ; e temporadas , a parte específica, temporada ou oportunidade nesse período, c., em que pode ser adequado fazer um trabalho específico. Deus não apenas fixou os grandes períodos nos quais ele fará aquelas grandes revoluções que sua sabedoria, justiça e misericórdia projetaram, mas ele se deixa por completo liberdade de escolher as partes específicas de tais períodos que possam ser melhores para a realização desses propósitos. Assim, Deus não é um agente necessário - tudo é colocado em seu próprio poder , εν τη ιδια εξουσια, sob seu controle e autoridade, ele não formará decretos dos quais deve se tornar o executor necessário. A infinita liberdade de agir ou não agir, como a sabedoria, a justiça e a bondade verão melhor, é essencial para Deus, nem pode haver um ponto no todo de sua eternidade em que ele deve ser o agente necessário de um destino . A liberdade infinita e eterna de agir ou não agir, de criar ou não criar, de destruir ou não destruir, pertence somente a Deus, e devemos cuidar de como imaginamos decretos, formados até mesmo por sua própria presciência, em referência ao futuro, cujo poder é desde o momento de sua concepção colocado sob a necessidade de realizar. Em todos os pontos do tempo e da eternidade, Deus deve ser livre para agir ou não, como pode parecer melhor para sua sabedoria divina.