E ele começou a falar com ousadia na sinagoga; os quais, ouvindo Áquila e Priscila, o levaram consigo e lhe explicaram mais perfeitamente o caminho de Deus.
E ele começou a falar ousadamente (ou 'com liberdade') na sinagoga Isso parece implicar que a e ele começou a falar ardentemente (ou 'com liberdade') na sinagoga. Isso parece implicar que o 'falar e ensinar' do versículo anterior esteve em reuniões mais particulares e que, portanto, sentiu-se com cautela de maneira, ele começou depois a discursar na sinagoga.
Quem ouviu Áquila e Priscila. A ordem correta aqui, pensamos, é 'Priscila e Aquila' (veja a nota em Atos 18:18 ). [É verdade que a maioria dos manuscritos concorda com o Texto Recebido; mas 'Aleph (') ABE tem Priscilla primeiro, com a Vulgata, etc. Então Lachmann e Tregelles, embora Tischendorf cumpra a ordem recebida.
Meyer e Lechler pensam que a ordem inversa foi limitada para este verso de Atos 18:18 ; mas as evidências internas - baseadas no uso de outras passagens inquestionáveis e que aparentemente apontam para alguma superioridade em Priscilla - aparentemente-nos transformar a escala em favor de que seu nome seja o primeiro aqui também.]
Eles o levaram a eles (em particular) - isto é, para sua própria casa; alegria em observar a extensão do conhecimento das Escrituras e da verdade evangélica que ele exibe, e o fervor, a coragem e a eloquência com que ele a transmite.
E expôs-lhe o caminho de Deus com mais perfeição - abrindo essas verdades, para ele ainda desconhecidas, nas quais o Espírito havia derramado tanta luz gloriosa. Não se pode deixar de observar como foi providencial que este casal tivesse sido deixado em Éfeso quando Paulo partiu para a Síria; e, sem dúvida, foi principalmente para pavimentar o caminho para uma melhor compreensão desse episódio, que o fato é expressamente mencionado pelos historiadores em Atos 18:19 . Nem se pode deixar de admirar a humildade e a capacidade de aprender de uma professora tão talentosa ao sentar-se aos pés de uma mulher cristã e de seu marido.