"Atônitos e perplexos, todos perguntavam uns aos outros: "Que significa isto? ""
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Atônitos e perplexos, todos perguntavam uns aos outros: "Que significa isto? ""
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E todos ficaram maravilhados e duvidavam, dizendo uns aos outros: Que significa isto?
E todos ficaram maravilhados, e ficaram em dúvida , [ dieeporoun ( G1280 ) ou onça ] - estavam bastante perdidos (cf. Atos 5:24 ; Lucas 9:7 ; Lucas 24:4 ),
Dizendo um para o outro, o que significa isso? [ Ti ( G5100 ) an ( G302 ) theloi ( G2309 ) touto ( G5124 ) einai ( G1511 );] - 'O que isso pode significar?' A outra classe parece ter sido os judeus nativos, para quem as línguas estrangeiras eram ininteligíveis; e que eles eram do partido hostil aparece, mas com muita clareza, pelo desprezo com que encaravam toda a cena.
5-13 A diferença de idiomas que surgiu em Babel dificultou muito a difusão do conhecimento e da religião. Os instrumentos que o Senhor empregou pela primeira vez na difusão da religião cristã, não poderiam ter progredido sem esse dom, o que provou que sua autoridade era de Deus.