Verso Atos 2:9. Partas ] Partia antigamente incluía a parte norte da moderna Pérsia : estava situado entre o Mar Cáspio e Golfo Pérsico , em vez para o leste de ambos.
Medes ] A mídia era um país situado nas proximidades de Cáspio Mar ; tendo Pártia no leste, Assíria no sul e Mesopotâmia no oeste.
Elamitas ] Provavelmente habitantes daquele país agora chamado de Pérsia: ambos os Medes e Elamites eram um povo vizinho, morando além do Tigre .
Mesopotâmia ] Agora Diarbec na Turquia asiática; situado entre os rios Tigre e Eufrates ; tendo a Assíria no leste, Arábia Deserta com Babilônia no sul, Síria no oeste, e Armênia no norte. Era chamado de Padan-aram pelos antigos hebreus, e pelos asiáticos agora é chamado de Maverannhar , ou seja, o país além do rio.
Judéia ] Esta palavra intrigou excessivamente comentaristas e críticos; e muitos suspeitam que não é a leitura verdadeira. O Bispo Pearce supõe que ιουδαιαν é um adjetivo, concordando com μεσοποταμιαν, e traduz a passagem assim: os moradores de Mesopotâmia Judaica . Ele justifica essa tradução mostrando que um grande número de judeus foi estabelecido neste país: Josefo diz que as dez tribos permaneceram neste país até seu tempo; que "havia incontáveis miríades deles lá, e que era impossível saber seu número." - Μυριαδες απειροι, και αριθμῳ γνωσθηναι μη δυναμεναι. Veja Ant. lib. xv. c. 2, s. 2 e c. 3, s. 1; Sino. Jud. lib. Eu. c. 1, 2. Esta interpretação, embora engenhosa, não é compatível com o presente texto grego. Alguns imaginam que ιουδαιαν não é a leitura original; e, portanto, eles o corrigiram para Syriam , SYRIA; Armênia , ARMÊNIA; ινδιαν, ÍNDIA; λυδιαν, LYDIA; ιδουμαιαν, IDUMEA; βιθυνιαν, BITHYNIA; e κιλικιαν, CILICIA: todos estes têm uma autoridade muito tênue, como pode ser visto em Griesbach; e a última é uma mera conjectura do Dr. Mangey. Se Judea ainda for considerada a leitura genuína, podemos explicá-lo assim: os homens que estavam falando eram conhecidos como Galileus ; ora, o dialeto galileu era certamente diferente daquele falado na Judéia - a surpresa foi ocasionada por um judeu ser capaz de compreender a fala de um galileu, sem qualquer intérprete e sem dificuldade; e, no entanto, não é fácil supor que houvesse tal diferença entre os dois dialetos a ponto de tornar essas pessoas totalmente ininteligíveis entre si.
CAPPADOCIA ] Era um antigo reino da Ásia abrangendo todo aquele país que fica entre o Monte Touro e o mar Euxino.
PONTUS ] Antigamente era um reino muito poderoso da Ásia, originalmente uma parte de Capadócia ; limitado a leste por Colchis ; no oeste junto ao rio Halys ; no norte pelo Mar Negro; e no sul por Armênia Menor . O famoso Mitrídates era o rei deste país; e foi um dos últimos que os romanos conseguiram subjugar.
ÁSIA ] Significa provavelmente Ásia Menor ; era aquela parte da Turquia na Ásia agora chamada Natolia .