Quando ele voltou, e partiu o pão, e comeu, e falou muito, até o amanhecer, então ele partiu.
Quando ele, pois, ressuscitou, partiu o pão e comeu - literalmente, 'e partiu o pão [ ton ( G3588 ) arton ( G740 ) parece ser a leitura verdadeira] e provou '[ geusamenos ( G1089 )].
A expressão anterior parece denotar claramente a celebração da Ceia do Senhor; sua intenção de fazê-lo é expressa em Atos 20:7 , mas na verdade não o faz em lugar nenhum, se não aqui. A última expressão, 'e provada', não é usada em algum lugar da celebração da Ceia, enquanto que em Atos 10:10 (Gr.
) Ela é aplicada a uma refeição comum; e, como se diz que apenas o próprio apóstolo provou aqui, isso deve significar que ele tomou um refresco antes de partir em sua longa jornada a pé, que, como ele havia passado a noite inteira pregando e conversando, seria indispensável para ele.
E conversou um longo tempo, até o fim do dia, para que ele partisse. Quão realista é esse registro da querida comunidade cristã - tão livre e agradável quanto, em tais situações, deve ter sido particularmente solene! Veja Eclesiastes 9:7 .