Então os doze chamaram a si a multidão dos discípulos e disseram: Não é razão que abandonemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
Então os doze chamaram , [ proskalesamenoi ( G4341 )] - ou 'convocado'
A multidão , [ to ( G3588 ) pleethos ( G4128 )] - o corpo geral dos discípulos para eles, e disse: Não é razão para , [ ouk ( G3756 ) areston ( G701 ) estin ( G2076 )] - É não é agradável ou 'satisfatório'. Está implícito um sentimento de antipatia: ``Não devemos nos submeter a isso mais tempo''.
Que devemos deixar a palavra de Deus - tenha nosso tempo e atenção extraídos da pregação da Palavra. Parece, portanto, que eles consideravam isso como seu trabalho principal e que, o que quer que os impedisse de processar, por mais importante que fosse o seu próprio lugar, deveria ser eliminado assim que possível. pára.
E servir tabelas , [ diakonein ( G1247 ) trapezais ( G5132 )] - não 'mesas de dinheiro' ou 'contadores' para distribuir esmolas (pois a palavra "servir", 'ministrar a' ou 'fornecer' principalmente se aplica a isso) , mas 'tabelas de provisão. 'Portanto, parece que "devemos nos ocupar em supervisionar a distribuição de provisões".