Rute 4
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
Verses with Bible comments
Introdução
Boaz negocia por Rute e faz dela sua noiva ( Rute 4:1 a).
A fim de promover sua causa com Ruth Boaz, dirigiu-se ao portão da cidade. O portão de qualquer cidade, no qual muitas vezes haveria um espaço fechado entre um portão interno e um externo, e uma casa de portão, juntamente com quartos / alcovas para a condução de assuntos oficiais, era o lugar onde muitos negócios aconteciam e onde os anciãos de a cidade se reunia para tomar decisões e atuar como juízes. Os mercados seriam realizados lá.
Era um centro de atividade. Sabendo que o parente próximo que ele procurava quase certamente passaria por lá, ele se sentou e esperou, e com certeza o homem que ele procurava se aproximou. Sentando-o e chamando os anciãos como testemunhas, Boaz começou a explicar-lhe a situação. A terra de Elimelech estava à venda e ele como o parente mais próximo tinha o primeiro direito de comprá-la, mas o que ele tinha que reconhecer era o fato de que quem a comprasse seria obrigado pelo costume a tomar Rute, a moabita, como esposa para gerar um filho para o marido morto.
Ao saber disso, o homem recusou e concedeu permissão a Boaz para ocupar seu lugar como parente próximo, no qual Boaz anunciou aos anciãos que compraria as terras de Elimelech e se casaria com Rute para ter filhos em nome do falecido Elimelech e seu falecido filhos para perpetuar seus nomes.
Análise.
a Ora, Boaz subiu até o portão e sentou-se ali, e eis que o parente próximo de quem Boaz falara se aproximou, a quem ele disse: “Ai, tal! Vire para o lado, sente-se aqui. " E ele se virou e sentou-se. E ele pegou dez homens dos anciãos da cidade e disse: “Você se senta aqui”. E eles se sentaram ( Rute 4:1 ).
b E disse ao parente próximo: “Noemi, que voltou da terra de Moabe, está vendendo o terreno que era de nosso irmão Elimeleque” ( Rute 4:3 ).
c “E pensei em revelá-lo a vocês, dizendo:“ Compre-o antes dos que estão assentados aqui e diante dos anciãos do meu povo. Se você vai resgatá-lo, resgate-o. Mas se você não quer resgatá-lo, diga-me, para que eu saiba, porque não há quem o resgate além de você, e eu estou atrás de você ”( Rute 4:4 a).
d E ele disse: “Eu o redimirei” ( Rute 4:4 b).
e Boaz disse: “No dia em que comprares o campo das mãos de Noemi, deves comprá-lo também de Rute, a moabita, esposa dos mortos, para ressuscitar o nome dos mortos sobre a sua herança” ( Rute 4:5 ).
d E o parente próximo disse: “Não posso resgatá-lo para mim mesmo, para não estragar minha própria herança. Você assume o meu direito de redenção sobre você, pois eu não posso resgatá-lo ”( Rute 4:6 ).
c Ora, este era o costume no passado em Israel a respeito da redenção e da troca. Para confirmar todas as coisas, um homem tirou o sapato e deu-o ao seu vizinho, e esta era a maneira de atestar em Israel. Então, o parente próximo disse a Boaz: “Compre para você”. E ele tirou o sapato ( Rute 4:7 ).
b E Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: “Hoje vós sois testemunhas de que comprei das mãos de Noemi tudo o que era de Elimeleque e tudo o que era de Quilion e Mahlon. Além disso, comprei Rute, a moabita, esposa de Malon, para ser minha mulher, a fim de levantar o nome dos mortos sobre sua herança, a fim de que o nome dos mortos não seja eliminado de entre seus irmãos e da porta de seu lugar. Você é testemunha neste dia ( Rute 4:9 ).
a E todas as pessoas que estavam no portão e os anciãos disseram: “Somos testemunhas”. ( Rute 4:11 a).
Observe que em 'a' Boaz se aproxima do Portão e chama o ancião como testemunha e, paralelamente, as pessoas que estavam no Portão e os anciãos declaram que são testemunhas. Em 'b' Boaz explica que Noemi está vendendo as terras da família que pertenciam a Elimeleque e, paralelamente, afirma que está comprando tudo o que pertencia a Elimeleque, tanto a terra quanto a mulher. Em 'c' Boaz pede ao parente próximo que compre a terra e, paralelamente, o parente próximo lhe diz para comprar a terra.
Em 'd', o parente próximo diz que redimirá a terra e, paralelamente, diz que não pode redimir a terra. No centro de 'e' Ruth, a moabita acompanha a terra. Embora não seja exteriormente aparente, esse era de fato o ponto central em questão com o escritor.
Boaz casa-se com Rute e eles produzem um filho que chamam de Obede, um filho de quem descenderá o grande rei Davi ( Rute 4:11 ).
A história agora chega ao fim. A passagem começa com a expressão piedosa, sem dúvida por um ancião líder, que a casa de Boaz deve ser como a casa de Perez, como resultado da 'semente de YHWH' sendo implantada nele por Rute, e termina descrevendo a genealogia de Perez, que finalmente resulta no nascimento de David. É esse paralelo que explica por que a genealogia começa com Perez em vez de Judá.
Análise.
a “YHWH faz com que a mulher que entrar em tua casa seja como Raquel e como Lia, as quais duas edificaram a casa de Israel, e te faça dignamente em Efrata, e seja famosa em Belém, e seja a tua casa como a casa de Perez, que Tamar deu a Judá, da semente que YHWH te dará desta jovem ”( Rute 4:11 ).
b Então Boaz tomou Rute, e ela se tornou sua esposa, e ele foi ter com ela, e YHWH deu a ela a concepção, e ela deu à luz um filho ( Rute 4:13 ).
c E as mulheres disseram a Noemi: “Bendito seja YHWH, que não te deixou hoje sem um parente próximo, e que o seu nome seja famoso em Israel” ( Rute 4:14 ).
d “E ele será para ti restaurador da vida e nutridor da tua velhice, porque a tua nora, que te ama, é melhor para ti do que sete filhos” ( Rute 4:15 ).
c Noemi tomou a criança, colocou-a no seu seio e foi sua ama ( Rute 4:16 ).
b E as mulheres, suas vizinhas, deram-lhe um nome, dizendo: “Nasceu um filho de Noemi”, e chamaram seu nome de Obede. Ele é o pai de Jessé, o pai de Davi ( Rute 4:17 ).
a Ora, estas são as gerações de Perez: Perez gerou Hezron, e Hezron gerou Ram, e Ram gerou Aminadab, e Aminadab gerou Nahshon, e Nahshon gerou Salmão, e Salmon gerou Boaz, e Boaz gerou Obede, e Obed gerou Jessé e Jessé gerou Davi ( Rute 4:18 ).
Observe que em 'a' a casa de Boaz é semelhante à casa de Perez e, paralelamente, a casa de Perez é descrita. Em 'b' Rute tem um filho e, paralelamente, o filho é visto como vindo de Noemi. Em 'c' Noemi não é mais deixada sozinha porque o filho recém-nascido será seu parente próximo e, paralelamente, Noemi deita o filho em seu seio e se torna sua babá. Central em 'd' é o que o filho significará para Noemi como a restauradora da vida e a nutridora de sua velhice.