Gênesis 11:1-9

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

A cidade, a torre e a confusão de palavras. A seção claramente pertence a J, mas não ao mesmo estrato da história do Dilúvio, nem é consistente com a origem atribuída às várias nações em Gênesis 11:10 . É uma história biológica (p. 134), naturalmente não histórica, respondendo à pergunta: Por que é que, embora as raças da humanidade tenham surgido de uma ancestralidade comum, elas falam tantas línguas diferentes? O ciúme divino, que teme o que uma humanidade unida possa alcançar, cujo primeiro empreendimento está planejado em uma escala tão colossal, é como aquele mostrado na proibição da árvore do conhecimento, na guarda da árvore da vida e no desprazer provocado em A mente de Yahweh pelos casamentos de anjo.

A narrativa provavelmente se originou na Babilônia, embora nenhum paralelo cuneiforme tenha sido descoberto, e pode ter expressado a atitude dos nômades em relação aos edifícios da Babilônia, em vez da dos próprios babilônios. Foi adaptado pelo Heb. narrador; a explicação de que tijolo e betume ( mg) foram usados ​​na construção seria desnecessário na Babilônia, e o nome Babel é derivado do hebr.

verbo. bâ lal , para confundir. A história se encaixa muito bem. Observe, entretanto, que enquanto em Gênesis 11:5 Yahweh desce à terra, em Gênesis 11:7 Ele ainda está no céu. Gunkel sugeriu que duas histórias foram combinadas, uma relatando a construção de uma cidade, a outra, a de uma torre.

Conseguiu, por habilidosa análise, construir duas histórias, a primeira das quais narra o projeto de construir uma cidade e fazer um nome, que foi derrotado pela confusão de suas falas, daí o nome Babel; enquanto o último narra que, para evitar a dispersão, eles começaram a construir uma torre elevada, mas estavam espalhadas pela terra, daí ele infere que o nome da torre era Phî ts ( i.

e. Dispersão). Isso pode muito bem estar correto, e a dificuldade de harmonizar Gênesis 11:5 com Gênesis 11:7 desaparece. Caso contrário, Gênesis 11:5 talvez originalmente registrou a descida de um mensageiro celestial sobre cujo relatório Yahweh comenta em Gênesis 11:6 f.

O distrito de onde o início foi feito é incerto, mas talvez se pretenda o E. da Babilônia, caso em que eles vagaram para o oeste e alcançaram Shinar, isto é , Babilônia. Lá eles fizeram tijolos e começaram a trabalhar na cidade e na torre. Este último é o que os babilônios chamavam de zikkurat, ou seja , uma imensa torre em forma de pirâmide, erguendo-se em terraços e coroada com um templo, que era considerado uma entrada para o céu ( cf.

Gênesis 11:4 ). Possivelmente, alguma estrutura inacabada ou dilapidada pode ter dado origem à história. A intenção dos edifícios era fornecer um ponto de encontro e evitar sua separação.

Gênesis 11:3 . Vá para: um arcaísmo; deveríamos dizer Venha. Yahweh ecoa isso ironicamente emGênesis 11:7 .

Gênesis 11:7 . deixe-nos: Yahweh se dirige aos seres divinos ( cf. Gênesis 1:26 *).

Gênesis 11:9 . Babel realmente significa Portão de Deus; a etimologia aqui é popular.

Veja mais explicações de Gênesis 11:1-9

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala. A TERRA INTEIRA ERA DE UM IDIOMA E DE UM DISCURSO - literalmente, de um lábio e das mesmas palavras. Vitringa ('De Confus. Linguarum') considera est...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-4 Em quanto tempo os homens esquecem os julgamentos mais tremendos e voltam aos seus crimes anteriores! Embora as desolações do dilúvio estivessem diante de seus olhos, embora tivessem surgido do re...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XI _ Todos os habitantes da Terra, falando uma língua _ _ e morar em um só lugar _, 1, 2, _ objetivo de construir uma cidade e uma torre para evitar seu _ _ dispersão _, 3, 4. _ Deus con...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Agora no capítulo onze. Toda a terra tinha uma só língua e uma só fala ( Gênesis 11:1 ). Provavelmente hebraico porque no registro anterior do livro de Gênesis, os nomes das pessoas eram nomes hebra...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 11: 1-9 A TORRE DE BABEL E A DISPERSÃO DAS NAÇÕES _1. A unidade das nações em Shinar ( Gênesis 11:1 )_ 2. Sua tentativa: “Façamos” ( Gênesis 11:3 ) 3. A resposta divina: “ Gênesis 11:5 ” ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_toda a terra_ , ou seja, os habitantes de toda a terra, como em Gênesis 10:25 . _uma língua... uma fala_ Uma frase expressiva, denotando que as gerações do homem primitivo, sendo de uma linhagem, con...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Fala. Provavelmente hebraico; em qual língua temos o livro mais antigo do mundo, a obra de Moisés. Esta linguagem foi preservada desde então, embora com algumas alterações. A maioria das línguas orien...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

- A confusão de línguas 1. נסע nāsa‛ “arranque, termine, viaje.” מקדם mı̂qedem "para leste ou para o leste", como em Gênesis 2:14; Gênesis 13:11;...

Comentário Bíblico de João Calvino

1. _ E toda a terra era de um idioma _. Enquanto antes havia sido mencionada Babilônia em uma única palavra, Moisés agora explica mais amplamente de onde derivou seu nome. Pois esta é uma história ve...

Comentário Bíblico de John Gill

E TODA A TERRA ERA DE UMA LÍNGUA, E DE UM DISCURSO ,. Ou tinha sido w, antes da inundação, e daquele tempo para isso, e ainda era, até que a confusão ocorreu; O relato, e a ocasião dele, são dadas ne...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Gênesis 11:1 E toda a terra. I.e. toda a população do globo, e não apenas os habitantes da terra de Shinar (Ingiis; cf. Gênesis 9:29). Foi. Antes da dispersão mencionada no capítulo anterio...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 11:1 . A partir do texto, reunimos estas sugestões práticas: I. Examine cuidadosamente a qualidade e o significado de cada novo plano de vida. II. Cuidado com o sofisma de que o Céu ajuda a...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 11:1 O Novo Testamento está sempre convertendo em bênçãos as maldições do Antigo Testamento. Os fardos e severidades da Lei não são apenas os tipos, mas as próprias substâncias da liberdade e...

Comentário Bíblico Scofield

UM IDIOMA A história de Babel ("confusão") é notavelmente paralela à da Igreja professa. (1) Unidade (Gênesis 11:1) - a Igreja Apostólica (Atos 4:32); (Atos 4:33). (2) Ambição ...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

TODA A TERRA— Todos os habitantes da terra, antes de serem divididos e dispersos, falavam uma _língua comum,_ como descendentes de um pai comum. A palavra, traduzida como _línguas_ שׂפה _sapah,_ signi...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

TODAS AS HOSTES DELES ] ou seja, 'todo o conteúdo do céu e da terra'. Costumava-se conjeturar que o hebraico era a língua primitiva da humanidade, mas agora se sabe que essa língua é apenas um ramo,...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

XI. (1) THE WHOLE EARTH. — That is, _all mankind._ After giving the connection of the various races of the then known world, consisting of Armenia, the regions watered by the Tigris and Euphrates, the...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

A CONFUSÃO DE LÍNGUAS Gênesis 11:1 Impulsionados pelo medo de outro dilúvio, embora Deus tivesse dado garantias distintas em contrário, e impelido pelo desejo de perpetuar seu nome e memória para as...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_A terra inteira era de uma língua._ Isso até os escritores pagãos reconhecem; e essa língua era, provavelmente, o hebraico. Eles viajaram do leste de Shinar, onde Noé havia se estabelecido quando dei...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

BABEL: A CIDADE E A TORRE Até então, havia apenas um idioma. No mundo de hoje, os homens gostariam de ter essa vantagem, mas Deus é mais sábio do que os homens. Os homens desejam isso pela mesma razã...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

O PECADO DAS NAÇÕES (11: 1-9). Devemos agora ser mostrados porque as nações se dividiram em diferentes línguas com as conseqüentes suspeitas, ódios e guerras que resultaram. De modo geral, será visto...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Gênesis 11:1 . _Uma língua_ ou lábio. Essas palavras devem ser entendidas literalmente, porque ao serem acrescentadas, Deus confundiu sua linguagem. Tem havido uma longa e inútil disputa se o caldeu,...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_'DE UM IDIOMA'_ 'E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala.' Gênesis 11:1 O Novo Testamento está sempre convertendo em bênçãos as maldições do Antigo Testamento. Os fardos e severidades da L...

Comentário Poços de Água Viva

A TORRE DE BABEL Gênesis 11:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Daremos algumas sugestões quanto ao elo de ligação entre nosso último estudo e o de hoje. Existem duas considerações pendentes. 1. A EMBRIAGUEZ...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A construção da torre...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala. Muito do assunto explicativo no capítulo anterior, bem como a menção de várias línguas, pertence a um período posterior da história, sendo indicado al...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Neste capítulo, temos o relato de um movimento humano contra a dispersão. O movimento era de rebelião e foi frustrado pela interposição divina. A intenção divina era cobrir toda a terra. A ação humana...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO O historiador sagrado relata neste capítulo uma prova terrível da natureza decaída do homem e, portanto, confirma a declaração divina a respeito dela, de que toda imaginação dos pensamentos d...

John Trapp Comentário Completo

E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala. Ver. 1. _E toda a terra era de uma língua. _] Unidade sem verdade, não é melhor do que conspiração. Uma legião de demônios poderia concordar em entrar...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

TERRA . pessoas da terra. Figura da fala _Metonímia_ (do sujeito). App-6. "terra" colocada para os habitantes. LÍNGUA. "Lábio" hebraico. Figura de linguagem _Metonímia_ (de causa); lábios colocados p...

Notas da tradução de Darby (1890)

11:1 teve (d-5) Lit. 'foi.' linguagem, (e-7) Lit. 'lábio.'...

Notas Explicativas de Wesley

E toda a terra era de uma língua - Agora, enquanto todos se entendiam, eles seriam mais capazes de ajudar uns aos outros, e menos inclinados a se separar....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS. - Toda a terra. ] O mundo então conhecido com todos os seus habitantes humanos. UM IDIOMA E UM DISCURSO. ] _Heb. De um lábio e uma (espécie de) palavras. _Murphy traduz: “De um lábio...

O ilustrador bíblico

_De um idioma_ DOM DA FALA DE DEUS 1 _._ Linguagem ou fala que Deus permitiu aos homens como homens. 2. Uma linguagem que Deus concedeu a todos para o bem. Era principalmente para mantê-los na Igr...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

PARTE VINTE E QUATRO: O COMEÇO DE NOVO DA PRESUNÇÃO HUMANA ( Gênesis 11:1-9 ) 1. _A História de Babel_ E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala. 2 E aconteceu que, enquanto viajavam para o...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 10 E 11. Os capítulos 10 e 11 nos dão a história do mundo povoado e estabelecido após o dilúvio, e os caminhos dos homens neste novo mundo; a grande plataforma...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

AM 1757. BC 2247. era. Isaías 19:18 Sofonias 3:9 Atos 2:6 linguagem. Heb. lábio. Fala. Heb. palavras....