Josué 17:1-10
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
Josué 17:1 , de um escritor sacerdotal, descreve a herança de Manassés. Em Josué 17:7 os limites são dados, mas como no caso de Efraim, nenhuma linha de limite definida pode ser traçada a partir dos nomes dados no texto.
O único ponto de interesse é a cessão de herança às filhas de Zelophehad de acordo com Números 27:1 seguintes. Ali Moisés ordena que as filhas de um homem que não tem filhos recebam a herança de seu pai. Isso está em oposição à lei antiga, que reconhecia os filhos apenas como herdeiros. Posteriormente, o sentimento foi contra isso, e o escritor de Números 27:1 segs.
deu efeito a isso pela instância imaginária de Zelophehad e suas filhas. Para uma discussão desse tipo de ficção jurídica, consulte WR Smith, OTJC 2, p. 386. O restante do capítulo ( Josué 17:11 ) consiste em duas passagens de uma fonte mais antiga, a primeira das quais afirma que Manassés não poderia expulsar os cananeus de Bete-Séia e algumas outras cidades.
Isso se assemelha a Josué 15:63 e deve ser comparado com Juízes 1:27 . A segunda passagem ( Josué 17:14 ) dá a demanda de José para uma extensão de território.
O pedido é concedido, mas em termos um tanto obscuros. A declaração atribuída à tribo de José, Tu me deste apenas um lote, mostra que a tradição mais antiga nada sabia de qualquer território E. do Jordão sendo atribuído a Manassés por Moisés, e esta visão é apoiada pelo fato de que na canção de Débora, Maquir, que é apenas outro nome para Manassés, é considerado uma tribo de W. Jordan.
Portanto, foi argumentado com grande probabilidade que os assentamentos dos clãs manassitas E. do Jordão foram posteriores aos assentamentos no W. Mas a passagem no texto não coloca isso definitivamente; conseqüentemente, Budde corrige a resposta de Josué da seguinte maneira: Mas a região montanhosa de Gileade será tua. Quer esta emenda seja aceita ou não, um grande número de estudiosos concorda que os primeiros assentamentos de Manassés foram no Oeste da Palestina e que os da E. foram adquiridos posteriormente; a passagem presente, com sua declaração distinta sobre um lote, certamente apóia essa visão.
O primeiro verso do cap. 18 pertence a P, e sua posição original era anterior a Josué 14:1 . Foi colocado aqui pelo editor antes do que é provavelmente uma passagem deuteronômica ( Josué 17:2 ) com a qual não se conecta muito bem. Até agora, apenas Judá e José (Efraim e Manassés) tiveram sua herança atribuída a eles por sorteio.
A antiga tradição era que Judá e José foram os primeiros a obter seu território pela conquista; a maneira pela qual P se conformou com isso foi dizendo que sua herança foi atribuída a eles primeiro por sorteio, quando todo o território de W. Jordan foi dividido. O escritor de Josué 17:2 (D?) Aparentemente segue a narrativa mais antiga, de que Judá e José obtiveram suas terras por conquista, mas pensa que as sete tribos restantes obtiveram as suas por sorteio.
Isso o editor manteve. Mas a passagem sofreu uma revisão posterior, pois a LXX mostra que originalmente não continha as referências a Shiloh em Josué 17:8 . Essas referências foram inseridas para fazer a passagem concordar com Josué 17:1 .
Após esta passagem, P é retomado e os lotes das sete tribos dados no restante de Josué 18 e em Josué 19. Em Josué 19:47 , temos um fragmento da história mais antiga, ou melhor, o fragmento de um fragmento. As palavras sem sentido que foram além deles deveriam ser muito estreitas para eles. Isso restaura o sentido da passagem tal como está.
Mas a passagem original, como a vemos na LXX, correspondia a Juízes 1:34 , a partir da qual parece que os amorreus efetivamente impediram os danitas de se estabelecerem no SW. da Palestina. O último editor de Josué desejou que isso não permanecesse no registro e, conseqüentemente, reduziu a passagem original à sua forma atual.