Rute 3

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Rute 3:1-18

1 Certo dia, Noemi, sua sogra, lhe disse: "Minha filha, tenho que procurar um lar seguro, para sua felicidade.

2 Boaz, aquele com cujas servas você esteve, é nosso parente próximo. Esta noite ele estará limpando cevada na eira.

3 Lave-se, perfume-se, vista sua melhor roupa e desça para a eira. Mas não deixe que ele perceba você até que tenha comido e bebido.

4 Quando ele for dormir, note bem o lugar em que ele se deitar. Então vá, descubra os pés dele e deite-se. Ele lhe dirá o que fazer".

5 Respondeu Rute: "Farei tudo o que você está me dizendo".

6 Então ela desceu para a eira e fez tudo o que a sua sogra lhe tinha recomendado.

7 Quando Boaz terminou de comer e beber, ficou alegre e foi deitar-se perto do monte de grãos. Rute aproximou-se sem ser notada, descobriu os pés dele, e deitou-se.

8 No meio da noite, o homem acordou de repente. Ele se virou e assustou-se ao ver uma mulher deitada a seus pés.

9 "Quem é você? ", perguntou ele. "Sou sua serva Rute", disse ela. "Estenda a sua capa sobre a sua serva, pois o senhor é resgatador. "

10 Boaz lhe respondeu: "O Senhor a abençoe, minha filha! Este seu gesto de bondade é ainda maior do que o primeiro, pois você poderia ter ido atrás dos mais jovens, ricos ou pobres!

11 Agora, minha filha, não tenha medo; farei por você tudo o que me pedir. Todos os meus concidadãos sabem que você é mulher virtuosa.

12 É verdade que sou resgatador, mas há um outro que é parente mais próximo do que eu.

13 Passe a noite aqui. De manhã veremos: se ele quiser resgatá-la, muito bem, que resgate. Se não quiser, juro pelo nome do Senhor que eu a resgatarei. Deite-se aqui até de manhã".

14 Ela ficou deitada aos pés dele até de manhã, mas levantou-se antes de clarear a ponto de alguém poder ser reconhecido. Boaz pensou: "Ninguém deve saber que esta mulher esteve na eira".

15 Por isso disse: "Traga-me o manto que você está usando e segure-o". Ela o segurou, e o homem despejou nele seis medidas de cevada e o pôs sobre os ombros dela. Depois ele voltou para a cidade.

16 Quando Rute voltou à sua sogra, esta lhe perguntou: "Como foi, minha filha? " Rute lhe contou tudo o que Boaz lhe tinha feito,

17 e acrescentou: "Ele me deu estas seis medidas de cevada, dizendo: ‘Não volte para a sua sogra de mãos vazias’ ".

18 Disse então Noemi: "Agora espere, minha filha, até saber o que acontecerá. Sem dúvida aquele homem não descansará enquanto não resolver esta questão hoje mesmo".

Rute 3. Boaz como Goë l. Elimelech e seus dois filhos estavam mortos. Algum membro da família teria sentimentos corretos e adequados o suficiente para salvar seu nome da extinção? O parente mais próximo estava, neste caso, silencioso e inativo. Mas, com a originalidade do amor, Noemi concebeu um plano não apenas para o resgate da propriedade de seu falecido marido e a continuação da sucessão familiar, mas para o feliz estabelecimento de Rute em um lar na Judéia.

Ignorando os costumes de Belém, Ruth segue as instruções de sua sogra ao pé da letra. De acordo com o sentimento da época, não havia nada de indecente ou pouco feminino em sua linha de ação ousada e incomum. Bem entendido, era apenas uma maneira gentil e delicada de apelar para o cavalheirismo de um parente; e Ruth não apelou em vão.

Rute 3:1 . Melhor um local de descanso ( mg. ); o belo Heb. palavra ( mĕ? nûḥ? â ) tem praticamente as mesmas associações que nossa casa ( Salmos 132:14 ).

Rute 3:3 . A debulha era das quatro horas da tarde até meia hora depois do pôr-do-sol, altura em que soprava um vento fresco do mar.

Rute 3:4 . Os camponeses da Palestina ainda dormem ao ar livre na hora da debulha (Robinson, ii. 720).

Rute 3:7 . A alegria do coração de Boaz parece tão natural quanto sua piedade não afetada. O encanto deste idílio está em sua humanidade perfeita.

Rute 3:8 . O herói de uma canção ocidental é representado como dizendo, ó tu estavas na explosão de calda. meu plaidie para o ar furioso, eu te protegeria; aqui é a mulher desabrigada que, muito ousada, toma a iniciativa com a prece, Abra a tua saia sobre a tua serva. Esse ato tinha um significado simbólico, na verdade sagrado, sendo o modo de um parente de significar que, na lealdade aos mortos, ele estava pronto para representar o papel de um redentor, casando-se e protegendo alguém que de outra forma seria um sem-teto e sem amigos.

Rute 3:11 . A essa altura, toda a cidade, iluminada. o portão, conhecia o caráter de Ruth. Logo depois do portão da cidade ficava o lugar amplo (o Rĕ? Hṓ? B ), onde todos os negócios eram negociados e as notícias do dia discutidas ( Rute 4:1 ). Rute era uma mulher virtuosa no sentido de Provérbios 31:10 .

Rute 3:16 . A pergunta de Naomi, quem é você? só pode significar Como está contigo? Como você se saiu? ( mg).

Introdução

Ruth

DO PROFESSOR JAMES STRAHAN

O Livro de Rute é encontrado perto do final do Heb. Bíblia. É o segundo dos cinco Rolos Festais ( Megilloth, p. 418), Ca., Lam., Ec. E Est. sendo os outros quatro. Sua transferência pela LXX, seguida pela Vulgata e as versões modernas, para uma posição entre Jg. e Sam. é devido às suas palavras iniciais, Agora aconteceu nos dias em que os juízes decidiram. Mas em espírito, difere inteiramente de Jg.

É como uma sinfonia pastoral após um excesso de música marcial. Mesmo a Bíblia dificilmente contém uma história de amor mais doce. Goethe o caracterizou como o pequeno idílio mais adorável que a tradição nos transmitiu. Somente em porções posteriores do AT encontramos imagens um tanto semelhantes de paz pastoral e amor doméstico, por exemplo , em Jó 1:1 , Salmos 127, 128, 133, Provérbios 31:10 . (Veja mais adiante, p. 22.)

Vários fatos indicam que o livro não foi escrito antes, mas provavelmente um tempo considerável depois do Exílio: as razoavelmente numerosas palavras e formas aramaicas que o escritor usa; sua alusão a um costume bastante conhecido no século VII aC ( Deuteronômio 25:9 f.), mas obsoleto em sua época ( Rute 4:7 ) ; e sua atitude para com os casamentos mistos, que aponta para uma época posterior à de Esdras e Neemias.

O escritor era evidentemente um homem de grandes simpatias e calorosas afeições. Para ele, as leis de Israel não eram como as leis dos medos e persas, que não se alteram. Pois seu livro silenciosamente ignora, se não se opõe deliberadamente, à lei de Deuteronômio 23:3 : Um amonita ou moabita não entrará na assembléia do Senhor; até a décima geração, nenhum pertencente a eles entrará na assembléia do Senhor para sempre.

Esdras achou necessário fazer cumprir a lei e exigiu o divórcio das mulheres estrangeiras casadas com israelitas (Esdras 9 e Neemias 13:23 ; cf. Neemias 13:23 ). Mas mesmo Ezra não teria tido coragem de divorciar Rute de Boaz. O casamento deles foi manifestamente feito no céu, planejado por um Deus que educa Seu povo dando leis a uma geração e modificando-as para outra, nunca destruindo, mas sempre aperfeiçoando Sua obra.

Literatura. Comentários: (a ) Cooke (CB), Thatcher (Cent.B); ( c ) Nowack (HK), Bertholet (KHC). Outra literatura: Gunkel, Reden und Aufsä tse, pp. 65-92.