Rute 3:1-18
1 Certo dia, Noemi, sua sogra, lhe disse: "Minha filha, tenho que procurar um lar seguro, para sua felicidade.
2 Boaz, aquele com cujas servas você esteve, é nosso parente próximo. Esta noite ele estará limpando cevada na eira.
3 Lave-se, perfume-se, vista sua melhor roupa e desça para a eira. Mas não deixe que ele perceba você até que tenha comido e bebido.
4 Quando ele for dormir, note bem o lugar em que ele se deitar. Então vá, descubra os pés dele e deite-se. Ele lhe dirá o que fazer".
5 Respondeu Rute: "Farei tudo o que você está me dizendo".
6 Então ela desceu para a eira e fez tudo o que a sua sogra lhe tinha recomendado.
7 Quando Boaz terminou de comer e beber, ficou alegre e foi deitar-se perto do monte de grãos. Rute aproximou-se sem ser notada, descobriu os pés dele, e deitou-se.
8 No meio da noite, o homem acordou de repente. Ele se virou e assustou-se ao ver uma mulher deitada a seus pés.
9 "Quem é você? ", perguntou ele. "Sou sua serva Rute", disse ela. "Estenda a sua capa sobre a sua serva, pois o senhor é resgatador. "
10 Boaz lhe respondeu: "O Senhor a abençoe, minha filha! Este seu gesto de bondade é ainda maior do que o primeiro, pois você poderia ter ido atrás dos mais jovens, ricos ou pobres!
11 Agora, minha filha, não tenha medo; farei por você tudo o que me pedir. Todos os meus concidadãos sabem que você é mulher virtuosa.
12 É verdade que sou resgatador, mas há um outro que é parente mais próximo do que eu.
13 Passe a noite aqui. De manhã veremos: se ele quiser resgatá-la, muito bem, que resgate. Se não quiser, juro pelo nome do Senhor que eu a resgatarei. Deite-se aqui até de manhã".
14 Ela ficou deitada aos pés dele até de manhã, mas levantou-se antes de clarear a ponto de alguém poder ser reconhecido. Boaz pensou: "Ninguém deve saber que esta mulher esteve na eira".
15 Por isso disse: "Traga-me o manto que você está usando e segure-o". Ela o segurou, e o homem despejou nele seis medidas de cevada e o pôs sobre os ombros dela. Depois ele voltou para a cidade.
16 Quando Rute voltou à sua sogra, esta lhe perguntou: "Como foi, minha filha? " Rute lhe contou tudo o que Boaz lhe tinha feito,
17 e acrescentou: "Ele me deu estas seis medidas de cevada, dizendo: ‘Não volte para a sua sogra de mãos vazias’ ".
18 Disse então Noemi: "Agora espere, minha filha, até saber o que acontecerá. Sem dúvida aquele homem não descansará enquanto não resolver esta questão hoje mesmo".
Rute 3. Boaz como Goë l. Elimelech e seus dois filhos estavam mortos. Algum membro da família teria sentimentos corretos e adequados o suficiente para salvar seu nome da extinção? O parente mais próximo estava, neste caso, silencioso e inativo. Mas, com a originalidade do amor, Noemi concebeu um plano não apenas para o resgate da propriedade de seu falecido marido e a continuação da sucessão familiar, mas para o feliz estabelecimento de Rute em um lar na Judéia.
Ignorando os costumes de Belém, Ruth segue as instruções de sua sogra ao pé da letra. De acordo com o sentimento da época, não havia nada de indecente ou pouco feminino em sua linha de ação ousada e incomum. Bem entendido, era apenas uma maneira gentil e delicada de apelar para o cavalheirismo de um parente; e Ruth não apelou em vão.
Rute 3:1 . Melhor um local de descanso ( mg. ); o belo Heb. palavra ( mĕ? nûḥ? â ) tem praticamente as mesmas associações que nossa casa ( Salmos 132:14 ).
Rute 3:3 . A debulha era das quatro horas da tarde até meia hora depois do pôr-do-sol, altura em que soprava um vento fresco do mar.
Rute 3:4 . Os camponeses da Palestina ainda dormem ao ar livre na hora da debulha (Robinson, ii. 720).
Rute 3:7 . A alegria do coração de Boaz parece tão natural quanto sua piedade não afetada. O encanto deste idílio está em sua humanidade perfeita.
Rute 3:8 . O herói de uma canção ocidental é representado como dizendo, ó tu estavas na explosão de calda. meu plaidie para o ar furioso, eu te protegeria; aqui é a mulher desabrigada que, muito ousada, toma a iniciativa com a prece, Abra a tua saia sobre a tua serva. Esse ato tinha um significado simbólico, na verdade sagrado, sendo o modo de um parente de significar que, na lealdade aos mortos, ele estava pronto para representar o papel de um redentor, casando-se e protegendo alguém que de outra forma seria um sem-teto e sem amigos.
Rute 3:11 . A essa altura, toda a cidade, iluminada. o portão, conhecia o caráter de Ruth. Logo depois do portão da cidade ficava o lugar amplo (o Rĕ? Hṓ? B ), onde todos os negócios eram negociados e as notícias do dia discutidas ( Rute 4:1 ). Rute era uma mulher virtuosa no sentido de Provérbios 31:10 .
Rute 3:16 . A pergunta de Naomi, quem é você? só pode significar Como está contigo? Como você se saiu? ( mg).