Isaías 6:2
O Comentário Homilético Completo do Pregador
O SERAPHIM
Isaías 6:2 . Acima dele ficavam os serafins [721], cada um com seis asas, etc.
[721] Como aqueles que estão mais próximos dos assistentes de um rei estão atrás de seu trono ou cadeira de estado, ao seu lado . - Dia .
Esta é a única passagem da Escritura em que os serafins são mencionados. De acordo com a visão ortodoxa, que se originou com Dionísio, o Areopagita, eles estão à frente dos nove coros de anjos, a primeira categoria consistindo de serafins, querubins e throni . E isso não é sem apoio, se compararmos os querubins mencionados em Ezequiel, que carregavam a carruagem do trono divino; ao passo que aqui se diz que os serafins circundam o assento em que o Senhor adorava.
Em qualquer caso, os serafins e querubins eram seres celestiais de diferentes tipos; e não há peso nas tentativas de Hendewerk e Stickel de provar que eles são um e o mesmo. E certamente o nome serafins não significa meramente espíritos como tais, mas mesmo, se não o mais elevado de todos, ainda uma ordem distinta do resto; pois as Escrituras realmente ensinam que há gradações na hierarquia do céu.
Nem eram meros símbolos ou imagens fantasiosas, como Hävernick imagina, mas verdadeiros seres espirituais, que apareciam visivelmente ao profeta, e isso em uma forma correspondente ao seu próprio ser supersensual e ao desígnio de toda a transação. Enquanto os serafins pairavam em ambos os lados dAquele que estava sentado no trono, e portanto formavam dois coros opostos, cada um enfileirado em um semicírculo, eles apresentavam adoração antifonal àquele que estava sentado no trono . - Delitzsch .
Os querubins no templo representavam sem dúvida poderes espirituais e presença no sentido mais geral, aqueles que olham para Deus e refletem Sua luz. Se distinguirmos entre eles e os querubins, como fazemos em nosso “Te Deum”, estes últimos pareceriam mais especialmente representar aquelas energias e afeições divinas das quais o zelo, a devoção e a simpatia do homem são contrapartes. - FD Maurice .
O nome não pode ser conectado com sârâph , uma cobra (sânscrito, sarpa , latim, Serpens ); e traçar a palavra a um verbo sârâph no sentido do árabe 'sarafa (' sarufa) , elevar-se , ser exaltado ou altamente honrado (como Gesenius, Hengstenberg e outros fizeram), produz um sentido que o faz não se recomenda muito fortemente. Por outro lado, seguir Knobel, que lê shârâthim , adoradores de Deus), e assim apresentar ao Léxico uma nova palavra, e pronunciar a palavra serafim um erro de copista, seria uma concessão precipitada à onipotência violenta que é suposto residir na tinta de um erudito alemão.
É dificilmente admissível, entretanto, interpretar o nome atribuindo diretamente espíritos de luz ou de fogo, uma vez que o verdadeiro significado de sâraph não é urere (queimar), mas comburere (incendiar ou queimar). Umbreit se esforça para fazer justiça a este significado transitivo, adotando a explicação “seres ígneos”, pela qual toda a corrupção terrena é combatida e destruída. A própria visão, no entanto, parece apontar para um significado muito mais distinto e especial no nome, que ocorre apenas nesta passagem de Isaías.
… Se o fato de um serafim absolvido o vidente por meio deste fogo do amor ( Isaías 6:6 ) deve ser tomado como um exemplo ilustrativo da vocação histórica dos serafins, eles foram os veículos e os meios do fogo do amor divino, assim como os querubins em Ezequiel são veículos e meios do fogo da ira divina.
Pois, assim como no caso diante de nós, um serafim tira o fogo do amor do altar; então lá, em Ezequiel 10:6 , um querubim leva o fogo da ira do trono-carruagem. Conseqüentemente, os querubins aparecem como veículos e meios da cólera que destrói os pecadores, ou melhor, da doxa divina , com seu lado ígneo voltado para o mundo; e os serafins como veículos e meios do amor que destrói o pecado, ou da mesma doxa divina com seu lado luminoso para o mundo ... “Amor seráfico” é a expressão usada na linguagem da Igreja para denotar o ne plus ultra de santo amor na criatura . - Delitzch .
I. “ Com dois cobriu o rosto ” [724] Eles se prostraram com temor prostrado, velando-se na presença da glória divina, como se sentissem a força daquelas palavras fortes: “Ele encanta os Seus anjos com a loucura, e os céus não estão limpos aos Seus olhos ”. Se os anjos tremem enquanto olham, o que o homem deve sentir? II. “ Com dois ele cobriu os pés ” [727] Entre os orientais, isso expressa reverência.
Bem, você pode se curvar em reverência diante Dele! O senso de perdão irá humilhá-lo, mesmo enquanto o enche de santa exaltação. III. “ Com dois ele voou ” - pronto para executar Seus comandos. - Richard Watson: Works , vol. ix. pp. 150–153.
[724] Expressando assim a sua profunda reverência e tornando-se modéstia na presença divina. Dificilmente podemos nos aproximar daqueles que são muito nossos superiores, mas com olhos baixos, sugerindo a consciência que sentimos de sua preeminência e nosso profundo respeito por sua excelência e dignidade. Não podemos olhar para o sol brilhando com o esplendor meridiano, mas somos obrigados a cobrir os olhos com as mãos.
Tal é a infinita glória do eterno Jeová, que espíritos celestiais ao redor de Seu trono apareceram a nosso profeta cobrindo seus rostos com suas asas. A luz inacessível e cheia de glória, na qual Deus reside, era forte demais para eles contemplarem diretamente . - Macculloch .
[727] Na linguagem das Escrituras, os pés às vezes denotam todas as partes inferiores do corpo que a decência exige que sejam ocultadas. Nos países orientais, esses eram geralmente cobertos pelas roupas compridas que estavam acostumados a usar: portanto, pode-se considerar falta de respeito aparecer em público, em ocasiões solenes, com os pés descobertos . - Macculloch .
Em uma descrição semelhante dos querubins em Ezequiel 1:11 , é dito que eles cobriram seus corpos . Em Isaías, a expressão denota claramente, não apenas os pés, mas as extremidades inferiores . - Barnes .
Quão pouco sabemos sobre seres cujas formas, desde o rosto até os pés, são 'cobertas' - BW Newton .
UM EXEMPLO GLORIOSO
Isaías 6:2 . Acima dele estavam os serafins, etc.
Os serafins nos fornecem um modelo de imitação. Nosso Senhor nos animou em nosso proceder cristão, prometendo que, se 'formos fiéis, seremos feitos como os anjos no céu; mas se, daqui em diante, quisermos nos assemelhar a eles em glória, devemos primeiro assemelhar-nos a eles aqui em temperamento. Vamos, portanto, nos preparar a tempo para nos juntarmos ao concerto dessas inteligências sagradas .
I. Eles queimam com amor a Deus. O nome honroso que eles usam é derivado de uma palavra que significa queimar e denota o fervor daquele zelo pelos interesses de seu Senhor, pelo qual são animados.
II . Apesar de seus vastos dotes, eles se curvam com reverência e humildade diante do trono do Senhor.
III. Eles voam com rapidez para executar Seus comandos. - Henry Kollock, DD: Sermons , pp. 585, 586.