Josué 3:4
Comentário Bíblico do Sermão
I. "Vocês não passaram por este caminho até agora." Todos estamos continuamente entrando em novos caminhos, que depois se revelam antigos em uma nova forma. A experiência religiosa move-se por crises. Israel não havia muitos anos antes atravessado este mesmo deserto, e foi abruptamente devolvido ao Sinai novamente, por causa da rebeldia em sua vontade. Agora eles deveriam ir para Canaã, mas por outro caminho completamente.
Estamos sempre iniciando novas experiências. Mas devemos lembrar que no ano que se segue, iremos nos encontrar viajando pela mesma estrada do ano passado. Não haverá nada extraordinariamente surpreendente. As diferenças estarão nos detalhes.
II. "Você não passou por aqui até agora." Então, na nova chance que Deus está dando, Ele se oferece para ser nosso Ajudador e Amigo. Nós falhamos no ano passado. As chances de vida ainda estão abertas. Nossas partes podem ser desempenhadas novamente.
III. "Você não passou por este caminho até agora." Então, certamente, os dons do amor de Deus não foram apropriados por outros nem exaustos por nós mesmos.
4. "Vocês não passaram por este caminho até agora;" mas é bom lembrar que a arca também não passou por este caminho até agora. Os israelitas deviam aceitar a orientação de Deus implicitamente. Eles deveriam levar a arca para a frente e segui-la sem qualquer dúvida. Colocar a arca diante dela torna a vida uma coisa nova.
V. "Vocês não passaram por este caminho até agora." Agora, com a arca na frente, “a alegria do Senhor é a sua força”.
CS Robinson, Sermons on Neglected Texts, p. 224.
I. "Vocês não passaram por este caminho até agora." Portanto, não vá até que tenha certeza da presença e proteção Divinas.
II. "Você não passou por este caminho até agora." É muito certo, portanto, seguir novos caminhos e caminhos ainda não experimentados na vida.
III. "Você não passou por este caminho até agora." Existem alguns detalhes em que isso deve ser verdade, mesmo para a vida menos agitada.
4. "Vocês não passaram por este caminho até agora," A sugestão não é humana, mas divina. É o próprio Deus que se propõe a guiar e defender a vida dos homens.
Parker, The Ark of God, p. 26
"Você não passou por aqui até agora." O panorama dos anos passados nunca foi tão longo como hoje. O tempo nunca carregou tal fardo de eventos em seus ombros. Mudanças ocorreram na sociedade e em nós mesmos, e essas mudanças certamente ocorrerão durante o próximo ano. Pegue essas palavras de ordem para o ano, notas da vida que devemos ter como objetivo viver com o passar dos dias.
I. Vigilância. Tenham os sentidos bem exercitados e prontos para um discernimento rápido e verdadeiro dos homens e das coisas. Sem algo dessa vigilância insone, sem o "olho inevitável", perderemos muito do que está no ano, e no ano para nós.
II. Prontidão. Devemos estar atentos às ocasiões, para que possamos aproveitá-las; por oportunidades, para que possamos melhorá-las; para Deus em Suas múltiplas revelações e vindas a nós, para que possamos recebê-Lo como nosso Deus.
III. Freqüentemente, será necessária coragem para fazer o que a mão encontrar para fazer. A posse e o cultivo da coragem moral, portanto, é outra preparação muito necessária para este caminho que não percorremos até agora.
4. Gentileza é uma boa palavra para se colocar sob o abrigo da coragem, e uma boa coisa para se colocar entre os preparativos para o ano desconhecido.
V. Devemos estar mal preparados para o caminho sem confiança filial, que facilmente, quando vier a ocasião, passará à resignação.
VI. Finalmente, aconteça o que acontecer, sempre haverá, não apenas necessidade e ocasião, mas fundamento e razão para uma esperança serena e invencível. “Maior é Aquele que está em nós do que aquele que está no mundo”.
A. Raleigh, The Way to the City, p. 350 (ver também Congregationalist, vol. I., P. 7).
Referências: Josué 3:4 . Spurgeon, Sermons, vol. xviii., No. 1057; Preacher's Monthly, vol. vii., p. 5; M. Nicholson, Redeeming the Time, p. 217; Esboço de sermões para crianças, p. 23; Esboços do Antigo Testamento, pp. 56, 59. Josué 3:5 .
EB Pusey, Sermons from Advent to Whitsuntide, 1848, p. 35. 3: 7-4: 15. Revista do Clérigo, vol. iv., p. 277. Josué 3:9 . Parker, vol. v., p. 274. Josué 3:11 . S. Baring-Gould, One Hundred Sermon Sketches, p. 144. Josué 3:17 .
Bispo Woodford, Sermões sobre Assuntos do Velho Testamento, p. 40. 3 Parker, vol. v., pp. 88, 97. Josué 4:6 ; Josué 4:7 . Newman Hall, Sunday Magazine, 1865, p. 389. Josué 4:9 .
Expositor, 1ª série, vol. viii., pp. 159, 315; H. Macmillan, The Olive Leaf, p. 301. Josué 4:15 ; Josué 4:24 . Parker, vol. v., p. 116. Josué 4:23 .
Ibidem, p. 275. 4 Ibid., P. 107. Josué 5:11 . W. Harris, Christian World Pulpit, vol. xiv., p. 384. Josué 5:12 . H. Macmillan, Two Worlds are Ours, p. 177 (ver também Sunday Magazine, 1879, p. 125); Spurgeon, Morning by Morning, p. 1; Preacher's Monthly, vol. vi., p. 183; Homiletic Magazine, vol. xii., p. 257; JM Neale, Sermons for the Church Year, vol. i., p. 58