Ester 1:1-22
1 Foi no tempo de Xerxes, que reinou sobre cento e vinte e sete províncias, desde a Índia até a Etiópia:
2 naquela época o rei Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã
3 e, no terceiro ano do seu reinado, deu um banquete a todos os seus nobres e seus oficiais. Estavam presentes os líderes militares da Pérsia e da Média, os príncipes e os nobres das províncias.
4 Durante cento e oitenta dias ele mostrou a enorme riqueza de seu reino e o esplendor e a glória de sua majestade.
5 Terminados esses dias, no jardim interno do palácio, o rei deu um banquete de sete dias para todo o povo que estava na cidadela de Susã, do mais rico ao mais pobre.
6 O jardim possuía forrações em branco e azul, presas com cordas de linho branco, tecido vermelho ligado por anéis de prata em colunas de mármore. Tinha assentos de ouro e prata num piso de mosaicos de pórfiro, mármore, madrepérola e outras pedras preciosas.
7 Pela generosidade do rei, o vinho real era servido em grande quantidade, em diferentes taças de ouro.
8 Por ordem real, cada convidado tinha permissão de beber conforme desejasse, pois o rei tinha instruído todos os mordomos do palácio que os servissem à vontade.
9 Enquanto isso, a rainha Vasti também oferecia um banquete às mulheres, no palácio do rei Xerxes.
10 Ao sétimo dia, quando o rei Xerxes já estava alegre por causa do vinho, ordenou que os sete oficiais que o serviam: Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e Carcas,
11 trouxessem à sua presença a rainha Vasti, usando a coroa real, para mostrar sua beleza aos súditos e aos nobres, pois ela era muito bonita.
12 Quando, porém, os oficiais transmitiram a ordem do rei à rainha Vasti, esta se recusou a ir, de modo que o rei ficou furioso e indignado.
13 Como era costume o rei consultar especialistas em questões de direito e justiça, ele mandou chamar os sábios que entendiam das leis
14 e eram muito amigos do rei: Carsena, Setar, Adamata, Társis, Meres, Marsena e Memucã; os sete nobres da Pérsia e da Média que tinham acesso direto ao rei e eram os mais importantes do reino.
15 E o rei lhes perguntou: "De acordo com a lei, o que se deve fazer à rainha Vasti? Ela não obedeceu à ordem do rei Xerxes transmitida pelos oficiais".
16 Então Memucã respondeu na presença do rei e dos nobres: "A rainha Vasti não ofendeu somente ao rei, mas também a todos os nobres e os povos de todas as províncias do rei Xerxes,
17 pois a conduta da rainha se tornará conhecida entre todas as mulheres, e assim também elas desprezarão seus maridos e dirão: ‘O rei Xerxes ordenou que a rainha Vasti fosse à sua presença, mas ela não foi’.
18 Hoje mesmo as mulheres persas e medas da nobreza que ficarem sabendo do comportamento da rainha agirão da mesma maneira com todos os nobres do rei. Isso provocará desrespeito e discórdia sem fim.
19 "Por isso, se for do agrado do rei, que ele emita um decreto real, e que seja escrito na lei da Pérsia e da Média, que não se pode revogar, determinando que Vasti nunca mais compareça na presença do rei Xerxes. Também dê o rei a sua posição de rainha a outra que seja melhor do que ela.
20 Assim, quando o decreto real for proclamado por todo o seu imenso domínio, todas as mulheres respeitarão seus maridos, do mais rico ao mais pobre".
21 O rei e seus nobres ficaram satisfeitos com o conselho, de modo que o rei acatou a proposta de Memucã.
22 Assim enviou cartas a todas as partes do reino, a cada província e a cada povo em sua própria escrita e em sua própria língua, proclamando que cada homem deveria mandar em sua própria casa.
Ester 1:1 . Da Índia até a Etiópia. Dario, o medo, nomeou cento e vinte governadores. Portanto, parece que esse Ahasuérus, o Xerxes Longimanus de Heródoto, havia ampliado suas conquistas e feito do Ganges e do Nilo seus limites.
Ester 1:2 . Sentou-se no trono. Ele parece ter sido empregado até agora em alguma conquista, o que o tornou o terror tanto dos gregos quanto do mundo oriental. Consequentemente, esta foi uma grande coroação, ou uma festa militar , que durou seis meses. Aqui ele exibiu toda a sua riqueza e despojo, que ultrapassava a concepção em abundância.
Ester 1:9 . Vashti. Talvez um sobrenome dado a ela por sua beleza, que era inferior a sua virtude. As damas ao redor dela eram de alta posição, mas, infelizmente, em um momento sua rainha foi jogada de seu trono, sem ajuda ou esperança.
Ester 1:10 . Os sete camareiros. O caldeu lê "sátrapas". A Vulgata diz "eunucos". Todos são nomes persas, embora talvez tenham mudado um pouco no hebraico.
Ester 1:12 . Vashti se recusou a vir. Ela confiava na lei dos costumes para se esconder dos olhos dos homens; até agora ela era virtuosa. No entanto, o prazer do monarca era a maior de todas as leis persas.
Ester 1:22 . Que todo homem deve governar em sua própria casa. Muito justo; mas ele não deve expor sua esposa, quase nua, a um tribunal embriagado. Ele se torna um tirano que governa acima das leis.
REFLEXÕES.
Agora deixamos a terra de Israel para pisar em solo persa e traçar a mão de Deus entre os gentios. O primeiro objeto que se apresenta é o rei, sentado em um trono elevado, com todos os seus despojos e riquezas exibidos em seus jardins, seus templos e tesouros. A seguir, vemos todos os príncipes e nobres do leste prostrados a seus pés, e pouco menos do que adorá-lo como um deus: e é provável que homens de várias classes e nações se sucederam durante todo esse tempo.
Que tarefa cansativa! Vemos também que todo excesso de paixão é acompanhado de mortificação e miséria. Este rei, sobrecarregado, não abençoado, pela homenagem das nações, buscou no final de uma semana alívio no vinho; e exausto de gabar-se de sua glória real, ele passou a se gabar da beleza incomparável de sua rainha, e estava decidido a expô-la à admiração de seus príncipes. A isso Vashti não se submeteu, nem se rebaixou a apresentar sua recusa na forma de um pedido.
Então, enquanto o mundo se curvava, uma mulher se rebelou. O rei ficou confuso diante de seus nobres; sua felicidade desapareceu em um momento, e cada paixão indignada agitou seu peito. Quão feliz é o pobre aldeão, cujos olhos, ao ver um palácio, nunca se sentiram tentados a pensar maldosamente na cabana de sua família.
Aprendemos com o conselho de Memucan que os homens, nos casos mais críticos, defenderão a causa da justiça, quando ela estiver associada a seus interesses. Vashti realmente cometeu uma falta, pois o prazer de seu senhor era para ela uma lei maior do que o costume; mas este conselheiro, procurando a ruína de uma mulher inocente, nunca tentou os esforços de arrependimento e reconciliação; pelo contrário, recomendava a justiça mais severa, porque era consoante com a paixão real e popular aos ouvidos dos príncipes, que amavam a soberania doméstica.
Se o rei, após a tempestade de paixão, tivesse se reconciliado com a rainha, Memucan, por seu conselho, teria se colocado em uma situação crítica. Mas depois que o rei enviou cartas às províncias, seu senso de honra foi mais forte do que seu amor por Vashti. Quão curtas e transitórias são as alegrias dos ímpios: quantas calamidades que chegam aos palácios e cortes! Deixe o cristão esperar com esperança, e Cristo mostrará uma glória muito superior à dos reis, e a qualquer coisa que possamos agora conceber.
Ele chamará seus servos para festejá-los em sua corte, e nenhuma paixão profana, nenhuma afeição vã perturbará sua alegria. A homenagem será divina, a paz permanente e a glória eterna. Espere um pouco, oh minha alma, e seus olhos verão o rei em sua beleza, e seu coração o amará para sempre.
Afinal, havia um costume nas cortes persas que não deveria passar sem aplausos, estando intimamente ligado à moral do mundo cristão. A bebida estava de acordo com a lei, ninguém obrigava o outro. Se um cristão janta com seus amigos, esta lei ele tem todo o direito de pleitear. É de fato a lei da natureza e da consciência, e ele não pode quebrá-la sem honrar os homens mais do que a Deus e pecar contra sua própria alma.