Jó 2:3
John Trapp Comentário Completo
E disse o Senhor a Satanás: Porventura consideraste a meu servo Jó, que não há na terra outro igual a ele, homem perfeito e justo, que teme a Deus e se afasta do mal? e ainda assim ele mantém sua integridade, embora você tenha me movido contra ele, para destruí-lo sem causa.
Ver. 3. E o Senhor disse a Satanás ] Antes de condená-lo, ele assim o interroga (o que ele não se comprometeu a fazer quando enganou nossos primeiros pais, Gn 3:14), mas com uma provocação muito amarga e repreensão severa; como se Deus tivesse dito: Você não tem vergonha, Satanás, de me responder assim, como se eu tivesse esquecido o que te dei em nossa última assembléia, e assim, em minha presença, para dissimular? & c. (Beza).
Consideraste meu servo Jó ] Ver Jó 1:8 .
Aquele que teme a Deus, & c. ] Isso ele não fez sem Deus (de acordo com essa cláusula na nova aliança, vou colocar meu medo em seus corações, Jeremias 31:40 . Eu, é enfático e exclusivo, qd eu, e apenas eu), mas Deus dá a ele a honra disso; como se ele próprio tivesse sido o único agente. Certum est, nos facere quod facimus; sed ille tacit ut faciamus, diz Austin.
Claro que fazemos o bem que fazemos; mas como certo é que Deus faz todas as nossas obras em nós e por nós, Isaías 26:12 .
E ainda ele mantém firme sua integridade ] Que tu dirigiste quase ficedula extorquere, como para rasgar um pequeno pássaro, por torcedura e astúcia para tirá-lo; mas até agora ele o manteve firme, como com unhas e dentes. Este foi um elogio singular, e essa é uma fé rara, que, sendo provada por muito tempo, não vacila e pendura as asas. Por causa do transbordamento da iniqüidade, o amor de muitos esfriará (diz nosso Salvador), mas aquele que perseverar até o fim será salvo, Mateus 24:12 .
Eis que é apenas ele, um só homem, que mantém sua integridade; quando muitos perdem seu primeiro amor e caem de sua firmeza anterior, tão rápido quanto as folhas caem no outono. Jó não se separaria de sua integridade para morrer por ela; quando tudo foi levado embora, ele agarrou-se firmemente a isso e decidiu abandonar sua vida mais cedo. Cristo ele viu em pé sobre ele (como uma vez Estêvão fez), e dizendo: Guarda o que tens, para que ninguém tire a tua coroa de ti, Apocalipse 3:11 . Omnia perdidit qui fidem amisit, ele destrói tudo que perde a fé. diz Sêneca. Em uma combustão comum, uma correspondência garantirá com certeza suas joias, seja o que for que aconteça com sua madeira.
Embora tu me moveste contra ele ] Isto é, contra seu patrimônio pessoal, e seus filhos, que são chamados a si mesmo; contra esses Satanás é dito ter movido o Senhor, tê-lo incitado e instigado, incitando-o com razões e argumentos; já que ele é um excelente orador, se ao menos puder ter audiência. Mas o fato de o Senhor ter sido movido por meio deste a fazer algo contra Jó deve ser sabiamente e corretamente compreendido; pois Deus é imutável e imóvel; nem pode ser levado a fazer qualquer coisa, exceto o que decretou fazer desde antes de todos os começos; mas aqui ele fala à maneira dos homens, como se fosse vencido pelas solicitações de Satanás.
Para destruí-lo ] Então Satanás teria conseguido, quando Deus pretendia prová-lo apenas. Veja como em Apocalipse 2:10 .
Sem causa ] Ou por nada (como a palavra significa, Jó 1:10 , "Será que Jó teme a Deus por nada?") Sem qualquer provocação ou causa de sua parte para obtê-lo. Não que haja causa suficiente no melhor por que Deus deveria afligi-los: mas como não havia peccatum flagrans queimando pecado em Jacó, Números 23:21 , nenhum pecado imundo daquele povo, flamejando naquele tempo aos olhos de Deus, ou fedendo em suas narinas e, portanto, Balaão (o feiticeiro do diabo) nada poderia fazer contra eles com seus encantamentos, Números 23:23 ; portanto, não havia em Jó aquela hipocrisia grosseira, com a qual Satanás o acusou falsamente ( Iob non erat flagitiosus, Jó não era vergonhoso, Lavat.
), ele não era aquele mercenário que Satanás teria feito dele. Em vão aquele arqui-caluniador e acusador dos santos moveu o Senhor contra Jó, Gratis, id est, Frustra, sem pagamento é, em vão, diz Lyra; em vão ele agrediu este campeão robusto, & c.