Marcos 12:3
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
καὶ λαβόντες ([2660][2661][2662][2663][2664] 33) em vez de οἱ δὲ λαβόντες ([2665][2666][2667][2668]). Veja em Marcos 1:14 .
[2660] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.
[2661] Códice Vaticano. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.
[2662] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.
[2663] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.
[2664] Codex Sangallensis. 9 ou 10 cêntimos. Contém os Evangelhos quase completos, com uma tradução latina interlinear. O texto de Marcos é especialmente bom, concordando muitas vezes com CL. Em São Galo.
[2665] Códice Alexandrino. 5º cent. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele ao rei Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todo o Evangelho.
Fac-símile fotográfico, 1879.
[2666] Codex Ephraemi. 5º cent. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela; mas grande parte da escrita original foi recuperada; de Marcos temos Marcos 1:17 a Marcos 6:31 ; Marcos 8:5 a Marcos 12:29 ; Marcos 13:19 a Marcos 16:20 . Na Biblioteca Nacional de Paris.
[2667] Codex Monacensis. 10 cêntimos. Contém Marcos 6:47 a Marcos 16:20 . Muitos versículos em 14, 15, 16 são defeituosos.
[2668] Codex Petropolitanus. 9º cento. Evangelhos quase completos. Marcos 16:18-20 está em uma mão posterior.
3. λαβόντες … ἀπέστειλαν . Ele foi enviado para pegar os frutos, e os homens o levaram e o mandaram embora sem nenhum. Este é provavelmente um mero acidente de expressão; Mk não é dado a brincar com as palavras. O mais literário Lc. é mais sutil na linguagem; em Marcos 5:25 ele talvez queira sugerir que o homem agora carregava o que até então o carregava.
São Paulo gosta de brincar com as palavras; veja em 2 Coríntios 1:13 e App. D. Na LXX. δέρω, se as leituras estiverem corretas, significa “esfolar” ( Levítico 1:6 ; 2 Crônicas 29:34 ; 2 Crônicas 35:11 ); Pousada.
T. significa sempre “batida”. Cf. nosso coloquial “esconder”, “dar um esconderijo”. Para “mandar vazio” veja Lucas 1:53 ; Gênesis 31:42 ; Deuteronômio 15:13 ; 1 Samuel 6:3 ; Jó 22:9 .