Deuteronômio 1:2
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
São onze dias ", etc.] A distância da posição aceita de Ḥoreb-Sinai para a de Ḳadesh, -Ain Ḳudeis, é -10 ou 11 dias de passeio de camelo comum" (C. Trumbull KB 71, 215): caravanas com crianças e rebanhos, como a de Israel, obviamente levariam mais tempo.
Horeb Sempre em E, e Deut., como em e Malaquias, o nome do Mt da Legislação, para o qual J e P têm Sinai. Foi feita a tentativa de interpretar os dois nomes como de sites diferentes; mas a evidência bíblica de sua identidade é clara; como mesmo tão cedo um estudioso como Jerônimo percebeu ( Onom. Sacr.
ed. Lagarde, 146). Este assunto, bem como as questões da posição do Sinai-Ḥoreb (como entre Jebel Musa e Jebel Serbal e entre a Península do Sinai como um todo e a costa leste do Golfo de -Aḳabah ou Mt Se-îr ou a vizinhança de Ḳadesh) já foi exaustivamente discutido nesta série (Driver, Exod. pp. 18, 177 191). É, portanto, desnecessário dizer mais alguma coisa aqui; exceto para lembrar que a questão entre a Península do Sinai e algum local mais ao N.
parece ter sido aberta no tempo das Cruzadas e dos geógrafos muçulmanos no século XIV. Abu-l Fida c . 1321: -a posição de Tur Sinâ é objeto de discussão. Alguns dizem que é a montanha perto de Ailah (na cabeça do Golfo de -Aḳabah) e outros que é uma montanha na Síria" (citado por G. le Strange, Palestina sob os muçulmanos , 72 f.). A Crônica d. 'Ernoui et Bernard le Trésorier diz, -Cel Mons Synai est entre le Mer Rouge et leCrac (Kerak)." Veja mais ZDPV xxxvii. 190 ss.
pelo caminho do monte Seir Se-îr , o território de Edom, fica a W., bem como a E. do ( Deuteronômio 1:44 ; cp. C. Trumbull KB 84 e segs.; Buhl, Gesch. der Edomiter , 22 ss . .); mas Mt Se-îr está em Dt ( Deuteronômio 2:1 ) e em outros lugares (e.
g. Gênesis 14:6 ) a faixa E. da -Arabah. Assim , o caminho do Monte Se-îr seria o mais oriental das estradas da Península do Sinai a Ḳadesh, que passa pelo -Arabah. Veja mais Dillm.
Cades-barnéia Esta forma é peculiar a D, passagens deuteronômicas e P; em outros lugares Ḳadesh está sozinho: e temos além -En-Mishpaṭ, Well of Judgment ( Gênesis 14:7 ), e Meribath-ḳadesh (ver em Deuteronômio 33:2 ).
O local aceito, visitado primeiro por Seetzen em 1807, depois por Rowlands em 1842 (Williams, Holy City , i. 464 ff.), e descrito e defendido por Trumbull ( Kad. Barn. ), é o bairro do -Ain Ḳudeis (ortografia de Seetzen e Rowlands", confirmada por Musil) cerca de 80 km. SSW de Be'er-sheba-, mas o nome deve ter coberto o ainda mais fértil -Ain Ḳadeyrât e o -A. Ḳaseymeh.
Musil, que visitou -Ain Ḳudeis três vezes, duvida de sua identidade com Ḳadesh ( Edom i. 212), e sugere um local mais ao norte; contudo, ele admite ali as paisagens mais férteis de toda a região, descreve os wadies como cultivados ou cheios de relíquias de cultivos antigos, e até relata uma mais fértil do que a planície ao redor de Gaza. Ver também PEFQ , 1914, 64 ss.; ZDPV , 1914, 7 ss.
Barnea- foi explicado como -filho" ou -deserto, de vagar". Mas pode pertencer ao número de nomes não-semitas encontrados nesta região (por exemplo, Gharandel). A uma colina SE de -Ain Ḳudeis, ainda está anexado o nome Forni, que parece ser um eco de Barnea-: a letra -ayin às vezes é descartada no mod. Árabe.
Todo o fragmento, 1 b e 2, portanto obviamente fora do lugar onde está, pode ter sido originalmente uma nota para Deuteronômio 1:19 , que seus detalhes, na medida em que são claros, servem.