Deuteronômio 14:21
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
Não comereis de coisa alguma que morra por si mesma Lit. qualquer carcaça , qualquer coisa encontrada morta, sem ser morta pelo descobridor. Há um caso possível em Doughty, ii. 129; mas geralmente quando um árabe vê que seu camelo deve morrer, em consequência de um acidente, ele o mata imediatamente.
tu podes dá-lo ao estrangeiro O gçr ou estrangeiro estabelecido em Israel (veja em Deuteronômio 1:16 ), distinto do seguinte estrangeiro , não estabelecido, mas negociando com Israel.
E, Êxodo 22:30 (31) ordena que a carne dilacerada de animais seja dada aos cães; mas H, Levítico 17:15 , ordena que nem o que morre por si mesmo nem o que é dilacerado de animais deve ser comido por israelita ou por ger : obviamente uma lei posterior, quando a posição do ger era mais estabelecida em Israel e ele foi levado ainda mais para a comunhão religiosa.
porque tu és um povo santo Como em Deuteronômio 14:2 .
Veja mais sobre Alimentos impuros e limpos, Apêndice I.
Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe Assim E, Êxodo 23:19 , e J, Êxodo 34:26 . A proibição tem um decoro natural como aquelas leis em H, Levítico 22:27 f.
, que proíbe o sacrifício de um bezerro, cordeiro ou cabrito até que tenha sido sete dias sob a represa, e o sacrifício da mãe e dos filhotes juntos [134]. Mas deve haver outros motivos por trás da lei. Que ocorra entre as leis sobre o ritual implica que a prática que veta tinha um significado sacramental (como Calvino em Êxodo 33:19 aponta); que tanto em E como em J segue imediatamente a oferta das primícias sugere que este significado estava relacionado com a segurança da colheita ou da fertilidade do solo: - um uso supersticioso de alguns dos gentios, que ", disse , no final de sua colheita fervia um cabrito no leite de sua mãe, e borrifava aquele caldo de leite de maneira mágica em seus jardins e campos para torná-los mais frutíferos no ano seguinte [135] ".
[134] Alguns até supuseram que se destinava a excluir as crianças do uso como alimento até que fossem desmamadas, o que não é agradável à razão” (Calvino) nem à lei de H citada acima.
[135] M. Henry em Êxodo 23:19 . Ele pode ter obtido isso de Maimônides através de Bochart, ou através de Spencer cuja Leges Hebraeorum foi publicada alguns anos antes de seu próprio comentário. WR Smith ( Ret. Sem . 204 n .) sugere que, como certos povos primitivos parecem considerar o leite como equivalente ao sangue, a fervura de um cabrito no leite de sua mãe envolveria os participantes da carne na culpa de comer com o sangue.
"Calvin havia feito a mesma sugestão com uma ênfase mais apropriada: - Deus não admitiria uma coisa monstruosa em Seu sacrifício, que a carne de um cabrito fosse cozida no leite de sua mãe, e assim, por assim dizer, em seu próprio sangue." Pela sua redação, esta lei não pode significar a proibição de qualquer leite em sacrifício (hoje na Arábia diz-se que ovelhas e cabras têm um sabor melhor quando cozidas em leite, Musil, Ethn.
Ber. 149, e são freqüentemente cozidas), mas é significativo que o leite não apareça em nenhum lugar entre as ofertas festivas de Israel, provavelmente por causa de sua fermentação pronta (WR Smith).