João 19:23-27
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
OS AO REDOR DA CRUZ
Texto: João 19:23-27
23
Os soldados, pois, depois de crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte; e também o casaco: agora o casaco era feito sem costura, tecido de cima para baixo.
24
Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela para saber de quem será; para que se cumprisse a Escritura que diz: Repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançaram sortes.
25
Essas coisas, portanto, os soldados fizeram. Mas junto à cruz de Jesus estavam sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena.
26
Jesus, pois, vendo sua mãe e ao lado dela o discípulo a quem ele amava, disse a sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho!
27
Então disse ao discípulo: Eis aí tua mãe! E desde aquela hora o discípulo a levou para sua casa.
Consultas
uma.
Qual é o significado do casaco sem costura?
b.
Por que as mulheres estavam lá na cruz?
c.
Qual é o significado das palavras de Jesus para sua mãe e para João ( João 19:26-27 )?
Paráfrase (Harmonia )
Os soldados, pois, depois de crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte; e também o casaco: agora o casaco era sem costura, tecido de cima para baixo. Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, de quem será; para que se cumprisse a escritura que diz: Repartiram entre si as minhas vestes e lançaram sortes sobre a minha túnica.
Essas coisas, portanto, os soldados fizeram. E eles se sentaram e o observaram ali. E o povo ficou olhando. E os que passavam blasfemavam dele, meneando a cabeça, e também os príncipes o escarneciam, dizendo: Ai, tu que destróis o templo, e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo; se tu és o Filho de Deus, vem para baixo da cruz. Da mesma forma, também os principais sacerdotes, zombando dele entre si com os escribas e os anciãos, diziam: Ele salvou a outros; a si mesmo ele não pode salvar.
Salve-se a si mesmo, se este é o Cristo de Deus, seu escolhido. Ele é o Rei de Israel; desça agora da cruz, para que o vejamos e creiamos nele. Ele confia em Deus; livre-o agora, se o deseja; porque disse: Eu sou o Filho de Deus.
E os soldados também o escarneciam, chegando-se a ele, oferecendo-lhe vinagre, e dizendo: Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo. E um dos malfeitores que com ele foi crucificado o insultava, dizendo: Não és tu o Cristo? salve a si mesmo e a nós.
Mas o outro respondeu, e repreendendo-o disse: Nem ao menos temes a Deus, visto que estás na mesma condenação? E nós, de fato, com justiça; pois recebemos a devida recompensa por nossos atos: mas este homem não fez nada de errado. E ele disse: Jesus, lembra-te de mim quando vieres no teu reino. E disse-lhe: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso. Mas junto à cruz de Jesus estavam sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena.
Jesus, pois, vendo sua mãe e ao lado dela o discípulo a quem ele amava, disse a sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho. Então disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a levou para sua casa.
Resumo
Houve muitas atitudes diferentes expressas por aqueles reunidos em torno da cruz de Cristo. Indiferença dos soldados; o ódio dos judeus; o amor das mulheres e de John.
Comente
Era evidentemente uma prática comum então os soldados romanos tomarem para si os pertences imediatos das pessoas executadas. Estes os soldados mantiveram ou venderam. Não temos certeza do que eram as quatro peças de vestuário (além do casaco sem costura). Alguns sugeriram chapelaria, sandálias, cinto e manto (roupa exterior), como os quatro itens. Citamos aqui o Daily Life In The Time of Jesus, de Henri Daniel-Rops, pub.
Mentor-Omega Books, pp. 211-212, O casaco ou túnica ou chalouk deve ter sido muito parecido com o chiton dos gregos, mas mais longo; descia bem abaixo dos joelhos, e o casaco do rabino tinha necessariamente que aparecer por um bom palmo abaixo do manto. As borlas rituais, que geralmente eram de um azul muito profundo, pendiam do fundo. Para as cerimônias, o casaco era feito de seda bordada ou decorado com listras coloridas.
A maioria dos casacos era cortada e depois costurada, mas havia alguns feitos de lã tecida que eram todos de uma só peça, e estes eram muito estimados. que não deve ser rasgado. O casaco era mantido para o trabalho, mas à noite, ao ir para a cama, era tirado.
O manto, o talith, substituiu nosso terno e nosso sobretudo. Era uma vestimenta tão necessária que a Lei exigia que um credor que tivesse apreendido o manto de seu devedor como penhor o entregasse ao anoitecer. Era também uma vestimenta digna, sem a qual seria impróprio comparecer ao Templo ou perante um superior. No entanto, servia para todo o tipo de usos como cobertor, até como cama se fosse preciso dormir ao relento, como sela e até como tapete para acolher os grandes, como vemos na narração da entrada de Cristo em Jerusalém no dia Domingo de Ramos.
Não há certeza de como essas capas foram feitas. Talvez alguns fossem um simples pedaço de pano com um buraco para a cabeça e outros dois cobertores costurados juntos; mas também deve ter havido algum de corte melhor, com mangas separadas, provavelmente não muito diferente de nossas vestes de advogados e graduados.
Arqueólogos encontraram dados que datam do período romano e são exatamente os mesmos usados hoje. Um foi encontrado tão irregular que pode até ser chamado de carregado. Plutarco diz que, quando os soldados não estavam de serviço, costumavam jogar dados. Aqueles que tiraram a sorte do manto de Jesus devem ter levado seus dados com eles.
A profecia mencionada por João aqui é Salmos 22:18 , Salmos 22:1-31 é um salmo messiânico. Muitas das próprias palavras que o Messias crucificado proferiria na cruz são profetizadas. Veja nossos comentários sobre João 13:18 para notas sobre o cumprimento da profecia.
Havia vários grupos de pessoas com motivações diferentes que contemplavam essa crucificação em particular. Veja a Paráfrase (Harmonia) para esta seção e o Sermão no final do capítulo dezenove.
Lenski acha que apenas três mulheres estavam presentes. Tanto Hendriksen quanto RC Foster harmonizaram os três relatos evangélicos das mulheres presentes ( Mateus 27:56 ; Marcos 15:40 ; João 19:25 ) e acreditam que quatro mulheres estavam presentes.
Maria, a mãe de Jesus; Maria, mãe de Tiago Menor e de José e esposa de Clopas; Salomé, a irmã da mãe de Jesus; e Maria Madalena. Estas foram algumas das mulheres que seguiram com Jesus desde a Galiléia (cf. Lucas 23:49 ; Mateus 27:56 ).
É muito duvidoso que Maria, esposa de Clopas, fosse irmã de Maria, mãe de Jesus, pois isso faria duas mulheres da mesma família com o nome, Maria, Maria Madalena definitivamente não era irmã de Maria, Jesus-' mãe, portanto, parece que Salomé, mãe de Tiago e João, era a irmã mencionada em João 19:25 .
João 19:26-27 constituem, juntos, uma das sete palavras da cruz. Estes sete ditos são dados aqui em sua ordem cronológica:
(1)
Pai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem ( Lucas 23:34 )
(2)
Em verdade te digo: Hoje estarás comigo no Paraíso ( Lucas 23:43 )
(3)
Mulher, eis aí teu filho. Eis aí tua mãe. ( João 19:26-27 )
(4)
Meu Deus, meu Deus, por que me desamparaste? ( Mateus 27:46 ; Marcos 15:34 )
(5)
Eu Sede ( João 19:28 )
(6)
Está consumado ( João 19:30 )
(7)
Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito ( Lucas 23:46 )
Mas por que Jesus, em Sua extrema agonia e com o peso de todos os problemas da eternidade sobre Sua alma, Se deu ao trabalho de falar com Sua mãe e com o discípulo amado? Por que Jesus diz: Mulher em vez de mãe? A resposta à primeira pergunta é óbvia. Jesus está providenciando alguém para cuidar de Sua mãe enlutada. Ela provavelmente é uma viúva agora - não ouvimos nada sobre José, seu marido, desde que Jesus tinha doze anos de idade.
As outras crianças não simpatizavam com o modo de vida de Jesus e lhe davam pouco consolo. João, provavelmente o primo de Jesus, um discípulo a quem Ele amava e em quem confiava, é escolhido para cuidar dela. E desde aquela hora o discípulo a levou para sua casa. Pode haver várias razões pelas quais Jesus usou o termo mulher quando falou com ela. Talvez Ele não tenha usado a mãe para poupá-la de uma maior consciência de seu relacionamento maternal com Aquele que estava em extrema agonia.
Mas desde que Ele a lembrou no Templo, quando tinha doze anos, de Seu relacionamento único com Deus, Ele a ensinou que Ele é muito mais do que seu filho. Ele a ensinou que era seu Senhor e Salvador (cf. João 2:4 ; Mateus 12:46-50 ).
O uso de mulher' aqui da cruz segue Seu outro ensinamento sobre o assunto. E a reação dessa mãe com quem Ele falou? Os escritores do evangelho não consideraram importante registrar para nós esses detalhes. Sabemos que ela chorou, como qualquer mãe faria. Podemos apenas imaginar a agonia de sua alma ao contemplar o espetáculo. Como diz Lenski, é provável que ela, que sempre entendeu, entenda agora.
A Igreja Católica Romana arrancou essas palavras de Jesus para Sua mãe e para João e, por decreto de Pio IX, fez de Maria a padroeira de todos os cristãos aqui representados pelo discípulo João. Outra da mesma igreja diz, na pessoa de João Maria recebe todos os cristãos como seus filhos. E esta capacidade de Maria nos dá o direito e a confiança de colocarmos todo o nosso interesse em suas mãos. Mas não é João nem Jesus quem precisa de ajuda aqui é Maria. Mary não está recebendo JohnJohn é o patrono.
Questionário
1.
Que parte da roupa de Jesus era o casaco sem costura?
2.
Como os soldados decidiram quem ficaria com esse casaco?
3.
Que profecia suas ações cumpriram?
4.
Por que Jesus recomendou Sua mãe aos cuidados de João?