Hebreus 10:36-37
Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras
hebr. 10:36-37. Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa. Pois ainda um pouco, e aquele que há de vir virá e não tardará.
"Observações sobre passagens da Escritura":
Hebreus 10:37 . - "Por mais um pouco de tempo, e aquele que há de vir, virá e não tardará." Não se pode inferir com justiça dessas palavras que o apóstolo esperava a última vinda de Cristo para julgamento naquela geração. Tudo o que poderia ser razoavelmente entendido por eles é que o tempo de seus sofrimentos foi curto e demoraria apenas um pouco para que fossem totalmente libertados de todos os seus inimigos e recebessem a recompensa que esperavam.
Isso aparece pelo contexto e também pelo significado óbvio do lugar mencionado no Antigo Testamento. Se este e o próximo versículo forem comparados com Habacuque 2:2-4 , será manifesto que o apóstolo se refere ao que é dito ali. A visão é para um tempo determinado, mas no final falará e não mentirá: ainda que demore, espere por ela, porque certamente virá, não tardará.
Eis que a sua alma exaltada não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé. O que é dito ali virá e não tardará, é a libertação do povo de Deus da opressão de seus inimigos, especialmente do cativeiro babilônico; como aparece pelo contexto.
Em "Concerning the Endless Punishment of those who Die Impenitent" Edwards observa o significado temporal deste verso:
§ 31. Aquilo que dura enquanto o mundo existir, Aquilo que durar enquanto o mundo existir, às vezes é dito ser para sempre. No entanto, o espaço da vida do homem em comparação com o estado que sucede é frequentemente representado como um momento, o espaço mais curto, sim, até mesmo como nada. E assim o espaço de tempo até o fim do mundo é representado como muito curto, Hebreus 10:37 .
Aqui, de maneira particular, observe essas palavras de Cristo, Apocalipse 22:10-12 . Depois que Cristo mostrou a João o fim do mundo, o dia do julgamento e a consumação de todas as coisas, ele diz: " O tempo está próximo". Aquele que é injusto, seja injusto ainda, etc. - Eis que venho rapidamente, e minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme a sua obra.
"Aqui Cristo representa para seu discípulo amado o espaço desde aquele tempo até o fim do mundo, para ser muito curto, depois que ele de tempos em tempos lhe representou (no decorrer daquelas visões, das quais esta é a conclusão) o estado do castigo dos ímpios é eterno, e para todo o sempre; como Apocalipse 14:10 ; Apocalipse 14:11 ; Apocalipse 19:3 ; Apocalipse 20:10 .
E mesmo neste capítulo 22, versículo 5 ( Apocalipse 22:5 ), quando Cristo caminha, - Eis que venho rapidamente, e assim representa que o tempo para o fim do mundo é curto, somos natural e justamente levados a comparar esta representação com aquela que é feita da duração do estado futuro tanto de bom quanto de mau após o julgamento; e fazer inferências de acordo com a duração do seguinte estado, em muitas contas: Como, 1.
O mesmo Jesus, no mesmo curso ou série de visões, pelo qual João é dirigido neste livro, faz ambas as representações: e o estado futuro dos justos e iníquos, especialmente dos últimos, é apresentado em uma representação que é insistida. adiante, e repetido de tempos em tempos, como sendo para todo o sempre. 2. Ele neste exato momento, e na mesma visão (como pode ser visto no versículo 5 deste mesmo capítulo 22 - Apocalipse 22:5 ) diz da bem-aventurança dos justos, que será para todo o sempre; a mesma frase que é usada antes, de tempos em tempos, para estabelecer a duração da miséria dos ímpios.
3. Depois de ter falado da glória dos justos como sendo para todo o sempre, ele, no meio dessas palavras, nas quais ele representa o tempo até o fim do mundo como muito curto, une justos e ímpios, representando seu estado como fixo, inalterável e eterno, nas mesmas expressões; " O tempo está próximo. Quem é injusto, faça injustiça ainda; e quem está sujo, suje-se ainda; e quem é justo, faça justiça ainda; e quem é santo, suje-se ainda; seja santo ainda.
Eis que venho sem demora." A brevidade do tempo para o fim do mundo é expressa nas palavras imediatamente anteriores àquelas que expressam a infinitude do estado de justos e iníquos; e então, novamente, as palavras imediatamente seguintes expressam a mesma coisa mais uma vez: "Eis que venho rapidamente." E, 4. As palavras imediatamente a seguir a estas, naturalmente nos levam à mesma comparação, até mesmo para comparar a duração do tempo antes da vinda do Juiz, e a duração dessas recompensas e punições que ele dará aos homens de acordo com as suas obras; "Eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo as suas obras.
"A brevidade do tempo antes de sua vinda para julgar e recompensar os homens é declarada, para conforto dos justos e terror dos ímpios; e o que torna justamente a consideração da medida de duração antes da vinda de Cristo confortável para o santos, embora pareça tão longo em alguns relatos, é que é muito curto em comparação com a duração da recompensa que se seguirá; e assim a coisa que deveria justamente tornar a medida do tempo, antes do julgamento, terrível para o ímpios, é que, embora possam estar prontos para agradar a si mesmos, o tempo é tão longo, mas é muito curto em comparação com o castigo que se seguirá.
E em outros lugares das Escrituras, o tempo que precede o castigo dos ímpios em particular é representado como muito curto. Assim, é ameaçado que Deus traria sobre eles destruição rápida: e é dito, as coisas que virão sobre eles, apressem-se, e que a vingança virá rapidamente sobre os inimigos dos eleitos e semelhantes. E o próprio castigo dos ímpios é sempre representado como eterno e sem fim.
De onde podemos razoavelmente supor que essas frases, quando aplicadas a punições futuras, são usadas em seu sentido mais apropriado, e não da mesma maneira que quando aplicadas ao espaço anterior, que aqui é mencionado como comparativamente muito curto .
hebr. 10:38-39