Habacuque 3:18
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Ainda vou me alegrar no Senhor, vou me alegrar no Deus da minha salvação. - As palavras são muito impressionantes, pois estão no hebraico. "Pois", diz ele, "a figueira não florescerá, e não haverá frutos nas videiras; o trabalho da oliveira falhou;" (o profeta não olha apenas para essas coisas, mas em sua mente está no meio delas, elas estão prontas, e ele entre elas, sentindo seus efeitos) “e o campo não produziu alimento; o rebanho foi cortado da dobra, e não há rebanho no estábulo; e eu." Ele o relata como resultado de tudo o que havia acontecido antes; tal e qual era o estado das árvores de fruto, safra, colheita, rebanhos e manadas; esse era o aspecto de toda a natureza, vivo ou inanimado; tudo era estéril, decepcionante; tudo falhou e se foi; e então, finalmente, ele volta a si e a mim; o que ele está fazendo, quando toda a natureza e toda aparente esperança estão mortas? assim e assim está com eles; e eu vou me alegrar.
Ele quase usa a expressão quanto à exultação do inimigo, adotando a mesma palavra apenas de uma forma mais suave. "Sua alegria exultante estava" concentrada nisso ", de modo a devorar secretamente os pobres;" ele também tinha "alegria exultante". Há uma alegria contra a alegria - uma alegria deles na posse de tudo o que a sua rapidez cobiça, na posse de todas as coisas: uma alegria dele em meio à privação de todas as coisas. Ele contrasta as duas alegrias, como Davi fez antes; Salmos 17:13, Salmos 17:15: “os homens do mundo, cuja porção está nesta vida, cujo ventre enche de Teu tesouro escondido; eles são saciados de crianças e deixam sua substância para seus bebês: eu ", ele acrescenta," contemplarei Tua Presenata em retidão, serei saciada, ao despertar, com Tua imagem. " Portanto, Habacuque: "Não vou me alegrar apenas, mas gritar de alegria;" e não apenas isso, mas "obrigado pela alegria"; e isso não por apenas um tempo; ambas as palavras expressam um desenho, anseio da alma, e isso cada vez mais: “Gritarei de alegria e gritaria; Eu vou de alegria e continuarei.
Mas de onde vem a fonte dessa alegria indescritível e sem medida? No Senhor, o Deus imutável, "quem é e foi e deve vir", eu sou (é o Nome incomunicável); no Deus da minha salvação: é quase o nome de Jesus; pois jesus é salvação, e o Nome significa "o Senhor é salvação;" de onde as palavras são aqui traduzidas até por um judeu "em Deus, o autor da minha redenção", e ainda mais docemente por um pai. Agostinho, de Civ. D. xviii. 32: “Para mim, o que alguns manuscritos têm; 'Vou me alegrar em Deus, meu Jesus', parece melhor do que eles têm, que não definiram o nome em si (mas salvam) que, para nós, é mais amoroso e mais agradável de nomear.)) "Em Deus, meu Jesus". Nele começa a sua alegria, para ele e nele flui de novo e de novo; antes de se aventurar, em meio a toda a desolação, para falar de alegria, ele nomeia o Nome de Deus e, por assim dizer, permanece em Deus, é envolvido e envolto em Deus; triste eu (as palavras estão nesta ordem) "e eu no Senhor gritava de alegria".
Ele vem, por assim dizer, e se coloca bem perto de Deus, para que nada, nem mesmo sua alegria, fique entre ele e Deus; "E eu no Senhor." Toda a criação, como falhou, deixa de existir; tudo fora de Deus: ele fala de nada além de si mesmo e de Deus, ou melhor, de si mesmo em Deus; e como Ele, Deus, vem antes de sua alegria, como sua fonte, assim Nele se perde, com uma alegria que não pode ser contida, nem expressa, nem descansar, mas se manifesta nos alegres movimentos do amor incansável. "Gostaria de alegria em meu Deus salvador." Verdadeiramente toda a nossa alegria é estar Nele em quem tudo é bom, quem é toda bondade e todo amor.