Tito 1:5
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Por esta causa, deixei-te em Creta - Compare as notas, 1 Timóteo 1:3. Sobre a situação de Creta, consulte a Introdução, Seção 2.
Para que você organize as coisas que estão querendo - Margem, "deixada por fazer". O grego é: "as coisas que restam;" isto é, aqueles que foram deixados inacabados; referindo-se, sem dúvida, a arranjos iniciados, mas que, por alguma causa, foram deixados incompletos. Se isso ocorreu porque ele foi expulso pela perseguição ou chamado por importantes tarefas que exigiam sua atenção em outro lugar, agora não pode ser determinado. A palavra traduzida como "colocada em ordem", ἐπιδιορθώσῃ epidiorthōsē, não ocorre em nenhum outro lugar do Novo Testamento. Significa, propriamente, "endireitar e depois colocar mais direitos, organizar mais". Robinson, Lexicon - Havia coisas inacabadas que ele deveria concluir. Uma dessas coisas, e talvez o principal, era nomear anciãos nas várias cidades onde o evangelho havia sido pregado.
E ordene - A palavra "ordenar" agora adquiriu um significado técnico que não pode ser demonstrado que possui no Novo Testamento. Significa, em uso comum, “investir com uma função ministerial ou poder sacerdotal; introduzir, estabelecer e estabelecer no ofício pastoral com as formas e solenidades costumeiras ”(Webster); e pode-se acrescentar, com a idéia sempre ligada a ela, a imposição das mãos. Mas a palavra usada aqui não transmite necessariamente esse significado ou implica que Tito deveria passar pelo que agora seria chamado de serviço de ordenação. Significa estabelecer, colocar ou constituir; então, para definir qualquer coisa, como mordomo ou outro oficial (consulte Mateus 24:45; Lucas 12:42; Atos 6:3), embora sem referência a nenhum modo específico de investimento com um escritório; veja a palavra “ordenar”, explicada nas notas em Atos 1:22; Atos 14:23. Tito deveria designá-los ou colocá-los sobre as igrejas, embora com que cerimônia seja agora desconhecida. Não há razão para supor que ele tenha feito isso, exceto como resultado da escolha do povo; compare as notas em Atos 6:3.
Anciãos - Grego: Presbíteros; veja a palavra explicada nas notas em Atos 14:23. Esses "presbíteros", ou "presbíteros", também eram chamados de "bispos" (compare as notas em 1 Timóteo 3:1), pois Paulo imediatamente, ao descrever suas qualificações, os chama de bispos: - "ordena os presbíteros em todos os cidade - se é que não há culpa - pois um bispo deve ser irrepreensível ”etc. Se os anciãos e os bispos na época dos apóstolos fossem de diferentes categorias, essa direção seria totalmente insignificante. Seria o mesmo que se a seguinte direção fosse dada a alguém que estivesse autorizado a nomear oficiais de um exército: “Nomear capitães de cada companhia, que devem ter bom caráter e familiarizados com táticas militares, pois um Brigadeiro-General deve ser de bom caráter e familiarizado com as regras da guerra. ” - Que a mesma classificação é denotada também pelos termos Presbítero e Bispo aqui, é ainda mais aparente porque as qualificações que Paulo declara como requisito para o “bispo” não são aquelas que pertencem a um prelado ou bispo diocesano, mas àquele que foi um pastor de uma igreja ou um evangelista. Está claro, a partir de Tito 1:7, que aqueles a quem Tito deveria nomear eram "bispos", e ainda assim é absurdo supor que o apóstolo quis dizer bispos prelaticos, pois ninguém pode acreditar que tais bispos devessem ser designado em "todas as cidades" da ilha. De acordo com todas as noções modernas de episcopado, um desses bispos seria suficiente para uma ilha como Creta, e, de fato, não é raro afirmar que o próprio Tito era de fato o bispo daquela diocese. Mas se esses não eram prelados que deveriam ser ordenados por Tito, é claro que o termo “bispo” no Novo Testamento é dado aos Presbíteros ou Anciãos; isto é, a todos os ministros do evangelho. Esse uso nunca deveria ter sido abandonado.
Em todas as cidades - Creta era celebrada antigamente pelo número de cidades. Em uma passagem, Homer atribui à ilha 100 cidades (Iliad ii. 649); em outra, 90 cidades (Odyssey xix. 174). Pode-se presumir que muitas dessas cidades eram cidades de tamanho não muito considerável e, no entanto, parece provável que cada uma delas fosse grande o suficiente para ter uma igreja e manter o evangelho. Paulo, sem dúvida, esperava que Tito viajasse por toda a ilha e tentasse introduzir o evangelho em todos os lugares importantes.
Como eu te designei - Como eu te ordenei, ou te dei uma direção - διεταξάμην dietaxamēn - Esta é uma palavra diferente da palavra usado na parte anterior do versículo - e traduzido como "ordenar" - καθίστημι kathistēmi. Isso não significa que Tito deveria ordenar presbíteros da mesma maneira que Paulo o ordenara, mas que ele deveria colocá-los sobre as cidades como havia ordenado. Ele havia, sem dúvida, dado instruções orais, quando o deixou, sobre o modo como isso deveria ser feito.