Jeremias 25:22-24
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
E todos os reis de Tyrus e Zidon Os nobres, ou chefes de cada cidade, parecem ser chamados de reis aqui, pois nenhuma dessas cidades tinha mais de um rei. E os reis das ilhas, que estão além do mar , Chipre, etc., que Nabucodonosor sujeitou. Ou, como o hebraico, האי בעבר הים, é traduzido na margem, A região à beira-mar. Pois aquele אי, traduzido como ilha no texto, nem sempre significa que uma ilha, propriamente dita, é manifestada em muitas passagens. Dedan, e Tema, e Buz Uma pessoa chamada Dedan era descendente de Abraão por Quetura, Gênesis 25:3 . Provavelmente ele fundou a cidade de Dedan;que, entretanto, com o passar do tempo, parece ter sido anexado a Edom: ver Jeremias 49:8 ; Ezequiel 25:13 .
Tema era um dos filhos de Ismael, Gênesis 25:15 , e uma cidade, ou distrito, chamado depois dele, ficava perto das montanhas que separam a Arábia da Caldéia. A. Univ. Hist. , vol. 7. p. 230, fol. Buz era irmão de Uz, Gênesis 22:21 , e se estabeleceu, provavelmente, em seu bairro. Eliú, o mais sábio dos amigos de Jó, era um Buzita, Jó 32:2 . E tudo que está nos cantos mais extremos Ou, tudo que tem a costa isolada , como Blaney traduz: veja nota em Jeremias 9:26 . Estes, ele supõe, são os habitantes da península da Arábia, especialmente aqueles situados no fundo, ou parte estreita dele.E todos os reis da Arábia “Todo o país a que damos o nome geral de Arábia parece ter sido lançado, nas Escrituras, em duas grandes divisões, uma das quais é chamada propriamente ערבה, Arabah , a outra קדם, Kedem , de acordo com às suas respectivas situações; Arabah , significando o oeste , como Kedem faz o leste. Cada um deles tinha suas subdivisões; a primeira, compreendendo aquilo que os geógrafos distinguiram pelo nome de Arabia Petræa , e também, talvez, aquelas partes ao longo da costa ocidental do mar Vermelho na fronteira com o Egito.
A outra parte, chamada Kedem , compreendia Arabia Felix e Arabia Deserta; o primeiro dos quais a Escritura parece ter distinguido pelo nome de קצוצי פאת, aqueles que têm sua costa isolada , mencionados no versículo anterior; e o último neste versículo, pela raça mesclada daqueles que moram no deserto , ou seja, como habitavam o grande país deserto, situado entre a Mesopotâmia e a Palestina. Estes podem ter sido assim chamados pela maneira de habitar o deserto promiscuamente e em comum, sem qualquer propriedade ou residência fixa, estabelecendo-se, por um tempo, onde encontravam pasto, e depois removendo com seus rebanhos para outro lugar; ou, de serem compostas por pessoas de diferentes descendentes. ” Blaney.