Oséias 10:13-15
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
Vocês araram a iniqüidade em vez de Oséias 10:12 justiça, ( Oséias 10:12 ), vocês têm se esforçado muito a serviço do pecado, para cumprir seus desígnios perversos. Vocês colheram iniqüidade . Em troca, recebestes o fruto da iniqüidade, ou seja, punição ou calamidade. Vós comestes o fruto das mentiras Alimentai-vos de vãs esperanças, que vos enganaram e irão enganar. Ou você confiou naquilo que foi apenas ilusório, não realmente satisfatório ou lucrativo. Porque confiaste no teu caminho, Teus próprios projetos carnais e invenções pecaminosas, particularmente a idolatria em Dã e Betel. Na multidão de teus homens poderososA próxima mentira, ou base falsa de sua confiança, foi a sabedoria e a coragem de seus grandes homens. Portanto, um tumulto se levantará Um clamor terrível, como de homens assustados com a notícia da aproximação dos inimigos. E todas as tuas fortalezas serão destruídas , & c.
Esta parece ser uma profecia da tomada de Samaria por Salmaneser, que colocou um período final para o reino de Israel, 2 Reis 17:6 . Resistiu um cerco de três anos, o que provavelmente levou Salmaneser a tratá-lo com a severidade que usou, quando se tornou seu senhor. A única dificuldade neste versículo é, a que lugar ou pessoa é aludida pelas palavras, como Shalman estragou Bet-arbel no dia da batalha.Supõe-se que por Shalman se entenda Shalmaneser; e que Bet-Arbel era um lugar na Armênia que ele tomou e estragou, colocando os habitantes à espada sem qualquer distinção de idade ou sexo. Mas não se pode dizer com certeza que essa suposição se baseia em fatos. Alguma outra conquista, por alguma outra pessoa, pode possivelmente significar. Mas não é material saber disso. Era algum lugar que havia sido tratado com grande severidade pelo conquistador, e tal tratamento o profeta denuncia que Samaria deveria receber.
É digno de nota, no entanto, que a Vulgata, São Jerônimo e a LXX. (veja o manuscrito Alexandrino.) Suponha que a história aludida seja a destruição de Zalmunna por Gideão. Assim fará com você Betel: “Este é o fruto de sua adoração aos bezerros de ouro em Betel e Dã. Como aconteceu com a cidade acima mencionada, assim acontecerá com você, por causa de suas iniqüidades. ” Em uma manhã Isso é, de repente, rápida e inesperadamente; ou depois de uma noite de adversidade, quando pensaram que a manhã da prosperidade havia chegado; o rei de Israel será exterminadoE todo o estado e governo de Israel serão eliminados junto com ele. Isso parece ser falado de Oséias, o último rei de Israel, que, no sexto ano de seu reinado, foi encerrado na prisão pelo rei da Assíria, que, em três anos mais, se tornou senhor de todo o reino de Israel, e levou seus habitantes ao cativeiro. A Vulgata, (que, com a LXX. E a Siríaca, carrega esta cláusula para o próximo capítulo), em vez de בשׁחר, pela manhã , parece ter lido כשׁחר, como a manhã , tornando a cláusula, sicut mane transit, pertransit rex Israel: “Ao passar a manhã, também passa o rei de Israel.” Esta leitura o bispo Horsley adota e se traduz quase no mesmo sentido, assim:Como a manhã é reduzida a nada, a nada o rei de Israel será reduzido: observando : "A destruição repentina e total da monarquia das dez tribos é comparada à extinção repentina e total das belezas do amanhecer no céu , pela difusão instantânea da luz solar: pela qual as listras avermelhadas no leste, o brilho da luz laranja no horizonte, são imediatamente obliterados, absorvidos e perdidos na luz incolor do dia. A mudança é repentina mesmo nesses climas; deve ser mais repentino no tropical; e ao todo é um dos mais completos que a natureza apresenta. ”