Gênesis 25:8
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Um homem velho e cheio - Não há nada para, de anos, no hebraico: a palavra é שׂבע sabang, cheio, saciado, satisfeito: tendo concluído o negócio de sua vida e estando totalmente satisfeito com ele. Talvez a metáfora seja tirada de um entretenimento, onde os convidados, depois de terem se saído com liberalidade, levantam-se da mesa totalmente satisfeitos e gratos pelo banquete. Os poetas gregos e latinos aplicaram-no assim; e, depois deles, o Sr. Pope, em um de seus epitáfios, diz:
Do banquete temperado da natureza levantou-se satisfeito, Graças aos céus por ter vivido e por ter morrido.
A morte de Abraão é mencionada aqui um pouco fora do tempo, para terminar sua história sem interrupção; pois Esaú e Jacó nasceram quinze anos antes de sua morte. Isaac nasceu quando seu pai Abraão tinha cem anos, cap. Gênesis 21:5 . e ele se casou quando seu pai tinha cento e quarenta anos.
Passaram-se vinte anos antes que sua esposa lhe desse filhos, Gênesis 21:26 . Abraão morreu com a idade de cento e setenta e cinco, Gênesis 21:7 modo que viveu quinze anos após o nascimento de Esaú e Jacó.
E foi reunido ao seu povo - O mesmo é dito de Ismael, Isaac, Jacó, Moisés, Aarão, etc. e em outros lugares da Escritura os fiéis são considerados reunidos a seus pais, Juízes 2:10 . Atos 13:36 . Gênesis 15:15 expressões que devem se referir à alma, não ao corpo. Jameson observou muito justamente que a frase usada aqui não pode se referir ao corpo de Abraão, pois foi depositado entre estranhos em Canaã, e não na Caldéia entre seus ancestrais. Deve, portanto, pertencer à alma, que por esta expressão é claramente insinuada ser imortal, e subsistir em um estado separado, após sua união com o corpo ser dissolvida.
Conseqüentemente, por Abraão ser reunido ao seu povo, é razoável entender que ele se juntou aos espíritos dos homens justos aperfeiçoados, aquelas almas afins, cujos temperamentos e maneiras ele imitou enquanto estava na terra. Assim é explicado por alguns dos pais, particularmente Teodoreto. Nem faz nada contra esta explicação, que a frase é aplicada promiscuamente a homens bons e maus; pois cada um pode ser reunido ao seu próprio povo e , no entanto, esses dois tipos de pessoas, ou sociedades, às quais estão ligados, são extremamente diferentes.
Le Clerc pensa que a expressão pode ser originada de uma opinião prevalecente, de que as almas dos mortos foram unidas às almas de seus ancestrais ou às de sua própria nação e família. Isso, não tenho dúvidas, é verdade com respeito aos fiéis: e as Escrituras condescendem com os modos comuns de expressão, tanto quanto a verdade permite. À opinião mencionada acima, Le Clerc pensa que Ezequiel alude, cap. Gênesis 32:22 . onde, falando do mundo dos espíritos, ele diz, Ashur está lá, e toda a sua companhia. Para mostrar a opinião geral até dos pagãos sobre este assunto, ele cita Lucian, que, em sua visão das planícies de Acherusian, diz:lá encontramos os semideuses e heroínas, e todas as classes de espíritos que partiram, distribuídos de acordo com suas nações e tribos. E, de fato, o desejo de nos reencontrarmos no outro mundo com nossos amigos e aqueles a quem muito amamos e estimamos na terra, é talvez quase tão natural para a humanidade quanto o desejo da própria imortalidade.
É por isso que Cícero fica tão emocionado com a visão da morte e irrompe naquela bela exclamação no final de seu livro de Senectute ( sobre a velhice ); "Ó dia glorioso, quando estarei unido àquela divina assembléia e congregação de almas, quando deixarei esta multidão promíscua impura e serei classificado não apenas com aqueles homens valentes que agora mencionei, mas com meu Catão, etc."